# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_default_workorder_time # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 15:35+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form msgid "" "" msgstr "" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Tvrtke" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfiguracijske postavke" #. module: mrp_default_workorder_time #. odoo-python #: code:addons/mrp_default_workorder_time/models/workorder.py:0 #, python-format msgid "" "Fully Productive Time is not configured on system, please contact with your " "administrator" msgstr "" "Potpuno produktivno vrijeme nije postavljeno u sustavu, molimo kontaktirajte " "administratora" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form msgid "" "If time recorded on workorder is not between this percentages, projected " "time will be used instead" msgstr "" "Ako ubilježeno vrijeme na radnom nalogu nije između ovih postotaka, " "projektno vrijeme će biti korišteno" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__maximum_order_time_threshold #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__maximum_order_time_threshold msgid "Maximum order time threshold(%)" msgstr "Prag maksimalnog vremena naloga(%)" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form msgid "Maximum:" msgstr "Maksimum:" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__minimum_order_time_threshold #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__minimum_order_time_threshold msgid "Minimum order time threshold(%)" msgstr "Prag minimalnog vremena naloga (%)" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form msgid "Minimum:" msgstr "Minimum:" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form msgid "Record standard projected order time" msgstr "Zabilježi standardno projecirano vrijeme naloga" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__use_projected_time_work_orders #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__use_projected_time_work_orders msgid "Use projected time work orders?" msgstr "Koristi projecirano vrijeme za radne naloge?" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_mrp_workorder msgid "Work Order" msgstr "Radni nalog" #. module: mrp_default_workorder_time #. odoo-python #: code:addons/mrp_default_workorder_time/models/workorder.py:0 #, python-format msgid "" "You should plan orders to set default production time on work orders, please" " check" msgstr "" "Trebate planirati naloge za postavljanje vremena proizvodnje na radnim " "nalozima, molimo provjerite"