diff --git a/mrp_subcontracting/__init__.py b/mrp_subcontracting/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..276d3a48d --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/__init__.py @@ -0,0 +1,19 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from odoo import SUPERUSER_ID, api + +from . import models +from . import wizard + + +def uninstall_hook(cr, registry): + env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {}) + warehouses = env["stock.warehouse"].search([]) + subcontracting_routes = warehouses.mapped("subcontracting_route_id") + warehouses.write({"subcontracting_route_id": False}) + # Fail unlink means that the route is used somewhere (e.g. route_id on stock.rule). In this case + # we don't try to do anything. + try: + subcontracting_routes.unlink() + except: + pass diff --git a/mrp_subcontracting/__manifest__.py b/mrp_subcontracting/__manifest__.py new file mode 100644 index 000000000..baa718deb --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/__manifest__.py @@ -0,0 +1,25 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': "mrp_subcontracting", + 'version': '0.1', + 'summary': "Subcontract Productions", + 'description': "", + 'website': 'https://www.odoo.com/page/manufacturing', + 'category': 'Manufacturing/Manufacturing', + 'depends': ['mrp'], + 'data': [ + 'data/mrp_subcontracting_data.xml', + 'views/mrp_bom_views.xml', + 'views/res_partner_views.xml', + 'views/stock_warehouse_views.xml', + 'views/stock_move_views.xml', + 'views/stock_picking_views.xml', + 'views/supplier_info_views.xml', + ], + 'demo': [ + 'data/mrp_subcontracting_demo.xml', + ], + 'uninstall_hook': 'uninstall_hook', +} diff --git a/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_data.xml b/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_data.xml new file mode 100644 index 000000000..bd87182e2 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_data.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + Resupply Subcontractor on Order + + 5 + + + + + + + + + diff --git a/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_demo.xml b/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_demo.xml new file mode 100644 index 000000000..2cc211052 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_demo.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + subcontract + + + + + + 1 + + + + + + + + 1 + 1 + 1 + 27 + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ar.po b/mrp_subcontracting/i18n/ar.po new file mode 100644 index 000000000..d7c5aac58 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# amrnegm , 2019 +# hoxhe Aits , 2019 +# Osoul , 2019 +# zahi chemaly , 2019 +# Mustafa Rawi , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa Rawi , 2020\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "قائمة المواد" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "نوع قائمة المواد" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "الشركات" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "جهة الاتصال" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "إنتاج عند الطلب" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "تحركات المنتج (بنود حركة المخزون)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "تسجيل الإنتاج" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "استلام الشحنة المعادة" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "حركة المخزون" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "قاعدة المخزون" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "قائمة أسعار المورد" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "الشحنة" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "المخزن" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/az.po b/mrp_subcontracting/i18n/az.po new file mode 100644 index 000000000..5268a4611 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/az.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/az_AZ.po b/mrp_subcontracting/i18n/az_AZ.po new file mode 100644 index 000000000..3b7f69177 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/az_AZ.po @@ -0,0 +1,225 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-23 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az_AZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az_AZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/bg.po b/mrp_subcontracting/i18n/bg.po new file mode 100644 index 000000000..cd07d3e12 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Rosen Vladimirov , 2020 +# Anton Vassilev, 2020 +# aleksandar ivanov, 2020 +# Maria Boyadjieva , 2020 +# Igor Sheludko , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Igor Sheludko , 2020\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Фактура за покупка на материали" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Вид на Списъка от материали" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Направете по поръчка" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Запишете продукция" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Върнете пикинг" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Движение в склада" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Правило зс наличност" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Прехвърлете" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Склад" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/cs.po b/mrp_subcontracting/i18n/cs.po new file mode 100644 index 000000000..b7cdd68f9 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Jan Horzinka , 2019 +# trendspotter , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: trendspotter , 2020\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Kusovník" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Druh kusovníku" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Společnosti" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Na objednávku - MTO" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Pohyby produktu (trasa pohybu zboží)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Záznam výroby" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Vrátit dodávku" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Pohyb zásob" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Pravidlo zásob" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Ceník dodavatele" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Převod" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Sklad" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/da.po b/mrp_subcontracting/i18n/da.po new file mode 100644 index 000000000..c6af188fc --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/da.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Morten Schou , 2019 +# Sanne Kristensen , 2019 +# Ejner Sønniksen , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Ejner Sønniksen , 2019\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Stykliste" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Stykliste type" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Virksomheder" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Producer til ordre" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Retur plukning" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerflytning" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Leverandør prisliste" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Overfør" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Lagerstyring" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/de.po b/mrp_subcontracting/i18n/de.po new file mode 100644 index 000000000..31133f1c8 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/de.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Florian Pose , 2020 +# Chris Egal , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Chris Egal , 2020\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Stückliste" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Stücklisten Typ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Beschaffe von Auftrag" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Produktbewegungen (Lagerbewegung)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Produktion aufzeichnen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Komponenten aufzeichnen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "Subunternehmer versorgen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Subunternehmer nach Auftrag versorgen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Subunternehmer versorgen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Subunternehmer mit Komponenten versorgen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Rücklieferschein" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Nummernfolge Subunternehmer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerbuchung" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Lagerregel" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "An Subunternehmer vergeben" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "Subunternehmer-Lagerort" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "Subunternehmer-Lagerort" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Subunternehmer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Lieferantenpreisliste" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Lieferung vornehmen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Lager" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/el.po b/mrp_subcontracting/i18n/el.po new file mode 100644 index 000000000..2c9e0f424 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/el.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Kostas Goutoudis , 2019 +# Stefanos Nikou , 2019 +# George Tarasidis , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: George Tarasidis , 2019\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Κατάσταση Υλικών" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Τύπος Κ.Υ." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Εταιρίες" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Επαφή" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Παραγωγή Κατά Παραγγελία" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Καταγραφή Παραγωγής" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Επιστροφή Συλλογής" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Κίνηση Αποθέματος" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Τιμοκατάλογος Προμηθευτή" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Μεταφορά" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Αποθήκη" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/es.po b/mrp_subcontracting/i18n/es.po new file mode 100644 index 000000000..066c3e0ce --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/es.po @@ -0,0 +1,253 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Pedro M. Baeza , 2019 +# Jesús Alan Ramos Rodríguez , 2019 +# Lina Maria Avendaño Carvajal , 2019 +# AleEscandon , 2019 +# Miquel Torner , 2019 +# John Guardado , 2019 +# VivianMontana23 , 2020 +# Rick Hunter , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter , 2020\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"Debe usar el botón 'Componentes de registros' para registrar la cantidad de un\n" +"producto (s) subcontratado (s) con componente (s) rastreado (s):\n" +"%s.\n" +"Si desea procesar más de lo planeado inicialmente, usted\n" +"puede usar los botones editar + desbloquear para adaptar la demanda inicial en las\n" +"operaciones." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: Ubicación de la subcontratación" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Lista de materiales" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Tipo de LdM" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" +"Seleccione un proveedor del tipo subcontratista si desea subcontratar el " +"producto." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "Visualización de Componentes del Registro de Actividad" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Bajo pedido" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Movimientos de Producto (Stock Move Line)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "Materias Primas para %s" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Registrar Producción" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Registrar componentes" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "Registrar componentes para el producto subcontratado" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "Subcontratista de Reabastecimiento" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Subcontratista de Reabastecimiento en el Pedido" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Subcontratistas de reabastecimiento " + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Reabastecer subcontratistas con componentes" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Albarán de devolución" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Subcontratación de secuencias" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "Mostrar detalles de subcontratación visibles" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimiento de existencias" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Regla de Inventario" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "Subcontratado" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Subcontratación" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "Lugar de subcontratación" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Regla de subcontratación por demanda" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Regla de subcontratación de MTS" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "Tipo de operación de subcontratación " + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "Ubicación del subcontratista" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Subcontratistas" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Tarifa de proveedor" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "El mvimiento es un recibo del subcontrato " + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"La ubicación de stock utilizada como origen y destino al enviar productos a " +"este contacto durante un proceso de subcontratación." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "Para subcontratar, use una transferencia planificada." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Albarán" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Almacén" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "movimiento de stock desde la selección de subcontratos " diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/fi.po b/mrp_subcontracting/i18n/fi.po new file mode 100644 index 000000000..11f1968a5 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Kari Lindgren , 2019 +# Jussi Lehto , 2019 +# Svante Suominen , 2019 +# Jarmo Kortetjärvi , 2019 +# Tuomo Aura , 2019 +# Marko Happonen , 2019 +# Tuomas Lyyra , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Lyyra , 2020\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Osaluettelo" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Osalistan tyyppi" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Yritykset" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakti" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Tilausohjautuva" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Tuotteiden siirrot (Stock Move Line)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Kirjaa tuotanto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Palauta keräily" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Varastosiirto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Varaston sääntö" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Toimittajan hinnasto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Siirto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Varasto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/fr.po b/mrp_subcontracting/i18n/fr.po new file mode 100644 index 000000000..fd352a2f3 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Cécile Collart , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Jérôme Tanché , 2019 +# Xavier Brochard , 2019 +# a270031086f2a0d3514bc0cb507b48f6, 2019 +# omaodoo , 2019 +# Marie Willemyns , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Marie Willemyns , 2020\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"Vous devez utiliser le bouton \"Enregistrer les composants\" afin d'enregistrer la quantité pour un\n" +"article sous-traité avec des composants trackés:\n" +" %s.