# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_default_workorder_time # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-03-25 21:33+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Ajustes Config" #. module: mrp_default_workorder_time #. odoo-python #: code:addons/mrp_default_workorder_time/models/workorder.py:0 #, python-format msgid "" "Fully Productive Time is not configured on system, please contact with your " "administrator" msgstr "" "El Tiempo Productivo Completo no está configurado en el sistema, póngase en " "contacto con su administrador" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form msgid "" "If time recorded on workorder is not between this percentages, projected " "time will be used instead" msgstr "" "Si el tiempo registrado en la orden de trabajo no se encuentra entre estos " "porcentajes, se utilizará en su lugar el tiempo proyectado" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__maximum_order_time_threshold #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__maximum_order_time_threshold msgid "Maximum order time threshold(%)" msgstr "Umbral de tiempo máximo de pedido(%)" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form msgid "Maximum:" msgstr "Máximo:" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__minimum_order_time_threshold #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__minimum_order_time_threshold msgid "Minimum order time threshold(%)" msgstr "Umbral de tiempo máximo de pedido(%)" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form msgid "Minimum:" msgstr "Mínimo:" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form msgid "Record standard projected order time" msgstr "Registrar el tiempo de pedido proyectado estándar" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__use_projected_time_work_orders #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__use_projected_time_work_orders msgid "Use projected time work orders?" msgstr "¿Utilizar órdenes de trabajo de tiempo proyectado?" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_mrp_workorder msgid "Work Order" msgstr "Orden de Trabajo" #. module: mrp_default_workorder_time #. odoo-python #: code:addons/mrp_default_workorder_time/models/workorder.py:0 #, python-format msgid "" "You should plan orders to set default production time on work orders, please" " check" msgstr "" "Usted debe planificar las órdenes para establecer el tiempo de producción " "por defecto en las órdenes de trabajo, por favor revise"