Files
Ivorra78 2c9cdbc6df Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: manufacture-14.0/manufacture-14.0-mrp_production_grouped_by_product
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-14-0/manufacture-14-0-mrp_production_grouped_by_product/es/
2023-12-28 00:50:42 +00:00

108 lines
4.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_production_grouped_by_product
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-03 23:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_mrp_production__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_picking_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_mrp_production__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_picking_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_mrp_production____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_picking_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_rule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_picking_type__mo_grouping_interval
msgid "MO grouping interval (days)"
msgstr "Intervalo de agrupación de OFs (días)"
#. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_picking_type__mo_grouping_max_hour
msgid "MO grouping max. hour (UTC)"
msgstr "Hora máx. agrupación OFs (UTC)"
#. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model,name:mrp_production_grouped_by_product.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "Tipo de Recogida"
#. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model,name:mrp_production_grouped_by_product.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Orden de Producción"
#. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model,name:mrp_production_grouped_by_product.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "movimiento de Existencias"
#. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model,name:mrp_production_grouped_by_product.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "Regla de Existencias"
#. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_picking_type__mo_grouping_max_hour
msgid ""
"The maximum hour (between 0 and 23) for considering new manufacturing orders "
"inside the same interval period, and thus being grouped on the same MO. "
"IMPORTANT: The hour should be expressed in UTC."
msgstr ""
"La hora máxima (entre 0 y 23) para considerar nuevas órdenes de fabricación "
"dentro del mismo periodo de tiempo, y por tanto siendo agrupadas dentro de "
"la misma OF. IMPORTANTE: La hora debe expresarse en UTC."
#. module: mrp_production_grouped_by_product
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_grouped_by_product.field_stock_picking_type__mo_grouping_interval
msgid ""
"The number of days for grouping together on the same manufacturing order."
msgstr "El número de días para agrupar juntas las órdenes de fabricación."
#. module: mrp_production_grouped_by_product
#: code:addons/mrp_production_grouped_by_product/models/stock_picking_type.py:0
#, python-format
msgid "You have to enter a positive value for interval."
msgstr "Debe introducir un valor positivo para el intervalo."
#. module: mrp_production_grouped_by_product
#: code:addons/mrp_production_grouped_by_product/models/stock_picking_type.py:0
#, python-format
msgid "You have to enter a valid hour between 0 and 23."
msgstr "Debe introducir una hora válida entre 0 y 23."
#~ msgid "Procurement Rule"
#~ msgstr "Regla de abastecimiento"
#~ msgid "The operation type determines the picking view"
#~ msgstr "El tipo de operación determina la vista de la operación"