\n" +"Si vous voulez traiter une quantité plus élevée que prévue, vous\n" +"pouvez utiliser \"Modifier\" ainsi ue le bouton Déverouiller afin d'adapter la demande initiale sur les\n" +"opérations." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: Emplacement de sous-traitance" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Nomenclature" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Type de nomenclature" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" +"Choisissez un fournisseur de type sous-traitant si vous souhaitez sous-" +"traiter l'article" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "Montrer l'action \"Enregistrer les composants\"" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Approvisionner à la commande" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Mouvements d'article (Ligne de mouvement de stock)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "Matières premières pour %s" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Enregistrer la production" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Enregistrer les composants" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "Enregistrer les composants pour les articles sous-traités" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "Réapprovisionner le sous-traitant" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Réapprovisionner le sous-traitant sur demande" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Réapprovisionner les sous-traitants" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Réapprovisionner les sous-traitants avec les composants" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Retour à la cueillette" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Séquence de sous-traitance" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "Montrer les détails de sous-traitance" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Stock déplacer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Règle de stock minimum" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "Sous-traité" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Sous-traitance" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "Emplacement de sous-traitance" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Règle de sous-traitance MTO" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Règle de sous-traitance MTS" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "Type d'opération sous-traitance" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "Emplacement sous-traitant" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Sous-Traitants" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Liste de prix du fournisseur" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "Le mouvement est une réception sous-contractée" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"L'emplacement de stock utilisé comme source et destination lorsqu'on envoie " +"les biens à ce contact durant le processus de sous-traitance." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "Pour sous-traiter, utiliser un transfert planifié." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfert" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Entrepôt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "Mouvement de stock depuis un transfert sous-traité" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/he.po b/mrp_subcontracting/i18n/he.po new file mode 100644 index 000000000..62bdd4085 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/he.po @@ -0,0 +1,245 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# ExcaliberX , 2019 +# Yihya Hugirat , 2019 +# דודי מלכה , 2019 +# ZVI BLONDER , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2020\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"עליך להשתמש בכפתור 'רשום רכיבים' בכדי לרשום כמות\n" +"למוצרי מיקור חוץ עם רכיבים במעקב:\n" +" %s.\n" +"אם אתה רוצה לעבד יותר ממה שתוכנן בתחילה, אתה\n" +"יכול להשתמש בכפתורי עריכה וביטול הנעילה כדי להתאים את הדרישה הראשונית\n" +"לפעולות." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: איתור מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "עץ מוצר" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "סוג עץ המוצר" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "בחר סוג קבלן משנה אם ברצונך לעשות מיקור חוץ למוצר" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "חברות" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "איש קשר" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "הצג פעולת רישום רכיבים" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "הכן להזמנה" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "תנועות מוצר (שורת תנועת מלאי)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "חומרי גלם עבור %s" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "רשום ייצור " + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "רשום רכיבים" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "רשום רכיבים עבור מוצר מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "חדש מלאי לקבלן משנה" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "חדש מלאי לקבלן משנה בהזמנה" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "חדש מלאי של קבלני משנה" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "חדש מלאי של קבלני משנה עם רכיבים" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "החזר ליקוט" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "רצף מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "הצג פרטי מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "תנועת מלאי" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "כלל מלאי " + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "בוצע מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "איתור מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "כלל הכן להזמנה של מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "כלל MTS של מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "סוג פעולת מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "איתור מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "קבלני משנה" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "מחירון ספק" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "התנועה היא קבלה של מיקור חוץ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"איתור המלאי משמש כמקור ויעד בעת שליחת סחורה לאיש קשר זה בתהליך מיקור חוץ." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "כדי לבצע מיקור חוץ, השתמש בהעברה מתוכננת." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "העברה" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "מחסן" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "תנועה מלאי מליקוט מיקור חוץ" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/hr.po b/mrp_subcontracting/i18n/hr.po new file mode 100644 index 000000000..4c23f3ddb --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Marko Carević , 2019 +# Tina Milas, 2019 +# Bole , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2020\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Sastavnica" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Tip sastavnice" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Tvrtke" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Kreiraj narudžbu - MTO" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Snimi proizvodnju" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Povrat robe" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Skladišni prijenos" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Skladišno pravilo" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Cjenik dobavljača" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Prijenos" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Skladište" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/hu.po b/mrp_subcontracting/i18n/hu.po new file mode 100644 index 000000000..e420b5876 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# krnkris, 2019 +# Ákos Nagy , 2019 +# gezza , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: gezza , 2020\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Anyagjegyzék" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Anyagjegyzék tipusa" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Vállalatok" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kapcsolat" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Gyártás megrendelésre" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Termékmozgások (Készletmozgás sor)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Termelés rögzítése" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Visszáruzás" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Készletmozgás" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Készletszabály" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Szállítói árlista" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Átvitel" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Raktár" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/id.po b/mrp_subcontracting/i18n/id.po new file mode 100644 index 000000000..299b725ea --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/id.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Bonny Useful , 2019 +# Ryanto The , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Ryanto The , 2019\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Daftar Kebutuhan Material (BOM)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Jenis BoM" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Make To Order" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Rekam Produksi" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Pengembalian Pengambilan" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Pergerakan Stok" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Daftar harga Supplier" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Gudang" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/it.po b/mrp_subcontracting/i18n/it.po new file mode 100644 index 000000000..7a095db56 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/it.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Paolo Valier, 2019 +# maiolif , 2019 +# Léonie Bouchat , 2019 +# Stefano Consolaro , 2019 +# Sergio Zanchetta , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta , 2020\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Distinta base" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Tipo di Distinta base" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Produzione su ordine" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Movimenti del prodotto (riga movimento magazzino)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Registrare la produzione" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Prelievo di reso" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimento di magazzino" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Regola di magazzino" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Subappalto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Regola MTO subappalto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Regola MTS subappalto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Subappaltatori" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Listino prezzi fornitore" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Trasferisci" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Magazzino" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ja.po b/mrp_subcontracting/i18n/ja.po new file mode 100644 index 000000000..23397e870 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Yoshi Tashiro , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Yoshi Tashiro , 2020\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "部品表" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "部品表タイプ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "会社" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "連絡先" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "オーダ基準調達" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "生産を記録" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "オーダ基準外注先在庫補充" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "外注先に補充" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "外注先に部材を補充" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "ピッキングの戻し" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "在庫移動" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "在庫規則" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "外注" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "外注" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "外注先ロケーション" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "仕入先価格リスト" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "運送" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "倉庫" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ko.po b/mrp_subcontracting/i18n/ko.po new file mode 100644 index 000000000..96523a00e --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,245 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Link Up링크업 , 2019 +# Linkup , 2019 +# Mark Lee , 2019 +# JH CHOI , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: JH CHOI , 2020\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"추적된 부품과 함께 하도급된 제품의 수량을 등록하려면 \n" +"'부품 기록' 버튼을 사용해야 합니다:\n" +" %s.\n" +"처음에 계획한 것보다 더 많이 처리하려면 \n" +"편집 + 잠금 해제 버튼을 사용하여 작업의 초기 요구 사항을 \n" +"조정할 수 있습니다." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: 하도급 위치" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "재료 명세서" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "BoM 유형" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "상품을 하청하려면 하도급 유형의 공급업체를 선택하십시오." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "회사" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "연락처" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "부품 기록 작업 표시" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "주문하기" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "상품 이동 (재고 이동 명세)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "%s에 대한 원자재" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "생산 기록" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "부품 기록" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "하도급 상품의 부품 등록" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "하청업체 재 공급" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "주문시 하청업체 재 공급" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "하청업체 재 공급" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "부품과 함께 하청업체 재 공급" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "출고 반품" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "하도급 순서" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "하도급 세부사항 표시" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "재고 이동" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "재고 규칙" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "하도급함" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "하도급 중" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "하도급 위치" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "하도급 MTO 규칙" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "하도급 MTO 규칙" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "하도급 생산 유형" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "하청업체 위치" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "하청업체" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "공급자 가격리스트" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "이동은 하도급 영수증입니다." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "하도급 업무 절차 중에 이 연락처로 상품을 보낼 때 자재나 대상으로 사용되는 재고 위치." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "하도급을 하려면 계획된 이전을 사용하십시오." