# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * quality_control # # Translators: # OCA Transbot , 2017 # Bole , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-12 03:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-12 03:48+0000\n" "Last-Translator: Bole , 2018\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_line msgid "Abstract line for defining triggers" msgstr "Apstraktna stavka za definiranje okidača" #. module: quality_control #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_qc_test_set_test_form msgid "Accept" msgstr "Prihvati" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_active #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_active #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_active msgid "Active" msgstr "Aktivno" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_possible_ql_values #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_question_form_view msgid "Answers" msgstr "Odgovori" #. module: quality_control #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view msgid "Approve" msgstr "Odobri" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_auto_generated #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view msgid "Auto-generated" msgstr "Auto generirano" #. module: quality_control #: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_2 msgid "Bad" msgstr "Loš" #. module: quality_control #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_qc_test_set_test_form msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. module: quality_control #: selection:qc.inspection,state:0 msgid "Canceled" msgstr "Otkazan" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_test_uom_category #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category msgid "Category" msgstr "Kategorija" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_child_ids msgid "Child categories" msgstr "Podređene kategorije" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_company_id msgid "Company" msgstr "Poduzeće" #. module: quality_control #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_qc_config #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Potvrdi" #. module: quality_control #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_test_uom_category msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" "Konverzija između jedinica mjere može se primjeniti samo ako jedinice " "pripadaju istoj kategoriji. Konverzija se vrši bazirano na omjerima." #. module: quality_control #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view msgid "Correct" msgstr "Ispravno" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_ok msgid "Correct answer?" msgstr "Ispravan odgovor?" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_date msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_display_name msgid "Display Name" msgstr "Naziv " #. module: quality_control #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view #: selection:qc.inspection,state:0 msgid "Draft" msgstr "Skica" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37 #, python-format msgid "Error! You can not create recursive categories." msgstr "Greška! Nije moguće kreiranje rekurzivnih kategorija." #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view msgid "External notes" msgstr "Vanjske bilješke" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_complete_name msgid "Full name" msgstr "Puni naziv" #. module: quality_control #: selection:qc.test,type:0 #: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_generic msgid "Generic" msgstr "Generički" #. module: quality_control #: model:qc.test,name:quality_control.qc_test_1 msgid "Generic Test (demo)" msgstr "Generički test (demo)" #. module: quality_control #: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_1 msgid "Good" msgstr "Dobro" #. module: quality_control #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view msgid "Group by..." msgstr "Grupiraj po..." #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_auto_generated msgid "If an inspection is auto-generated, it can be canceled but not removed." msgstr "Ako je nadzor auto generiran, može biti otkazan ali ne i uklonjen." #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_line_partners #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_partners #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_product_line_partners #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_partners msgid "" "If filled, the test will only be created when the action is done for one of " "the specified partners. If empty, the test will always be created." msgstr "" "Ako je popunjeno, test će biti kreiran samo ako je radnja gotova za jednog " "od navedenih partnera. Ako je prazno, test će uvijek biti kreiran." #. module: quality_control #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view msgid "Incorrect" msgstr "Neispravno" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_inspection_id #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view msgid "Inspection" msgstr "Kontrola" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_line #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_inspection_lines #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_lines_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_tree_view msgid "Inspection lines" msgstr "Stavke kontrole" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_name msgid "Inspection number" msgstr "Broj kontrole" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_menu #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_menu_parent #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_tree_view msgid "Inspections" msgstr "Kontrole" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_internal_notes #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view msgid "Internal notes" msgstr "Interne bilješke" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje modificirano" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažuriranje" #. module: quality_control #: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_manager msgid "Manager" msgstr "Menadžer" #. module: quality_control #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view msgid "Mark todo" msgstr "Označi za napraviti" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_max_value #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_max_value msgid "Max" msgstr "Max" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_max_value msgid "Maximum valid value for a quantitative question." msgstr "Maksimalna valjana vrijednost za količinsko pitanje." #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_min_value #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_min_value msgid "Min" msgstr "Min" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_min_value msgid "Minimum valid value for a quantitative question." msgstr "Minimalna valjana vrijednost za količinsko pitanje." #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_name msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_notes #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_notes #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view msgid "Notes" msgstr "Bilješke" #. module: quality_control #: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_1 msgid "Overall quality" msgstr "Opća kvaliteta" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_parent_id msgid "Parent category" msgstr "Nadređena kategorija" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line_partners #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_partners #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_partners #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_partners msgid "Partners" msgstr "Partneri" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question_value msgid "Possible values for qualitative questions." msgstr "Moguće vrijednosti za kvalitativa pitanja." #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_fill_correct_values msgid "Pre-fill with correct values" msgstr "Pred-napuni ispravne vrijednosti" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_product_product #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_product #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_product #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_product #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view msgid "Product" msgstr "Proizvod" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "Kategorija proizvoda" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Predložak proizvoda" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_product #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_product msgid "Product associated with the inspection" msgstr "Proizvod povezan sa kontrolom" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_product_category msgid "Product category" msgstr "Kategorija proizvoda" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_product_template msgid "Product template" msgstr "Predložak proizvoda" #. module: quality_control #: selection:qc.inspection.line,question_type:0 #: selection:qc.test.question,type:0 msgid "Qualitative" msgstr "Kvalitativno" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_qualitative_value msgid "Qualitative value" msgstr "Kvalitativna vrijednost" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_ql_values msgid "Qualitative values" msgstr "Kvalitativne vrijednosti" #. module: quality_control #: model:ir.module.category,name:quality_control.module_category_quality_control #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_category_qc_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_qc_form_view msgid "Quality control" msgstr "Kontrola kvalitete" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection msgid "Quality control inspection" msgstr "Nadzor kvalitete" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection_line msgid "Quality control inspection