# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_component_operation # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2023-11-21 16:36+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: mrp_component_operation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operate_form msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model,name:mrp_component_operation.model_mrp_component_operate msgid "Component Operate" msgstr "Lavora componente" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_component_operation.action_menu_mrp_component_operation #: model:ir.model,name:mrp_component_operation.model_mrp_component_operation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operate_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operation_form msgid "Component Operation" msgstr "Operazione componente" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,help:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__name msgid "Component Operation Reference" msgstr "Riferimento operazione componente" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.ui.menu,name:mrp_component_operation.menu_mrp_component_operation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.stock_location_route_form_view_inherit_mrp_component msgid "Component Operations" msgstr "Operazioni componente" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__destination_location_id msgid "Destination Location" msgstr "Ubicazione di destinazione" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__destination_route_id msgid "Destination Route" msgstr "Percorso di destinazione" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_production__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_stock_location_route__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: mrp_component_operation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operate_form msgid "Done" msgstr "Fatto" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,help:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__tracking msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse." msgstr "Assicura la tracciabilità di un prodotto stoccabile nel magazzino." #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,help:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__sequence msgid "" "Gives the sequence order when displaying the list of component operations" msgstr "" "Fornisce l'ordinamento quando viene visualizzata la lista operazioni " "componente" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_production__id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_stock_location_route__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__incoming_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__incoming_operation msgid "Incoming Operation" msgstr "Operazione di ingresso" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model,name:mrp_component_operation.model_stock_location_route msgid "Inventory Routes" msgstr "Percorsi di inventario" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_production____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_stock_location_route____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: mrp_component_operation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operation_form msgid "Locations/Routes" msgstr "Ubicazioni/percorsi" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__lot_id msgid "Lot" msgstr "Lotto" #. module: mrp_component_operation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operate_form msgid "Lot/Serial Number" msgstr "Numero di lotto/serie" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_component_operation.selection__mrp_component_operation__outgoing_operation__scrap msgid "Make a Scrap" msgstr "Scarta" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__mo_id msgid "Mo" msgstr "OP" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_component_operation.selection__mrp_component_operation__outgoing_operation__move msgid "Move to Destination Location" msgstr "Muovere all'ubicazione di destinazione" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_component_operation.selection__mrp_component_operation__incoming_operation__no #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_component_operation.selection__mrp_component_operation__outgoing_operation__no msgid "No" msgstr "No" #. module: mrp_component_operation #: code:addons/mrp_component_operation/wizards/mrp_component_operate.py:0 #, python-format msgid "No route specified" msgstr "Nessun percorso specificato" #. module: mrp_component_operation #: code:addons/mrp_component_operation/models/mrp_production.py:0 #, python-format msgid "Operate Component" msgstr "Lavora componente" #. module: mrp_component_operation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.mrp_production_form_view msgid "Operate Components" msgstr "Lavora componenti" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__operation_id msgid "Operation" msgstr "Operazione" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__picking_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__picking_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operation_form msgid "Operation Type" msgstr "Tipo di operazione" #. module: mrp_component_operation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operate_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operation_form msgid "Operations" msgstr "Operazioni" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__outgoing_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__outgoing_operation msgid "Outgoing Operation" msgstr "Operazioni di uscita" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_component_operation.selection__mrp_component_operation__incoming_operation__replace msgid "Pick Component from Source Route" msgstr "Preleva componente dal percorso sorgente" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__product_id msgid "Product" msgstr "Prodotto" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__tracking msgid "Product Tracking" msgstr "Tracciamento prodotto" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model,name:mrp_component_operation.model_mrp_production msgid "Production Order" msgstr "Ordine di produzione" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__product_qty msgid "Quantity" msgstr "Quantità" #. module: mrp_component_operation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operation_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operation_tree msgid "Reference" msgstr "Riferimento" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__scrap_location_id msgid "Scrap Location" msgstr "Ubicazione scarto" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_stock_location_route__mo_component_selectable msgid "Selectable on MO Components" msgstr "Selezionabile nei componenti dell'OP" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__source_location_id msgid "Source Location" msgstr "Ubicazione di origine" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__source_route_id msgid "Source Route" msgstr "Percorso sorgente" #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,help:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__destination_location_id msgid "The Location where the components are going to be transferred." msgstr "L'ubicazione dove i componenti verranno trasferiti." #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,help:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__source_location_id msgid "The Location where the components are." msgstr "L'ubicazione dove sono i componenti." #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,help:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__source_route_id msgid "The Route used to pick the components." msgstr "Il percorso utilizzato per prelevare i componenti." #. module: mrp_component_operation #: model:ir.model.fields,help:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__destination_route_id msgid "The Route used to transfer the components to the destination location." msgstr "" "Il percorso utilizzato per trasferire i componenti all'ubicazione " "destinazione."