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "이동" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "창고" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "하도급 출하에서 재고 이동" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/lb.po b/mrp_subcontracting/i18n/lb.po new file mode 100644 index 000000000..ce097e467 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/lt.po b/mrp_subcontracting/i18n/lt.po new file mode 100644 index 000000000..f5686aff3 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2019 +# Linas Versada , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Linas Versada , 2020\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Komplektavimo specifikacija" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "KS tipas" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Įmonės" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktai" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Gaminti po užsakymo" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Produkto perkėlimai (atsargų perkėlimo eilutė)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Įrašyti produkciją" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Paėmimo grąžinimas" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Atsargų perkėlimas" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Atsargų taisyklė" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Tiekėjo kainoraštis" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Perkelti" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Sandėlis" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/lv.po b/mrp_subcontracting/i18n/lv.po new file mode 100644 index 000000000..b00531678 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Arnis Putniņš , 2019 +# JanisJanis , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: JanisJanis , 2019\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Recepte" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Receptes tips" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Uzņēmumi" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakts" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Preču Atgriešana" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Krājumu kustība" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Piegādātāja Cenuzīme" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Noliktava" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ml.po b/mrp_subcontracting/i18n/ml.po new file mode 100644 index 000000000..9ae8d5149 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ml.po @@ -0,0 +1,234 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# avinashnk94 , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: avinashnk94 , 2020\n" +"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ml\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "കമ്പനികൾ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "ബന്ധപ്പെടുക" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/mn.po b/mrp_subcontracting/i18n/mn.po new file mode 100644 index 000000000..c14ac8d12 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Otgonbayar.A , 2019 +# Baskhuu Lodoikhuu , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2020\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Орц" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Орцын Төрөл" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компаниуд" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Харилцах хаяг" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Захиалуулах" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Барааны хөдөлгөөн (Stock Move Line)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Үйлдвэрлэлийг Хөтлөх" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Буцаалтын баримт" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Барааны хөдөлгөөн" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Агуулахын дүрэм" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Нийлүүлэлтийн үнийн хүснэгт" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Шилжүүлгэ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Агуулах" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/mrp_subcontracting.pot b/mrp_subcontracting/i18n/mrp_subcontracting.pot new file mode 100644 index 000000000..94fda12a1 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/mrp_subcontracting.pot @@ -0,0 +1,230 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/my.po b/mrp_subcontracting/i18n/my.po new file mode 100644 index 000000000..d5de73dcb --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/my.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Myat Thu , 2019 +# Chester Denn , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Chester Denn , 2019\n" +"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "ကုမ္ပဏီများ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "အဆက်အသွယ်" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "ကုန်လှောင်ရုံ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/nb.po b/mrp_subcontracting/i18n/nb.po new file mode 100644 index 000000000..9c51ad599 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Marius Stedjan , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan , 2019\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Stykkliste" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Stykkliste type" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmaer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Returner Plukke" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerflytting" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Leverandør prisliste" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Overføring" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Lager" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/nl.po b/mrp_subcontracting/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..19684f883 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Erwin van der Ploeg , 2019 +# Yenthe Van Ginneken , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken , 2020\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"U moet de knop 'Registreer componenten' gebruiken om de hoeveelheid voor een\n" +"uitbeste(e)d(e) product (en) met bijgehouden componen(en):\n" +"%s  te registreren.\n" +"Als u meer wilt verwerken dan oorspronkelijk gepland, kan u\n" +"de knoppen bewerken + deblokkeer gebruiken om de initiële vraag op de aan te passen van de\n" +"bewerkingen." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: Uitbestedingslocatie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Stuklijst" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Stuklijst soort" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" +"Kies een leverancier van het soort uitbesteder indien u het product wilt " +"uitbesteden" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "Toon actie record componenten" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Maak op order" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Productmutaties (voorraadmutatieregels)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "Grondstoffen voor %s" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Productie vastleggen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Componenten opnemen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "Registreer componenten voor uitbesteed product" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "Uitbesteder opnieuw bevoorraden" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Bevoorraad uitbesteders op order" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Bevoorraden van uitbesteders" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Bevoorraad uitbesteders opnieuw met componenten" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Retour boeken" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Uitbesteding reeks" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "Toon uitbestedersdetails zichtbaar" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Voorraadmutatie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Voorraadregel" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "Uitbesteed" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Uitbestedingen" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "UItbestedingslocatie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Uitbesteding MTO regel" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Uitbesteding MTS regel" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "Uitbesteding bewerkingssoort" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "UItbestedingslocatie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Uitbesteders" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Prijslijst leverancier" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "De mutatie is een ontvangst van een uitbesteding" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"De voorraadlocatie die wordt gebruikt als bron en bestemming bij het " +"verzenden van goederen naar deze contactpersoon tijdens een " +"uitbestedingsproces." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "Uit te besteden, gebruik een geplande verplaatsing." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Verplaatsing" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Magazijn" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "voorraadmutatie van een picking van een uitbesteding" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/pl.po b/mrp_subcontracting/i18n/pl.po new file mode 100644 index 000000000..5283e67f7 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Grzegorz Grzelak , 2019 +# Paweł Wodyński , 2019 +# Maksym , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Maksym , 2020\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Zestawienie materiałowe" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Typ Zest. Mat." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmy" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Na zamówienie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Przesunięcia produktu (pozycja przesunięcia zasobów)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Pobranie zwrotne" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Przesunięcie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Reguła zasobów" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Cennik dostawcy" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Pobranie" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Magazyn" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/pt.po b/mrp_subcontracting/i18n/pt.po new file mode 100644 index 000000000..071f952e6 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Pedro Filipe , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Manuela Silva , 2019 +# Pedro Castro Silva , 2019 +# Nuno Silva , 2019 +# Marcelo Pereira , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Marcelo Pereira , 2019\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Lista de Material" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Tipo de BoM" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Fazer para Encomenda de Venda" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Movimentos do artigo (movimentos de stock)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "registar Produção" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Operação de Devolução de Stock" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimento do Stock" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Lista de Preços de Fornecedores" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferência" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Warehouse" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po b/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..4feea6101 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# danimaribeiro , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Mateus Lopes , 2019 +# grazziano , 2019 +# Marcel Savegnago , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Marcel Savegnago , 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Lista de Materiais" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Tipo de LdM" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr " Produzir / Comprar para manter estoque" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Movimentos do produto (Linha do Movimento do Estoque)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Separação Devolvida" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Movimento de Estoque" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Lista de Preços para Fornecedor" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Armazém" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ro.po b/mrp_subcontracting/i18n/ro.po new file mode 100644 index 000000000..d79858f73 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Dorin Hongu , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Dorin Hongu , 2020\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Listă de materiale" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Tip LdM" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companii" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "La comandă" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Înregistrare producție" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Retur Ridicare" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Mișcare stoc" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Regulă stoc" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Lista de preturi Furnizor" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Depozit" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ru.po b/mrp_subcontracting/i18n/ru.po new file mode 100644 index 000000000..9501435b7 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Sergey Vilizhanin, 2019 +# Vasiliy Korobatov , 2019 +# Ivan Yelizariev , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Yelizariev , 2020\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Ведомость материалов" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Тип ВМ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Сделать на Заказ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Перемещение товара (Строка складского перемещения)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Запись производства" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Возвратная Комплектация" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Перемещение запасов" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "складское правило" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "субподряд" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Субпидряникы" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Каталог поставщика" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Перемещение" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Склад" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/sk.po b/mrp_subcontracting/i18n/sk.po new file mode 100644 index 000000000..b48d3b2f5 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Pavol Krnáč , 2019 +# Jaroslav Bosansky , 2019 +# gebri , 2019 +# Jan Prokop, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Jan Prokop, 2020\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Kusovník materiálu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Typ kusovníka" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Spoločnosti" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Vyrobiť na zákazku" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Pohyby produktu (riadok skladového pohybu)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Návratka" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Pohyb Skladu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Skladové pravidlo" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Cenník dodávateľa" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Prevod" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Sklad" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/sl.po b/mrp_subcontracting/i18n/sl.po new file mode 100644 index 000000000..c16e2670d --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Matjaz Mozetic , 2020 +# matjaz k , 2020 +# Boris Kodelja , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Boris Kodelja , 2020\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Kosovnica" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Vrsta kosovnice" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Podjetja" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Stik" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Po naročilu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Vračila" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Premik zaloge" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Cenik dobavitelja" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Prenos" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Skladišče" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/sr.po b/mrp_subcontracting/i18n/sr.po new file mode 100644 index 000000000..6eaff7bda --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Slobodan Simić , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Slobodan Simić , 2020\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Racun Materijala" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Предузећа" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Премештање залиха" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Правило залихе" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Cenovnik dobavljača" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Пренос" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Магацин" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/sv.po b/mrp_subcontracting/i18n/sv.po new file mode 100644 index 000000000..4016afb4e --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Anders Wallenquist , 2019 +# Leif Persson , 2019 +# Jakob Krabbe , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Jakob Krabbe , 2019\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Produktstruktur" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Strukturtyp" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bolag" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Lagerflytt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Leverantörsprislista" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Flytt" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Lager" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/th.po b/mrp_subcontracting/i18n/th.po new file mode 100644 index 000000000..dc7b344fd --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/th.