line" msgstr "Stavka nadzora kvalitete" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question msgid "Quality control question" msgstr "Pitanje kontrole kvalitete" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test msgid "Quality control test" msgstr "Test kontrole kvalitete" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_trigger_form_view msgid "Quality control trigger" msgstr "Okidač kontrole kvalitete" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_category_qc_triggers #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product_qc_triggers #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template_qc_triggers #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_category_qc_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_qc_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_trigger_tree_view msgid "Quality control triggers" msgstr "Okidači kontrole kvalitete" #. module: quality_control #: selection:qc.inspection,state:0 msgid "Quality failed" msgstr "Kontrola nije zadovoljila" #. module: quality_control #: selection:qc.inspection,state:0 msgid "Quality success" msgstr "Kontrola zadovljena" #. module: quality_control #: selection:qc.inspection.line,question_type:0 #: selection:qc.test.question,type:0 msgid "Quantitative" msgstr "Kvantitativno" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_quantitative_value msgid "Quantitative value" msgstr "Kvantitativna vrijednost" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_qty msgid "Quantity" msgstr "Količina" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_name #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view msgid "Question" msgstr "Pitanje" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73 #, python-format msgid "" "Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum value." msgstr "" "Pitanje '%s' nije valjano: minimlna vrijednost nemože biti veća od " "maksimalne." #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64 #, python-format msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK." msgstr "" "Pitanje '%s' nije valjano: Morate najmanje jednu vrijednost označiti sa 'OK'" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_question_type msgid "Question type" msgstr "Tip pitanja" #. module: quality_control #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_question_form_view msgid "Question value" msgstr "Vrijednost pitanja" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_test_lines #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_form_view msgid "Questions" msgstr "Pitanja" #. module: quality_control #: selection:qc.inspection,state:0 msgid "Ready" msgstr "Spremno" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_object_id #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view msgid "Reference" msgstr "Veza" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_object_id msgid "Reference object" msgstr "Referentni objekt" #. module: quality_control #: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_referenced msgid "Referenced" msgstr "Referencirano" #. module: quality_control #: selection:qc.test,type:0 msgid "Related" msgstr "Povezano" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_user #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line_user #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_user #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_user #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_user #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view msgid "Responsible" msgstr "Odgovoran/na" #. module: quality_control #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view msgid "Search inspection" msgstr "Pretraga kontrola" #. module: quality_control #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view msgid "Search inspection line" msgstr "Pretraga stavaka kontrola" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_set_test #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_qc_test_set_test_form msgid "Select test" msgstr "Odabir testa" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_partner_selectable msgid "Selectable by partner" msgstr "Odabir po partneru" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_sequence msgid "Sequence" msgstr "Sekvenca" #. module: quality_control #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view msgid "Set test" msgstr "Postavi test" #. module: quality_control #: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_2 msgid "Size" msgstr "Veličina" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_state #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view msgid "State" msgstr "Status" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_success #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view msgid "Success" msgstr "Uspješno" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_success msgid "Success?" msgstr "Uspješno?" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_test #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_test #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_test #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line_test #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_test #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_test #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_test #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_form_view msgid "Test" msgstr "Test" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_test_uom_id msgid "Test UoM" msgstr "Test JM" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_category #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_category_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_category_tree_view msgid "Test categories" msgstr "Kategorije testova" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_category msgid "Test category" msgstr "Kategorija testa" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_test_line #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_test_line #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_question_form_view msgid "Test question" msgstr "Testno pitanje" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_menu_test_parent #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_tree_view msgid "Tests" msgstr "Testovi" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_test_category_active msgid "This field allows you to hide the category without removing it." msgstr "Ovo polje vam omogućuje da sakrije kategoriju bez da ju obrišete." #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_success msgid "This field will be marked if all tests have succeeded." msgstr "Polje će biti označeno ako su svi testovi uspješni." #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_partner_selectable msgid "This technical field is to allow to filter by partner in triggers" msgstr "Tehničko polje koje omogućuje filtriranje po partneru u okidačima." #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line_trigger #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_trigger #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_trigger #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_trigger msgid "Trigger" msgstr "Okidač" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_type #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_type msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_uom_id msgid "UoM" msgstr "JM" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_test_uom_id msgid "UoM for minimum and maximum values for a quantitative question." msgstr "" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_uom_id msgid "UoM of the inspection value for a quantitative question." msgstr "" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_uom_id msgid "Uom" msgstr "JM" #. module: quality_control #: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_user msgid "User" msgstr "Korisnik" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_valid_values msgid "Valid values" msgstr "Valjane vrijednosti" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_qualitative_value msgid "Value of the result for a qualitative question." msgstr "" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_quantitative_value msgid "Value of the result for a quantitative question." msgstr "" #. module: quality_control #: selection:qc.inspection,state:0 msgid "Waiting supervisor approval" msgstr "" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_test_question_value_ok msgid "When this field is marked, the answer is considered correct." msgstr "" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:100 #, python-format msgid "You cannot remove an auto-generated inspection." msgstr "" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:103 #, python-format msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state." msgstr "" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:116 #, python-format msgid "You must first set the test to perform." msgstr "" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:131 #, python-format msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions." msgstr "" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:126 #, python-format msgid "You should provide an answer for all qualitative questions." msgstr "" #. module: quality_control #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_qc_test_set_test_form msgid "or" msgstr "ili" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection_set_test msgid "qc.inspection.set.test" msgstr "qc.inspection.set.test" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_category_line msgid "qc.trigger.product_category_line" msgstr "qc.trigger.product_category_line" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_line msgid "qc.trigger.product_line" msgstr "qc.trigger.product_line" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_template_line msgid "qc.trigger.product_template_line" msgstr "qc.trigger.product_template_line"