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Seksan Poltree , 2020 +# Khwunchai Jaengsawang , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang , 2020\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "บิลวัตถุดิบ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "บริษัท" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "ผู้ติดต่อ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "ทำตามสั่ง" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "ส่งคืนการหยิบ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "ย้ายสต็อก" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "การโอน" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "คลังสินค้า" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/tr.po b/mrp_subcontracting/i18n/tr.po new file mode 100644 index 000000000..b0a4e8ed4 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Ediz Duman , 2019 +# Martin Trigaux, 2019 +# Murat Kaplan , 2019 +# Umur Akın , 2019 +# Tugay Hatıl , 2020 +# Buket Şeker , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Buket Şeker , 2020\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"Takip edilen bileşen (ler) e sahip taşeron ürün (ler) in miktarını kaydetmek için 'Bileşenleri Kaydet' düğmesini kullanmalısınız:\n" +" %s\n" +"Başlangıçta planlanandan daha fazlasını işlemek istiyorsanız,\n" +"işlemlerdeki ilk talebi uyarlamak için düzenle + kilit açma düğmelerini kullanabilir." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: Fason Konumu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Ürün Ağacı" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "BoM Türü" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "Ürünü fasonda yapmak istiyorsanız fason tipi bir satıcı seçin" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "Eylem Kaydı Bileşenlerini Görüntüleme" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "MTO" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Ürün Hareketleri (Stok Hareket Satırları)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "%s için hammaddeler" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Üretimi Kaydını İşle" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Bileşen kayıtları" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "Fason ürün için bileşenleri kaydetme" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "İkmal Fasoncu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Sipariş Üzerine Fason Firmadan Tedarik" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Fason Firmalardan Tedarik" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Bileşenlerle Fason Firmadan Tedarik" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Ters Transfer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Sıralı Fason" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "Fason Detayları Görünür" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Stok Hareketi" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Stok Kuralı" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "Fason" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Fason" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "Fason Konumu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Fason MTO Kuralı" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Fason MTS Kuralı" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "Fason Operasyon Türü" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "Fason Firma Konumu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Fason Firmalar" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Tedarikçi Fiyat Listesi" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "Hareket fason alımdır" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"Fason işlemi sırasında bu kişiye mal gönderilirken kaynak ve varış yeri " +"olarak kullanılan stok yeri." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "Fason yapmak için planlanan transfer oluştur." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Depo" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "Fason operasyonu stok hareketleri" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/uk.po b/mrp_subcontracting/i18n/uk.po new file mode 100644 index 000000000..7e7abcab3 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,245 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# Alina Lisnenko , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2020\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"Вам потрібно використовувати кнопку 'Компоненти записів' для реєстрації кількості для\n" +"підрядних товарів з відстежуваними компонентами:\n" +" %s.\n" +"Якщо ви хочете обробити більше, ніж запланували, ви\n" +"можете використати редагування + кнопки розблокування, щоб адаптувати початковий попит в\n" +"операціях." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: Місцезнаходження субпідряду" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Специфікація" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Тип специфікації" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" +"Оберіть постачальника типу субпідрядника, якщо ви хочете субпідряд товару" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компанії" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "Відображати компоненти запису дії" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Виготовлення на замовлення" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Переміщення товару (Рядок складського переміщення)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "Сировина для%s" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Запис виробництва" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Запис компонентів" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "Зареєструйте компоненти для субпідрядних товарів" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "Постачання субпідрядника" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Постачання субпідрядника на замовленні" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Постачання субпідрядників" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Постачання субпідрядників з компонентами" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Повернути комплектування" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Послідовність субпідряду" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "Показати видимі дані субпідряду" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Складське переміщення " + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Складське правило" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "Підрядник" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Субпідряд" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "Місцезнаходження субпідряду" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Правило субпідряду MTO" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Правило субпідряду MTS" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "Тип операції субпідряду" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "Місцезнаходження підрядника" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Субпідряники" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Прайс-лист постачальника" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "Переміщення - це отримання підряду" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"Місцезнадження на складі використовується, як джерело та призначення під час" +" відправлення товарів цьому контакту під час підряду." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "Для підряду використовуйте запланований трансфер." + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Переміщення" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Склад" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "складське переміщення з комплектування підряду" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/uz.po b/mrp_subcontracting/i18n/uz.po new file mode 100644 index 000000000..08df01bf8 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/uz.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/vi.po b/mrp_subcontracting/i18n/vi.po new file mode 100644 index 000000000..7b6342b6e --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,250 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# fanha99 , 2019 +# Nancy Momoland , 2019 +# Dao Nguyen , 2019 +# Duy BQ , 2020 +# Dung Nguyen Thi , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Dung Nguyen Thi , 2020\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" +"\n" +"Bạn phải sử dụng nút 'Ghi nhận thành phần' để đăng ký số lượng cho một\n" +"sản phẩm được ký gia công ngoài với (các) thành phần được theo dõi:\n" +" %s.\n" +"Nếu bạn muốn xử lý nhiều hơn dự kiến ban đầu, bạn\n" +"có thể sử dụng các nút chỉnh sửa + mở khóa để điều chỉnh nhu cầu ban đầu trên\n" +"hoạt động." + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: Địa điểm gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "Định mức nguyên liệu" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "Kiểu Định mức" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" +"Chọn một nhà cung cấp cho loại hợp đồng gia công ngoài nếu bạn muốn gia công" +" ngoài sản phẩm này" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Công ty" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Danh bạ" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "Hiển thị hành động ghi nhận các thành phần" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "Cung ứng theo đơn đặt hàng" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "Chuyển sản phẩm (Chi tiết phiếu kho)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "Nguyên liệu cho %s" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "Ghi nhận Sản xuất" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "Ghi nhận thành phần" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "Đăng ký thành phần cho sản phẩm gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "Trung gian gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "Trung gian gia công ngoài trên Đơn hàng" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "Trung gian gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "Trung gian gia công ngoài với các thành phần" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "Trả hàng" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "Thứ tự gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "Hiển thị các thông tin chi tiết của gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "Hoạt động kho" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "Tuyến cung ứng" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "Đã đi gia công" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "Gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "Địa điểm gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "Gia công ngoài theo qui tắc MTO" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "Gia công ngoài theo qui tắc MTS" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "Kiểu công đoạn Gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "Địa điểm gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "Gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "Bảng giá nhà cung cấp" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "Dịch chuyển là một nhập hàng gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" +"Địa điểm kho được sử dụng như là điểm đi và về khi gửi đi cho danh mục này " +"trong lúc xử lý gia công ngoài" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "Để gia công ngoài, dùng một kế hoạch dịch chuyển" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "Điều chuyển" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "Kho" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "dịch chuyển kho từ nơi lấy hàng gia công ngoài" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po b/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..f8ac788db --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# liAnGjiA , 2019 +# 卓忆科技 , 2019 +# inspur qiuguodong , 2019 +# Jeffery CHEN Fan , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2020\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s: 外包位置" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "物料清单" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "BOM类型" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "显示动作记录零件" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "按订单生成" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "产品移动(移库明细)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr " %s 的原材料" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "记录生产" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "记录零件" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "供应外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "在订单供应外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "供应外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "以零件供应外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "退回拣货" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "外包序列" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "显示外包详情可见" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "库存移动" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "库存规则" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "外包" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "外包位置" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "外包MTO规则" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "外包MTS规则" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "外包作业类型" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "外包位置" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "分包" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "供应商价格表" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "调拨" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "仓库" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po b/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..8c61276cf --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_subcontracting +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2019 +# bluce Lan , 2019 +# 敬雲 林 , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n" +"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n" +" %s.\n" +"If you want to process more than initially planned, you\n" +"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n" +"operations." +msgstr "" +"您必須使用\"記錄元件\"按鈕,才能為\n" +"帶跟蹤元件的轉包產品:\n" +" %s。\n" +"如果您想處理比最初計畫更多的問題,您可以\n" +"可以使用編輯和解鎖按鈕來調整\n" +"操作。" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0 +#, python-format +msgid "%s: Subcontracting Location" +msgstr "%s:外包商位置" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom +msgid "Bill of Material" +msgstr "物料清單" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type +msgid "BoM Type" +msgstr "BoM類型" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "" +"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product" +msgstr "如果要轉包產品,請選擇類型外包商的供應商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "聯繫人" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components +msgid "Display Action Record Components" +msgstr "顯示操作記錄元件" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Make To Order" +msgstr "接單生產" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line +msgid "Product Moves (Stock Move Line)" +msgstr "產品移動(移庫明細)" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "Raw Materials for %s" +msgstr "提供給%s的原材料" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce +msgid "Record Production" +msgstr "記錄生產" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Record components" +msgstr "記錄元件" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view +msgid "Register components for subcontracted product" +msgstr "登記轉包產品的物料" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor" +msgstr "再補充給外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto +#, python-format +msgid "Resupply Subcontractor on Order" +msgstr "訂單上再補充給外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply Subcontractors" +msgstr "再補給外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply +msgid "Resupply subcontractors with components" +msgstr "向外包商提供物料" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking +msgid "Return Picking" +msgstr "退貨作業" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#, python-format +msgid "Sequence subcontracting" +msgstr "轉包序列" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible +msgid "Show Subcontracting Details Visible" +msgstr "顯示可見轉包詳細資訊" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "庫存移動" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule +msgid "Stock Rule" +msgstr "庫存規則" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor +msgid "Subcontracted" +msgstr "外包" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract +#, python-format +msgid "Subcontracting" +msgstr "外包生產" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id +msgid "Subcontracting Location" +msgstr "外包位置" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id +msgid "Subcontracting MTO Rule" +msgstr "外包MTO規則" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id +msgid "Subcontracting MTS Rule" +msgstr "外包MTS規則" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id +msgid "Subcontracting Operation Type" +msgstr "外包作業類型" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "Subcontractor Location" +msgstr "外包商位置" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids +msgid "Subcontractors" +msgstr "外包商" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo +msgid "Supplier Pricelist" +msgstr "供應商價目表" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract +msgid "The move is a subcontract receipt" +msgstr "調撥單據是轉包收據" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor +#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor +msgid "" +"The stock location used as source and destination when sending goods " +"to this contact during a subcontracting process." +msgstr "在外包過程中向此連絡人發送貨物時用作來源和目的地的庫存位置。" + +#. module: mrp_subcontracting +#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0 +#, python-format +msgid "To subcontract, use a planned transfer." +msgstr "為外包生產,使用計畫調撥" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking +msgid "Transfer" +msgstr "調撥" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "倉庫" + +#. module: mrp_subcontracting +#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id +msgid "stock move from the subcontract picking" +msgstr "庫存從外包單上移動" diff --git a/mrp_subcontracting/models/__init__.py b/mrp_subcontracting/models/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..41a12adb9 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/__init__.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from . import mrp_bom +from . import product +from . import res_company +from . import res_partner +from . import stock_move +from . import stock_move_line +from . import stock_picking +from . import stock_rule +from . import stock_warehouse + diff --git a/mrp_subcontracting/models/mrp_bom.py b/mrp_subcontracting/models/mrp_bom.py new file mode 100644 index 000000000..e8ada6e16 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/mrp_bom.py @@ -0,0 +1,19 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models +from odoo.osv.expression import AND + +class MrpBom(models.Model): + _inherit = 'mrp.bom' + + type = fields.Selection(selection_add=[('subcontract', 'Subcontracting')]) + subcontractor_ids = fields.Many2many('res.partner', 'mrp_bom_subcontractor', string='Subcontractors', check_company=True) + + def _bom_subcontract_find(self, product_tmpl=None, product=None, picking_type=None, company_id=False, bom_type='subcontract', subcontractor=False): + domain = self._bom_find_domain(product_tmpl=product_tmpl, product=product, picking_type=picking_type, company_id=company_id, bom_type=bom_type) + if subcontractor: + domain = AND([domain, [('subcontractor_ids', 'parent_of', subcontractor.ids)]]) + return self.search(domain, order='sequence, product_id', limit=1) + else: + return self.env['mrp.bom'] diff --git a/mrp_subcontracting/models/product.py b/mrp_subcontracting/models/product.py new file mode 100644 index 000000000..88e969cc2 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/product.py @@ -0,0 +1,17 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models + + +class SupplierInfo(models.Model): + _inherit = 'product.supplierinfo' + + is_subcontractor = fields.Boolean('Subcontracted', compute='_compute_is_subcontractor', help="Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product") + + @api.depends('name', 'product_id', 'product_tmpl_id') + def _compute_is_subcontractor(self): + for supplier in self: + boms = supplier.product_id.variant_bom_ids + boms |= supplier.product_tmpl_id.bom_ids.filtered(lambda b: not b.product_id) + supplier.is_subcontractor = supplier.name in boms.subcontractor_ids diff --git a/mrp_subcontracting/models/res_company.py b/mrp_subcontracting/models/res_company.py new file mode 100644 index 000000000..74cd55555 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/res_company.py @@ -0,0 +1,41 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, _ + + +class ResCompany(models.Model): + _inherit = 'res.company' + + subcontracting_location_id = fields.Many2one('stock.location') + + @api.model + def create_missing_subcontracting_location(self): + company_without_subcontracting_loc = self.env['res.company'].search( + [('subcontracting_location_id', '=', False)]) + company_without_subcontracting_loc._create_subcontracting_location() + + def _create_per_company_locations(self): + super(ResCompany, self)._create_per_company_locations() + self._create_subcontracting_location() + + def _create_subcontracting_location(self): + parent_location = self.env.ref('stock.stock_location_locations_partner', raise_if_not_found=False) + property_stock_subcontractor_res_partner_field = self.env['ir.model.fields'].search([ + ('model', '=', 'res.partner'), + ('name', '=', 'property_stock_subcontractor') + ]) + for company in self: + subcontracting_location = self.env['stock.location'].create({ + 'name': _('%s: Subcontracting Location') % company.name, + 'usage': 'internal', + 'location_id': parent_location.id, + 'company_id': company.id, + }) + self.env['ir.property'].create({ + 'name': 'property_stock_subcontractor_%s' % company.name, + 'fields_id': property_stock_subcontractor_res_partner_field.id, + 'company_id': company.id, + 'value': 'stock.location,%d' % subcontracting_location.id, + }) + company.subcontracting_location_id = subcontracting_location diff --git a/mrp_subcontracting/models/res_partner.py b/mrp_subcontracting/models/res_partner.py new file mode 100644 index 000000000..603d5dbbe --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = 'res.partner' + + property_stock_subcontractor = fields.Many2one( + 'stock.location', string="Subcontractor Location", company_dependent=True, + help="The stock location used as source and destination when sending\ + goods to this contact during a subcontracting process.") diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_move.py b/mrp_subcontracting/models/stock_move.py new file mode 100644 index 000000000..78b24f6c5 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/stock_move.py @@ -0,0 +1,202 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from collections import defaultdict + +from odoo import fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.tools.float_utils import float_compare, float_is_zero + + +class StockMove(models.Model): + _inherit = 'stock.move' + + is_subcontract = fields.Boolean('The move is a subcontract receipt') + show_subcontracting_details_visible = fields.Boolean( + compute='_compute_show_subcontracting_details_visible' + ) + + def _compute_show_subcontracting_details_visible(self): + """ Compute if the action button in order to see moves raw is visible """ + for move in self: + if move.is_subcontract and move._has_tracked_subcontract_components() and\ + not float_is_zero(move.quantity_done, precision_rounding=move.product_uom.rounding): + move.show_subcontracting_details_visible = True + else: + move.show_subcontracting_details_visible = False + + def _compute_show_details_visible(self): + """ If the move is subcontract and the components are tracked. Then the + show details button is visible. + """ + res = super(StockMove, self)._compute_show_details_visible() + for move in self: + if not move.is_subcontract: + continue + if not move._has_tracked_subcontract_components(): + continue + move.show_details_visible = True + return res + + def copy(self, default=None): + self.ensure_one() + if not self.is_subcontract or 'location_id' in default: + return super(StockMove, self).copy(default=default) + if not default: + default = {} + default['location_id'] = self.picking_id.location_id.id + return super(StockMove, self).copy(default=default) + + def write(self, values): + """ If the initial demand is updated then also update the linked + subcontract order to the new quantity. + """ + if 'product_uom_qty' in values: + if self.env.context.get('cancel_backorder') is False: + return super(StockMove, self).write(values) + self.filtered(lambda m: m.is_subcontract and + m.state not in ['draft', 'cancel', 'done'])._update_subcontract_order_qty(values['product_uom_qty']) + return super(StockMove, self).write(values) + + def action_show_details(self): + """ Open the produce wizard in order to register tracked components for + subcontracted product. Otherwise use standard behavior. + """ + self.ensure_one() + if self.is_subcontract: + rounding = self.product_uom.rounding + production = self.move_orig_ids.production_id + if self._has_tracked_subcontract_components() and\ + float_compare(production.qty_produced, production.product_uom_qty, precision_rounding=rounding) < 0 and\ + float_compare(self.quantity_done, self.product_uom_qty, precision_rounding=rounding) < 0: + return self._action_record_components() + action = super(StockMove, self).action_show_details() + if self.is_subcontract and self._has_tracked_subcontract_components(): + action['views'] = [(self.env.ref('stock.view_stock_move_operations').id, 'form')] + action['context'].update({ + 'show_lots_m2o': self.has_tracking != 'none', + 'show_lots_text': False, + }) + return action + + def action_show_subcontract_details(self): + """ Display moves raw for subcontracted product self. """ + moves = self.move_orig_ids.production_id.move_raw_ids + tree_view = self.env.ref('mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view') + form_view = self.env.ref('mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_form_view') + return { + 'name': _('Raw Materials for %s') % (self.product_id.display_name), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'res_model': 'stock.move', + 'views': [(tree_view.id, 'tree'), (form_view.id, 'form')], + 'target': 'current', + 'domain': [('id', 'in', moves.ids)], + } + + def _action_cancel(self): + for move in self: + if move.is_subcontract: + move.move_orig_ids.production_id._action_cancel() + return super()._action_cancel() + + def _action_confirm(self, merge=True, merge_into=False): + subcontract_details_per_picking = defaultdict(list) + for move in self: + if move.location_id.usage != 'supplier' or move.location_dest_id.usage == 'supplier': + continue + if move.move_orig_ids.production_id: + continue + bom = move._get_subcontract_bom() + if not bom: + continue + if float_is_zero(move.product_qty, precision_rounding=move.product_uom.rounding) and\ + move.picking_id.immediate_transfer is True: + raise UserError(_("To subcontract, use a planned transfer.")) + subcontract_details_per_picking[move.picking_id].append((move, bom)) + move.write({ + 'is_subcontract': True, + 'location_id': move.picking_id.partner_id.with_context(force_company=move.company_id.id).property_stock_subcontractor.id + }) + for picking, subcontract_details in subcontract_details_per_picking.items(): + picking._subcontracted_produce(subcontract_details) + + res = super(StockMove, self)._action_confirm(merge=merge, merge_into=merge_into) + if subcontract_details_per_picking: + self.env['stock.picking'].concat(*list(subcontract_details_per_picking.keys())).action_assign() + return res + + def _action_record_components(self): + action = self.env.ref('mrp.act_mrp_product_produce').read()[0] + action['context'] = dict( + default_production_id=self.move_orig_ids.production_id.id, + default_subcontract_move_id=self.id + ) + return action + + def _check_overprocessed_subcontract_qty(self): + """ If a subcontracted move use tracked components. Do not allow to add + quantity without the produce wizard. Instead update the initial demand + and use the register component button. Split or correct a lot/sn is + possible. + """ + overprocessed_moves = self.env['stock.move'] + for move in self: + if not move.is_subcontract: + continue + # Extra quantity is allowed when components do not need to be register + if not move._has_tracked_subcontract_components(): + continue + rounding = move.product_uom.rounding + if float_compare(move.quantity_done, move.move_orig_ids.production_id.qty_produced, precision_rounding=rounding) > 0: + overprocessed_moves |= move + if overprocessed_moves: + raise UserError(_(""" +You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a +subcontracted product(s) with tracked component(s): + %s. +If you want to process more than initially planned, you +can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the +operations.""") % ('\n'.join(overprocessed_moves.mapped('product_id.display_name')))) + + def _get_subcontract_bom(self): + self.ensure_one() + bom = self.env['mrp.bom'].sudo()._bom_subcontract_find( + product=self.product_id, + picking_type=self.picking_type_id, + company_id=self.company_id.id, + bom_type='subcontract', + subcontractor=self.picking_id.partner_id, + ) + return bom + + def _has_tracked_subcontract_components(self): + self.ensure_one() + return any(m.has_tracking != 'none' for m in self.move_orig_ids.production_id.move_raw_ids) + + def _prepare_extra_move_vals(self, qty): + vals = super(StockMove, self)._prepare_extra_move_vals(qty) + vals['location_id'] = self.location_id.id + return vals + + def _prepare_move_split_vals(self, qty): + vals = super(StockMove, self)._prepare_move_split_vals(qty) + vals['location_id'] = self.location_id.id + return vals + + def _should_bypass_reservation(self): + """ If the move is subcontracted then ignore the reservation. """ + should_bypass_reservation = super(StockMove, self)._should_bypass_reservation() + if not should_bypass_reservation and self.is_subcontract: + return True + return should_bypass_reservation + + def _update_subcontract_order_qty(self, quantity): + for move in self: + quantity_change = quantity - move.product_uom_qty + production = move.move_orig_ids.production_id + if production: + self.env['change.production.qty'].with_context(skip_activity=True).create({ + 'mo_id': production.id, + 'product_qty': production.product_uom_qty + quantity_change + }).change_prod_qty() + diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_move_line.py b/mrp_subcontracting/models/stock_move_line.py new file mode 100644 index 000000000..3a18f76ca --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/stock_move_line.py @@ -0,0 +1,26 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models + + +class StockMoveLine(models.Model): + _inherit = 'stock.move.line' + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + records = super(StockMoveLine, self).create(vals_list) + records.filtered(lambda ml: ml.move_id.is_subcontract).move_id._check_overprocessed_subcontract_qty() + return records + + def write(self, values): + res = super(StockMoveLine, self).write(values) + self.filtered(lambda ml: ml.move_id.is_subcontract).move_id._check_overprocessed_subcontract_qty() + return res + + def _should_bypass_reservation(self, location): + """ If the move line is subcontracted then ignore the reservation. """ + should_bypass_reservation = super(StockMoveLine, self)._should_bypass_reservation(location) + if not should_bypass_reservation and self.move_id.is_subcontract: + return True + return should_bypass_reservation diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_picking.py b/mrp_subcontracting/models/stock_picking.py new file mode 100644 index 000000000..8cae78164 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/stock_picking.py @@ -0,0 +1,141 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from datetime import timedelta + +from odoo import api, fields, models + + +class StockPicking(models.Model): + _inherit = 'stock.picking' + + display_action_record_components = fields.Boolean(compute='_compute_display_action_record_components') + + @api.depends('state') + def _compute_display_action_record_components(self): + for picking in self: + # Hide if not encoding state + if picking.state in ('draft', 'cancel', 'done'): + picking.display_action_record_components = False + continue + if not picking._is_subcontract(): + picking.display_action_record_components = False + continue + # Hide if no components are track + subcontracted_productions = picking._get_subcontracted_productions() + subcontracted_moves = subcontracted_productions.mapped('move_raw_ids') + if all(subcontracted_move.has_tracking == 'none' for subcontracted_move in subcontracted_moves): + picking.display_action_record_components = False + continue + # Hide if the production is to close + if not subcontracted_productions.filtered(lambda mo: mo.state not in ('to_close', 'done')): + picking.display_action_record_components = False + continue + picking.display_action_record_components = True + + # ------------------------------------------------------------------------- + # Action methods + # ------------------------------------------------------------------------- + + def action_done(self): + res = super(StockPicking, self).action_done() + productions = self.env['mrp.production'] + for picking in self: + for move in picking.move_lines: + if not move.is_subcontract: + continue + production = move.move_orig_ids.production_id + if move._has_tracked_subcontract_components(): + move.move_orig_ids.filtered(lambda m: m.state not in ('done', 'cancel')).move_line_ids.unlink() + move_finished_ids = move.move_orig_ids.filtered(lambda m: m.state not in ('done', 'cancel')) + for ml in move.move_line_ids: + ml.copy({ + 'picking_id': False, + 'production_id': move_finished_ids.production_id.id, + 'move_id': move_finished_ids.id, + 'qty_done': ml.qty_done, + 'result_package_id': False, + 'location_id': move_finished_ids.location_id.id, + 'location_dest_id': move_finished_ids.location_dest_id.id, + }) + else: + for move_line in move.move_line_ids: + produce = self.env['mrp.product.produce'].with_context(default_production_id=production.id).create({ + 'production_id': production.id, + 'qty_producing': move_line.qty_done, + 'product_uom_id': move_line.product_uom_id.id, + 'finished_lot_id': move_line.lot_id.id, + 'consumption': 'strict', + }) + produce._generate_produce_lines() + produce._record_production() + productions |= production + for subcontracted_production in productions: + if subcontracted_production.state == 'progress': + subcontracted_production.post_inventory() + else: + subcontracted_production.button_mark_done() + # For concistency, set the date on production move before the date + # on picking. (Tracability report + Product Moves menu item) + minimum_date = min(picking.move_line_ids.mapped('date')) + production_moves = subcontracted_production.move_raw_ids | subcontracted_production.move_finished_ids + production_moves.write({'date': minimum_date - timedelta(seconds=1)}) + production_moves.move_line_ids.write({'date': minimum_date - timedelta(seconds=1)}) + return res + + def action_record_components(self): + self.ensure_one() + for move in self.move_lines: + if not move._has_tracked_subcontract_components(): + continue + production = move.move_orig_ids.production_id + if not production or production.state in ('done', 'to_close'): + continue + return move._action_record_components() + + # ------------------------------------------------------------------------- + # Subcontract helpers + # ------------------------------------------------------------------------- + def _is_subcontract(self): + self.ensure_one() + return self.picking_type_id.code == 'incoming' and any(m.is_subcontract for m in self.move_lines) + + def _get_subcontracted_productions(self): + self.ensure_one() + return self.move_lines.mapped('move_orig_ids.production_id') + + def _get_warehouse(self, subcontract_move): + return subcontract_move.warehouse_id or self.picking_type_id.warehouse_id + + def _prepare_subcontract_mo_vals(self, subcontract_move, bom): + subcontract_move.ensure_one() + group = self.env['procurement.group'].create({ + 'name': self.name, + 'partner_id': self.partner_id.id, + }) + product = subcontract_move.product_id + warehouse = self._get_warehouse(subcontract_move) + vals = { + 'company_id': subcontract_move.company_id.id, + 'procurement_group_id': group.id, + 'product_id': product.id, + 'product_uom_id': subcontract_move.product_uom.id, + 'bom_id': bom.id, + 'location_src_id': subcontract_move.picking_id.partner_id.with_context(force_company=subcontract_move.company_id.id).property_stock_subcontractor.id, + 'location_dest_id': subcontract_move.picking_id.partner_id.with_context(force_company=subcontract_move.company_id.id).property_stock_subcontractor.id, + 'product_qty': subcontract_move.product_uom_qty, + 'picking_type_id': warehouse.subcontracting_type_id.id + } + return vals + + def _subcontracted_produce(self, subcontract_details): + self.ensure_one() + for move, bom in subcontract_details: + mo = self.env['mrp.production'].with_context(force_company=move.company_id.id).create(self._prepare_subcontract_mo_vals(move, bom)) + self.env['stock.move'].create(mo._get_moves_raw_values()) + mo.action_confirm() + + # Link the finished to the receipt move. + finished_move = mo.move_finished_ids.filtered(lambda m: m.product_id == move.product_id) + finished_move.write({'move_dest_ids': [(4, move.id, False)]}) + mo.action_assign() diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_rule.py b/mrp_subcontracting/models/stock_rule.py new file mode 100644 index 000000000..45154e0b7 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/stock_rule.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models + + +class StockRule(models.Model): + _inherit = "stock.rule" + + def _push_prepare_move_copy_values(self, move_to_copy, new_date): + new_move_vals = super(StockRule, self)._push_prepare_move_copy_values(move_to_copy, new_date) + new_move_vals["is_subcontract"] = False + return new_move_vals diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py b/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py new file mode 100644 index 000000000..ef1a60560 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py @@ -0,0 +1,139 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models, _ + + +class StockWarehouse(models.Model): + _inherit = 'stock.warehouse' + + subcontracting_to_resupply = fields.Boolean( + 'Resupply Subcontractors', default=True, + help="Resupply subcontractors with components") + + subcontracting_mto_pull_id = fields.Many2one( + 'stock.rule', 'Subcontracting MTO Rule') + subcontracting_pull_id = fields.Many2one( + 'stock.rule', 'Subcontracting MTS Rule' + ) + + subcontracting_route_id = fields.Many2one('stock.location.route', 'Resupply Subcontractor', ondelete='restrict') + + subcontracting_type_id = fields.Many2one( + 'stock.picking.type', 'Subcontracting Operation Type', + domain=[('code', '=', 'mrp_operation')]) + + def get_rules_dict(self): + result = super(StockWarehouse, self).get_rules_dict() + subcontract_location_id = self._get_subcontracting_location() + for warehouse in self: + result[warehouse.id].update({ + 'subcontract': [ + self.Routing(warehouse.lot_stock_id, subcontract_location_id, warehouse.out_type_id, 'pull'), + ] + }) + return result + + def _get_routes_values(self): + routes = super(StockWarehouse, self)._get_routes_values() + routes.update({ + 'subcontracting_route_id': { + 'routing_key': 'subcontract', + 'depends': ['subcontracting_to_resupply'], + 'route_create_values': { + 'product_categ_selectable': False, + 'warehouse_selectable': True, + 'product_selectable': False, + 'company_id': self.company_id.id, + 'sequence': 10, + 'name': self._format_routename(name=_('Resupply Subcontractor')) + }, + 'route_update_values': { + 'active': self.subcontracting_to_resupply, + }, + 'rules_values': { + 'active': self.subcontracting_to_resupply, + } + } + }) + return routes + + def _get_global_route_rules_values(self): + rules = super(StockWarehouse, self)._get_global_route_rules_values() + subcontract_location_id = self._get_subcontracting_location() + production_location_id = self._get_production_location() + rules.update({ + 'subcontracting_mto_pull_id': { + 'depends': ['subcontracting_to_resupply'], + 'create_values': { + 'procure_method': 'make_to_order', + 'company_id': self.company_id.id, + 'action': 'pull', + 'auto': 'manual', + 'route_id': self._find_global_route('stock.route_warehouse0_mto', _('Make To Order')).id, + 'name': self._format_rulename(self.lot_stock_id, subcontract_location_id, 'MTO'), + 'location_id': subcontract_location_id.id, + 'location_src_id': self.lot_stock_id.id, + 'picking_type_id': self.out_type_id.id + }, + 'update_values': { + 'active': self.subcontracting_to_resupply + } + }, + 'subcontracting_pull_id': { + 'depends': ['subcontracting_to_resupply'], + 'create_values': { + 'procure_method': 'make_to_order', + 'company_id': self.company_id.id, + 'action': 'pull', + 'auto': 'manual', + 'route_id': self._find_global_route('mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto', + _('Resupply Subcontractor on Order')).id, + 'name': self._format_rulename(self.lot_stock_id, subcontract_location_id, False), + 'location_id': production_location_id.id, + 'location_src_id': subcontract_location_id.id, + 'picking_type_id': self.out_type_id.id + }, + 'update_values': { + 'active': self.subcontracting_to_resupply + } + }, + }) + return rules + + def _get_picking_type_create_values(self, max_sequence): + data, next_sequence = super(StockWarehouse, self)._get_picking_type_create_values(max_sequence) + data.update({ + 'subcontracting_type_id': { + 'name': _('Subcontracting'), + 'code': 'mrp_operation', + 'use_create_components_lots': True, + 'sequence': next_sequence + 2, + 'sequence_code': 'SBC', + 'company_id': self.company_id.id, + }, + }) + return data, max_sequence + 4 + + def _get_sequence_values(self): + values = super(StockWarehouse, self)._get_sequence_values() + values.update({ + 'subcontracting_type_id': {'name': self.name + ' ' + _('Sequence subcontracting'), 'prefix': self.code + '/SBC/', 'padding': 5, 'company_id': self.company_id.id}, + }) + return values + + def _get_picking_type_update_values(self): + data = super(StockWarehouse, self)._get_picking_type_update_values() + subcontract_location_id = self._get_subcontracting_location() + production_location_id = self._get_production_location() + data.update({ + 'subcontracting_type_id': { + 'active': False, + 'default_location_src_id': subcontract_location_id.id, + 'default_location_dest_id': production_location_id.id, + }, + }) + return data + + def _get_subcontracting_location(self): + return self.company_id.subcontracting_location_id diff --git a/mrp_subcontracting/tests/__init__.py b/mrp_subcontracting/tests/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..c8d5649e3 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from . import test_subcontracting + diff --git a/mrp_subcontracting/tests/common.py b/mrp_subcontracting/tests/common.py new file mode 100644 index 000000000..224dfa085 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/tests/common.py @@ -0,0 +1,60 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.tests.common import Form, SavepointCase + +class TestMrpSubcontractingCommon(SavepointCase): + + @classmethod + def setUpClass(cls): + super(TestMrpSubcontractingCommon, cls).setUpClass() + # 1: Create a subcontracting partner + main_partner = cls.env['res.partner'].create({'name': 'main_partner'}) + cls.subcontractor_partner1 = cls.env['res.partner'].create({ + 'name': 'subcontractor_partner', + 'parent_id': main_partner.id, + 'company_id': cls.env.ref('base.main_company').id, + }) + + # 2. Create a BOM of subcontracting type + cls.comp1 = cls.env['product.product'].create({ + 'name': 'Component1', + 'type': 'product', + 'categ_id': cls.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + cls.comp2 = cls.env['product.product'].create({ + 'name': 'Component2', + 'type': 'product', + 'categ_id': cls.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + cls.finished = cls.env['product.product'].create({ + 'name': 'finished', + 'type': 'product', + 'categ_id': cls.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + bom_form = Form(cls.env['mrp.bom']) + bom_form.type = 'subcontract' + bom_form.product_tmpl_id = cls.finished.product_tmpl_id + bom_form.subcontractor_ids.add(cls.subcontractor_partner1) + with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line: + bom_line.product_id = cls.comp1 + bom_line.product_qty = 1 + with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line: + bom_line.product_id = cls.comp2 + bom_line.product_qty = 1 + cls.bom = bom_form.save() + + # Create a BoM for cls.comp2 + cls.comp2comp = cls.env['product.product'].create({ + 'name': 'component for Component2', + 'type': 'product', + 'categ_id': cls.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + bom_form = Form(cls.env['mrp.bom']) + bom_form.product_tmpl_id = cls.comp2.product_tmpl_id + with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line: + bom_line.product_id = cls.comp2comp + bom_line.product_qty = 1 + cls.comp2_bom = bom_form.save() + + cls.warehouse = cls.env['stock.warehouse'].search([], limit=1) diff --git a/mrp_subcontracting/tests/test_subcontracting.py b/mrp_subcontracting/tests/test_subcontracting.py new file mode 100644 index 000000000..29a2c0f2b --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/tests/test_subcontracting.py @@ -0,0 +1,719 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.tests import Form +from odoo.tests.common import TransactionCase +from odoo.addons.mrp_subcontracting.tests.common import TestMrpSubcontractingCommon + +from odoo.tests import tagged + +@tagged('post_install', '-at_install') +class TestSubcontractingBasic(TransactionCase): + def test_subcontracting_location_1(self): + """ Checks the creation and presence of the subcontracting location. """ + self.assertTrue(self.env.company.subcontracting_location_id) + self.assertTrue(self.env.company.subcontracting_location_id.active) + company2 = self.env['res.company'].create({'name': 'Test Company'}) + self.assertTrue(company2.subcontracting_location_id) + self.assertTrue(self.env.company.subcontracting_location_id != company2.subcontracting_location_id) + +class TestSubcontractingFlows(TestMrpSubcontractingCommon): + def test_flow_1(self): + """ Don't tick any route on the components and trigger the creation of the subcontracting + manufacturing order through a receipt picking. Create a reordering rule in the + subcontracting locations for a component and run the scheduler to resupply. Checks if the + resupplying actually works + """ + # Check subcontracting picking Type + self.assertTrue(all(self.env['stock.warehouse'].search([]).with_context(active_test=False).mapped('subcontracting_type_id.use_create_components_lots'))) + # Create a receipt picking from the subcontractor + picking_form = Form(self.env['stock.picking']) + picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in') + picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1 + with picking_form.move_ids_without_package.new() as move: + move.product_id = self.finished + move.product_uom_qty = 1 + picking_receipt = picking_form.save() + picking_receipt.action_confirm() + + # Nothing should be tracked + self.assertTrue(all(m.product_uom_qty == m.reserved_availability for m in picking_receipt.move_lines)) + self.assertEqual(picking_receipt.state, 'assigned') + self.assertFalse(picking_receipt.display_action_record_components) + + # Check the created manufacturing order + mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom.id)]) + self.assertEqual(len(mo), 1) + self.assertEqual(len(mo.picking_ids), 0) + wh = picking_receipt.picking_type_id.warehouse_id + self.assertEquals(mo.picking_type_id, wh.subcontracting_type_id) + self.assertFalse(mo.picking_type_id.active) + + # Create a RR + pg1 = self.env['procurement.group'].create({}) + self.env['stock.warehouse.orderpoint'].create({ + 'name': 'xxx', + 'product_id': self.comp1.id, + 'product_min_qty': 0, + 'product_max_qty': 0, + 'location_id': self.env.user.company_id.subcontracting_location_id.id, + 'group_id': pg1.id, + }) + + # Run the scheduler and check the created picking + self.env['procurement.group'].run_scheduler() + picking = self.env['stock.picking'].search([('group_id', '=', pg1.id)]) + self.assertEqual(len(picking), 1) + self.assertEquals(picking.picking_type_id, wh.out_type_id) + picking_receipt.move_lines.quantity_done = 1 + picking_receipt.button_validate() + self.assertEquals(mo.state, 'done') + + # Available quantities should be negative at the subcontracting location for each components + avail_qty_comp1 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp1, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True) + avail_qty_comp2 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp2, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True) + avail_qty_finished = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.finished, wh.lot_stock_id) + self.assertEquals(avail_qty_comp1, -1) + self.assertEquals(avail_qty_comp2, -1) + self.assertEquals(avail_qty_finished, 1) + + # Ensure returns to subcontractor location + return_form = Form(self.env['stock.return.picking'].with_context(active_id=picking_receipt.id, active_model='stock.picking')) + return_wizard = return_form.save() + return_picking_id, pick_type_id = return_wizard._create_returns() + return_picking = self.env['stock.picking'].browse(return_picking_id) + self.assertEqual(len(return_picking), 1) + self.assertEqual(return_picking.move_lines.location_dest_id, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor) + + def test_flow_2(self): + """ Tick "Resupply Subcontractor on Order" on the components and trigger the creation of + the subcontracting manufacturing order through a receipt picking. Checks if the resupplying + actually works. Also set a different subcontracting location on the partner. + """ + # Tick "resupply subconractor on order" + resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.location.route'].search([('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')]) + (self.comp1 + self.comp2).write({'route_ids': [(4, resupply_sub_on_order_route.id, None)]}) + # Create a different subcontract location + partner_subcontract_location = self.env['stock.location'].create({ + 'name': 'Specific partner location', + 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_locations_partner').id, + 'usage': 'internal', + 'company_id': self.env.company.id, + }) + self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor = partner_subcontract_location.id + resupply_rule = resupply_sub_on_order_route.rule_ids.filtered(lambda l: + l.location_id == self.comp1.property_stock_production and + l.location_src_id == self.env.company.subcontracting_location_id) + resupply_rule.copy({'location_src_id': partner_subcontract_location.id}) + resupply_warehouse_rule = self.warehouse.route_ids.rule_ids.filtered(lambda l: + l.location_id == self.env.company.subcontracting_location_id and + l.location_src_id == self.warehouse.lot_stock_id) + resupply_warehouse_rule.copy({'location_id': partner_subcontract_location.id}) + + # Create a receipt picking from the subcontractor + picking_form = Form(self.env['stock.picking']) + picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in') + picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1 + with picking_form.move_ids_without_package.new() as move: + move.product_id = self.finished + move.product_uom_qty = 1 + picking_receipt = picking_form.save() + picking_receipt.action_confirm() + + # Nothing should be tracked + self.assertFalse(picking_receipt.display_action_record_components) + + # Pickings should directly be created + mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom.id)]) + self.assertEqual(len(mo.picking_ids), 1) + self.assertEquals(mo.state, 'confirmed') + self.assertEqual(len(mo.picking_ids.move_lines), 2) + + picking = mo.picking_ids + wh = picking.picking_type_id.warehouse_id + + # The picking should be a delivery order + self.assertEquals(picking.picking_type_id, wh.out_type_id) + + self.assertEquals(mo.picking_type_id, wh.subcontracting_type_id) + self.assertFalse(mo.picking_type_id.active) + + # No manufacturing order for `self.comp2` + comp2mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.comp2_bom.id)]) + self.assertEqual(len(comp2mo), 0) + + picking_receipt.move_lines.quantity_done = 1 + picking_receipt.button_validate() + self.assertEquals(mo.state, 'done') + + # Available quantities should be negative at the subcontracting location for each components + avail_qty_comp1 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp1, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True) + avail_qty_comp2 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp2, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True) + avail_qty_finished = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.finished, wh.lot_stock_id) + self.assertEquals(avail_qty_comp1, -1) + self.assertEquals(avail_qty_comp2, -1) + self.assertEquals(avail_qty_finished, 1) + + avail_qty_comp1_in_global_location = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp1, self.env.company.subcontracting_location_id, allow_negative=True) + avail_qty_comp2_in_global_location = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp2, self.env.company.subcontracting_location_id, allow_negative=True) + self.assertEqual(avail_qty_comp1_in_global_location, 0.0) + self.assertEqual(avail_qty_comp2_in_global_location, 0.0) + + def test_flow_3(self): + """ Tick "Resupply Subcontractor on Order" and "MTO" on the components and trigger the + creation of the subcontracting manufacturing order through a receipt picking. Checks if the + resupplying actually works. One of the component has also "manufacture" set and a BOM + linked. Checks that an MO is created for this one. + """ + # Tick "resupply subconractor on order" + resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.location.route'].search([('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')]) + (self.comp1 + self.comp2).write({'route_ids': [(4, resupply_sub_on_order_route.id, None)]}) + + # Tick "manufacture" and MTO on self.comp2 + mto_route = self.env['stock.location.route'].search([('name', '=', 'Replenish on Order (MTO)')]) + manufacture_route = self.env['stock.location.route'].search([('name', '=', 'Manufacture')]) + self.comp2.write({'route_ids': [(4, manufacture_route.id, None)]}) + self.comp2.write({'route_ids': [(4, mto_route.id, None)]}) + + # Create a receipt picking from the subcontractor + picking_form = Form(self.env['stock.picking']) + picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in') + picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1 + with picking_form.move_ids_without_package.new() as move: + move.product_id = self.finished + move.product_uom_qty = 1 + picking_receipt = picking_form.save() + picking_receipt.action_confirm() + + # Nothing should be tracked + self.assertFalse(picking_receipt.display_action_record_components) + + # Pickings should directly be created + mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom.id)]) + self.assertEquals(mo.state, 'confirmed') + + picking_delivery = mo.picking_ids + self.assertEqual(len(picking_delivery), 1) + self.assertEqual(len(picking_delivery.move_lines), 2) + self.assertEquals(picking_delivery.origin, picking_receipt.name) + self.assertEquals(picking_delivery.partner_id, picking_receipt.partner_id) + + # The picking should be a delivery order + wh = picking_receipt.picking_type_id.warehouse_id + self.assertEquals(mo.picking_ids.picking_type_id, wh.out_type_id) + + self.assertEquals(mo.picking_type_id, wh.subcontracting_type_id) + self.assertFalse(mo.picking_type_id.active) + + # As well as a manufacturing order for `self.comp2` + comp2mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.comp2_bom.id)]) + self.assertEqual(len(comp2mo), 1) + picking_receipt.move_lines.quantity_done = 1 + picking_receipt.button_validate() + self.assertEquals(mo.state, 'done') + + # Available quantities should be negative at the subcontracting location for each components + avail_qty_comp1 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp1, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True) + avail_qty_comp2 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp2, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True) + avail_qty_finished = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.finished, wh.lot_stock_id) + self.assertEquals(avail_qty_comp1, -1) + self.assertEquals(avail_qty_comp2, -1) + self.assertEquals(avail_qty_finished, 1) + + def test_flow_4(self): + """ Tick "Manufacture" and "MTO" on the components and trigger the + creation of the subcontracting manufacturing order through a receipt + picking. Checks that the delivery to the subcontractor is not created + at the receipt creation. Then run the scheduler and check that + the delivery and MO exist. + """ + # Tick "manufacture" and MTO on self.comp2 + mto_route = self.env['stock.location.route'].search([('name', '=', 'Replenish on Order (MTO)')]) + manufacture_route = self.env['stock.location.route'].search([('name', '=', 'Manufacture')]) + self.comp2.write({'route_ids': [(4, manufacture_route.id, None)]}) + self.comp2.write({'route_ids': [(4, mto_route.id, None)]}) + + orderpoint_form = Form(self.env['stock.warehouse.orderpoint']) + orderpoint_form.product_id = self.comp2 + orderpoint_form.product_min_qty = 0.0 + orderpoint_form.product_max_qty = 10.0 + orderpoint_form.location_id = self.env.company.subcontracting_location_id + orderpoint_form.save() + + # Create a receipt picking from the subcontractor + picking_form = Form(self.env['stock.picking']) + picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in') + picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1 + with picking_form.move_ids_without_package.new() as move: + move.product_id = self.finished + move.product_uom_qty = 1 + picking_receipt = picking_form.save() + picking_receipt.action_confirm() + + warehouse = picking_receipt.picking_type_id.warehouse_id + + # Pickings should directly be created + mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom.id)]) + self.assertEquals(mo.state, 'confirmed') + + picking_delivery = mo.picking_ids + self.assertFalse(picking_delivery) + + picking_delivery = self.env['stock.picking'].search([('origin', 'ilike', '%' + picking_receipt.name + '%')]) + self.assertFalse(picking_delivery) + + move = self.env['stock.move'].search([ + ('product_id', '=', self.comp2.id), + ('location_id', '=', warehouse.lot_stock_id.id), + ('location_dest_id', '=', self.env.company.subcontracting_location_id.id) + ]) + self.assertFalse(move) + + self.env['procurement.group'].run_scheduler(company_id=self.env.company.id) + + move = self.env['stock.move'].search([ + ('product_id', '=', self.comp2.id), + ('location_id', '=', warehouse.lot_stock_id.id), + ('location_dest_id', '=', self.env.company.subcontracting_location_id.id) + ]) + self.assertTrue(move) + picking_delivery = move.picking_id + self.assertTrue(picking_delivery) + self.assertEqual(move.product_uom_qty, 11.0) + + # As well as a manufacturing order for `self.comp2` + comp2mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.comp2_bom.id)]) + self.assertEqual(len(comp2mo), 1) + + def test_flow_5(self): + """ Check that the correct BoM is chosen accordingly to the partner + """ + # We create a second partner of type subcontractor + main_partner_2 = self.env['res.partner'].create({'name': 'main_partner'}) + subcontractor_partner2 = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'subcontractor_partner', + 'parent_id': main_partner_2.id, + 'company_id': self.env.ref('base.main_company').id + }) + + # We create a different BoM for the same product + comp3 = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Component1', + 'type': 'product', + 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + + bom_form = Form(self.env['mrp.bom']) + bom_form.type = 'subcontract' + bom_form.product_tmpl_id = self.finished.product_tmpl_id + with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line: + bom_line.product_id = self.comp1 + bom_line.product_qty = 1 + with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line: + bom_line.product_id = comp3 + bom_line.product_qty = 1 + bom2 = bom_form.save() + + # We assign the second BoM to the new partner + self.bom.write({'subcontractor_ids': [(4, self.subcontractor_partner1.id, None)]}) + bom2.write({'subcontractor_ids': [(4, subcontractor_partner2.id, None)]}) + + # Create a receipt picking from the subcontractor1 + picking_form = Form(self.env['stock.picking']) + picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in') + picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1 + with picking_form.move_ids_without_package.new() as move: + move.product_id = self.finished + move.product_uom_qty = 1 + picking_receipt1 = picking_form.save() + picking_receipt1.action_confirm() + + # Create a receipt picking from the subcontractor2 + picking_form = Form(self.env['stock.picking']) + picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in') + picking_form.partner_id = subcontractor_partner2 + with picking_form.move_ids_without_package.new() as move: + move.product_id = self.finished + move.product_uom_qty = 1 + picking_receipt2 = picking_form.save() + picking_receipt2.action_confirm() + + mo_pick1 = picking_receipt1.move_lines.mapped('move_orig_ids.production_id') + mo_pick2 = picking_receipt2.move_lines.mapped('move_orig_ids.production_id') + self.assertEquals(len(mo_pick1), 1) + self.assertEquals(len(mo_pick2), 1) + self.assertEquals(mo_pick1.bom_id, self.bom) + self.assertEquals(mo_pick2.bom_id, bom2) + + def test_flow_6(self): + """ Extra quantity on the move. + """ + # We create a second partner of type subcontractor + main_partner_2 = self.env['res.partner'].create({'name': 'main_partner'}) + subcontractor_partner2 = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'subcontractor_partner', + 'parent_id': main_partner_2.id, + 'company_id': self.env.ref('base.main_company').id, + }) + self.env.cache.invalidate() + + # We create a different BoM for the same product + comp3 = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Component3', + 'type': 'product', + 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + + bom_form = Form(self.env['mrp.bom']) + bom_form.type = 'subcontract' + bom_form.product_tmpl_id = self.finished.product_tmpl_id + with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line: + bom_line.product_id = self.comp1 + bom_line.product_qty = 1 + with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line: + bom_line.product_id = comp3 + bom_line.product_qty = 2 + bom2 = bom_form.save() + + # We assign the second BoM to the new partner + self.bom.write({'subcontractor_ids': [(4, self.subcontractor_partner1.id, None)]}) + bom2.write({'subcontractor_ids': [(4, subcontractor_partner2.id, None)]}) + + # Create a receipt picking from the subcontractor1 + picking_form = Form(self.env['stock.picking']) + picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in') + picking_form.partner_id = subcontractor_partner2 + with picking_form.move_ids_without_package.new() as move: + move.product_id = self.finished + move.product_uom_qty = 1 + picking_receipt = picking_form.save() + picking_receipt.action_confirm() + + picking_receipt.move_lines.quantity_done = 3.0 + picking_receipt.action_done() + mo = picking_receipt._get_subcontracted_productions() + move_comp1 = mo.move_raw_ids.filtered(lambda m: m.product_id == self.comp1) + move_comp3 = mo.move_raw_ids.filtered(lambda m: m.product_id == comp3) + self.assertEqual(sum(move_comp1.mapped('product_uom_qty')), 3.0) + self.assertEqual(sum(move_comp3.mapped('product_uom_qty')), 6.0) + self.assertEqual(sum(move_comp1.mapped('quantity_done')), 3.0) + self.assertEqual(sum(move_comp3.mapped('quantity_done')), 6.0) + move_finished = mo.move_finished_ids + self.assertEqual(sum(move_finished.mapped('product_uom_qty')), 3.0) + self.assertEqual(sum(move_finished.mapped('quantity_done')), 3.0) + + def test_flow_7(self): + """ Process a subcontracting receipt with tracked component and + finished product. Simulate the regiter components button. + Once the components are registered, try to do a correction on exisiting + move lines and check that the subcontracting document is updated. + """ + # Create a receipt picking from the subcontractor + (self.comp1 | self.comp2 | self.finished).write({'tracking': 'lot'}) + picking_form = Form(self.env['stock.picking']) + picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in') + picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1 + with picking_form.move_ids_without_package.new() as move: + move.product_id = self.finished + move.product_uom_qty = 5 + picking_receipt = picking_form.save() + picking_receipt.action_confirm() + mo = picking_receipt.move_lines.move_orig_ids.production_id + move_comp1 = mo.move_raw_ids.filtered(lambda m: m.product_id == self.comp1) + move_comp2 = mo.move_raw_ids.filtered(lambda m: m.product_id == self.comp2) + # move_finished is linked to receipt and not MO finished move. + move_finished = picking_receipt.move_lines + + self.assertEqual(move_comp1.quantity_done, 0) + self.assertEqual(move_comp2.quantity_done, 0) + + lot_c1 = self.env['stock.production.lot'].create({ + 'name': 'LOT C1', + 'product_id': self.comp1.id, + 'company_id': self.env.company.id, + }) + lot_c2 = self.env['stock.production.lot'].create({ + 'name': 'LOT C2', + 'product_id': self.comp2.id, + 'company_id': self.env.company.id, + }) + lot_f1 = self.env['stock.production.lot'].create({ + 'name': 'LOT F1', + 'product_id': self.finished.id, + 'company_id': self.env.company.id, + }) + + register_form = Form(self.env['mrp.product.produce'].with_context( + active_id=picking_receipt._get_subcontracted_productions().id, + default_subcontract_move_id=picking_receipt.move_lines.id + )) + register_form.qty_producing = 3.0 + self.assertEqual(len(register_form._values['raw_workorder_line_ids']), 2, + 'Register Components Form should contains one line per component.') + self.assertTrue(all(p[2]['product_id'] in (self.comp1 | self.comp2).ids for p in register_form._values['raw_workorder_line_ids']), + 'Register Components Form should contains component.') + with register_form.raw_workorder_line_ids.edit(0) as pl: + pl.lot_id = lot_c1 + with register_form.raw_workorder_line_ids.edit(1) as pl: + pl.lot_id = lot_c2 + register_form.finished_lot_id = lot_f1 + register_wizard = register_form.save() + action = register_wizard.continue_production() + register_form = Form(self.env['mrp.product.produce'].with_context( + **action['context'] + )) + with register_form.raw_workorder_line_ids.edit(0) as pl: + pl.lot_id = lot_c1 + with register_form.raw_workorder_line_ids.edit(1) as pl: + pl.lot_id = lot_c2 + register_form.finished_lot_id = lot_f1 + register_wizard = register_form.save() + register_wizard.do_produce() + + self.assertEqual(move_comp1.quantity_done, 5.0) + self.assertEqual(move_comp1.move_line_ids.filtered(lambda ml: not ml.product_uom_qty).lot_id.name, 'LOT C1') + self.assertEqual(move_comp2.quantity_done, 5.0) + self.assertEqual(move_comp2.move_line_ids.filtered(lambda ml: not ml.product_uom_qty).lot_id.name, 'LOT C2') + self.assertEqual(move_finished.quantity_done, 5.0) + self.assertEqual(move_finished.move_line_ids.filtered(lambda ml: ml.product_uom_qty).lot_id.name, 'LOT F1') + + corrected_final_lot = self.env['stock.production.lot'].create({ + 'name': 'LOT F2', + 'product_id': self.finished.id, + 'company_id': self.env.company.id, + }) + + details_operation_form = Form(picking_receipt.move_lines, view=self.env.ref('stock.view_stock_move_operations')) + for i in range(len(details_operation_form._values['move_line_ids'])): + with details_operation_form.move_line_ids.edit(i) as ml: + if ml._values['qty_done']: + ml.lot_id = corrected_final_lot + details_operation_form.save() + move_raw_comp_1 = picking_receipt.move_lines.move_orig_ids.production_id.move_raw_ids.filtered(lambda m: m.product_id == self.comp1) + move_raw_comp_2 = picking_receipt.move_lines.move_orig_ids.production_id.move_raw_ids.filtered(lambda m: m.product_id == self.comp2) + + details_subcontract_moves_form = Form(move_raw_comp_1, view=self.env.ref('mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_form_view')) + for i in range(len(details_subcontract_moves_form._values['move_line_ids'])): + with details_subcontract_moves_form.move_line_ids.edit(i) as sc: + if sc._values['qty_done']: + sc.lot_produced_ids.remove(index=0) + sc.lot_produced_ids.add(corrected_final_lot) + details_subcontract_moves_form.save() + details_subcontract_moves_form = Form(move_raw_comp_2, view=self.env.ref('mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_form_view')) + for i in range(len(details_subcontract_moves_form._values['move_line_ids'])): + with details_subcontract_moves_form.move_line_ids.edit(i) as sc: + if sc._values['qty_done']: + sc.lot_produced_ids.remove(index=0) + sc.lot_produced_ids.add(corrected_final_lot) + details_subcontract_moves_form.save() + + self.assertEqual(move_comp1.move_line_ids.filtered(lambda ml: not ml.product_uom_qty).lot_produced_ids.name, 'LOT F2') + self.assertEqual(move_comp2.move_line_ids.filtered(lambda ml: not ml.product_uom_qty).lot_produced_ids.name, 'LOT F2') + + def test_flow_8(self): + resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.location.route'].search([('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')]) + (self.comp1 + self.comp2).write({'route_ids': [(4, resupply_sub_on_order_route.id, None)]}) + + # Create a receipt picking from the subcontractor + picking_form = Form(self.env['stock.picking']) + picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in') + picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1 + with picking_form.move_ids_without_package.new() as move: + move.product_id = self.finished + move.product_uom_qty = 5 + picking_receipt = picking_form.save() + picking_receipt.action_confirm() + + picking_receipt.move_lines.quantity_done = 3 + backorder_wiz = picking_receipt.button_validate() + backorder_wiz = self.env['stock.backorder.confirmation'].browse(backorder_wiz['res_id']) + backorder_wiz.process() + + backorder = self.env['stock.picking'].search([('backorder_id', '=', picking_receipt.id)]) + self.assertTrue(backorder) + self.assertEqual(backorder.move_lines.product_uom_qty, 2) + subcontract_order = backorder.move_lines.move_orig_ids.production_id.filtered(lambda p: p.state != 'done') + self.assertTrue(subcontract_order) + self.assertEqual(subcontract_order.product_uom_qty, 5) + self.assertEqual(subcontract_order.qty_produced, 3) + backorder.move_lines.quantity_done = 2 + backorder.action_done() + self.assertTrue(picking_receipt.move_lines.move_orig_ids.production_id.state == 'done') + + def test_flow_9(self): + """Ensure that cancel the subcontract moves will also delete the + components need for the subcontractor. + """ + resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.location.route'].search([ + ('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order') + ]) + (self.comp1 + self.comp2).write({ + 'route_ids': [(4, resupply_sub_on_order_route.id)] + }) + + picking_form = Form(self.env['stock.picking']) + picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in') + picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1 + with picking_form.move_ids_without_package.new() as move: + move.product_id = self.finished + move.product_uom_qty = 5 + picking_receipt = picking_form.save() + picking_receipt.action_confirm() + + picking_delivery = self.env['stock.move'].search([ + ('product_id', 'in', (self.comp1 | self.comp2).ids) + ]).picking_id + self.assertTrue(picking_delivery) + self.assertEqual(picking_delivery.state, 'confirmed') + self.assertEqual(self.comp1.virtual_available, -5) + self.assertEqual(self.comp2.virtual_available, -5) + # action_cancel is not call on the picking in order + # to test behavior from other source than picking (e.g. puchase). + picking_receipt.move_lines._action_cancel() + self.assertEqual(picking_delivery.state, 'cancel') + self.assertEqual(self.comp1.virtual_available, 0.0) + self.assertEqual(self.comp1.virtual_available, 0.0) + + def test_flow_10(self): + """Receipts from a children contact of a subcontractor are properly + handled. + """ + # Create a children contact + subcontractor_contact = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Test children subcontractor contact', + 'parent_id': self.subcontractor_partner1.id, + }) + # Create a receipt picking from the subcontractor + picking_form = Form(self.env['stock.picking']) + picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in') + picking_form.partner_id = subcontractor_contact + with picking_form.move_ids_without_package.new() as move: + move.product_id = self.finished + move.product_uom_qty = 1 + picking_receipt = picking_form.save() + picking_receipt.action_confirm() + # Check that a manufacturing order is created + mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom.id)]) + self.assertEqual(len(mo), 1) + + +class TestSubcontractingTracking(TransactionCase): + def setUp(self): + super(TestSubcontractingTracking, self).setUp() + # 1: Create a subcontracting partner + main_company_1 = self.env['res.partner'].create({'name': 'main_partner'}) + self.subcontractor_partner1 = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Subcontractor 1', + 'parent_id': main_company_1.id, + 'company_id': self.env.ref('base.main_company').id + }) + + # 2. Create a BOM of subcontracting type + # 2.1. Comp1 has tracking by lot + self.comp1_sn = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Component1', + 'type': 'product', + 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id, + 'tracking': 'serial' + }) + self.comp2 = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'Component2', + 'type': 'product', + 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id, + }) + + # 2.2. Finished prodcut has tracking by serial number + self.finished_lot = self.env['product.product'].create({ + 'name': 'finished', + 'type': 'product', + 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id, + 'tracking': 'lot' + }) + bom_form = Form(self.env['mrp.bom']) + bom_form.type = 'subcontract' + bom_form.subcontractor_ids.add(self.subcontractor_partner1) + bom_form.product_tmpl_id = self.finished_lot.product_tmpl_id + with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line: + bom_line.product_id = self.comp1_sn + bom_line.product_qty = 1 + with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line: + bom_line.product_id = self.comp2 + bom_line.product_qty = 1 + self.bom_tracked = bom_form.save() + + def test_flow_tracked_1(self): + """ This test mimics test_flow_1 but with a BoM that has tracking included in it. + """ + # Create a receipt picking from the subcontractor + picking_form = Form(self.env['stock.picking']) + picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in') + picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1 + with picking_form.move_ids_without_package.new() as move: + move.product_id = self.finished_lot + move.product_uom_qty = 1 + picking_receipt = picking_form.save() + picking_receipt.action_confirm() + + # We should be able to call the 'record_components' button + self.assertTrue(picking_receipt.display_action_record_components) + + # Check the created manufacturing order + mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom_tracked.id)]) + self.assertEqual(len(mo), 1) + self.assertEquals(mo.state, 'confirmed') + self.assertEqual(len(mo.picking_ids), 0) + wh = picking_receipt.picking_type_id.warehouse_id + self.assertEquals(mo.picking_type_id, wh.subcontracting_type_id) + self.assertFalse(mo.picking_type_id.active) + + # Create a RR + pg1 = self.env['procurement.group'].create({}) + self.env['stock.warehouse.orderpoint'].create({ + 'name': 'xxx', + 'product_id': self.comp1_sn.id, + 'product_min_qty': 0, + 'product_max_qty': 0, + 'location_id': self.env.user.company_id.subcontracting_location_id.id, + 'group_id': pg1.id, + }) + + # Run the scheduler and check the created picking + self.env['procurement.group'].run_scheduler() + picking = self.env['stock.picking'].search([('group_id', '=', pg1.id)]) + self.assertEqual(len(picking), 1) + self.assertEquals(picking.picking_type_id, wh.out_type_id) + + lot_id = self.env['stock.production.lot'].create({ + 'name': 'lot1', + 'product_id': self.finished_lot.id, + 'company_id': self.env.company.id, + }) + serial_id = self.env['stock.production.lot'].create({ + 'name': 'lot1', + 'product_id': self.comp1_sn.id, + 'company_id': self.env.company.id, + }) + produce_form = Form(self.env['mrp.product.produce'].with_context({ + 'active_id': mo.id, + 'active_ids': [mo.id], + })) + produce_form.finished_lot_id = lot_id + produce_form.raw_workorder_line_ids._records[0]['lot_id'] = serial_id.id + wiz_produce = produce_form.save() + wiz_produce.do_produce() + + # We should not be able to call the 'record_components' button + self.assertFalse(picking_receipt.display_action_record_components) + + picking_receipt.move_lines.quantity_done = 1 + picking_receipt.move_lines.move_line_ids.lot_id = lot_id.id + picking_receipt.button_validate() + self.assertEquals(mo.state, 'done') + + # Available quantities should be negative at the subcontracting location for each components + avail_qty_comp1 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp1_sn, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True) + avail_qty_comp2 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp2, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True) + avail_qty_finished = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.finished_lot, wh.lot_stock_id) + self.assertEquals(avail_qty_comp1, -1) + self.assertEquals(avail_qty_comp2, -1) + self.assertEquals(avail_qty_finished, 1) diff --git a/mrp_subcontracting/views/mrp_bom_views.xml b/mrp_subcontracting/views/mrp_bom_views.xml new file mode 100644 index 000000000..dacf4362a --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/views/mrp_bom_views.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + mrp.bom.form.view + mrp.bom + + + + + + + + + diff --git a/mrp_subcontracting/views/res_partner_views.xml b/mrp_subcontracting/views/res_partner_views.xml new file mode 100644 index 000000000..ad54ee15c --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/views/res_partner_views.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + res.partner.mrp_subcontracting.property.form.inherit + res.partner + + + + + + + + diff --git a/mrp_subcontracting/views/stock_move_views.xml b/mrp_subcontracting/views/stock_move_views.xml new file mode 100644 index 000000000..63ccc1c0a --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/views/stock_move_views.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + mrp.subcontracting.move.form.view + stock.move + 1000 + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+ + mrp.subcontracting.move.tree.view + stock.move + 1000 + primary + + + + 0 + 0 + + + +
diff --git a/mrp_subcontracting/views/stock_picking_views.xml b/mrp_subcontracting/views/stock_picking_views.xml new file mode 100644 index 000000000..f035da8f7 --- /dev/null +++ b/mrp_subcontracting/views/stock_picking_views.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + stock.picking.form.view + stock.picking + + + + +