diff --git a/mrp_subcontracting/__init__.py b/mrp_subcontracting/__init__.py
new file mode 100644
index 000000000..276d3a48d
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/__init__.py
@@ -0,0 +1,19 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+
+from odoo import SUPERUSER_ID, api
+
+from . import models
+from . import wizard
+
+
+def uninstall_hook(cr, registry):
+ env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
+ warehouses = env["stock.warehouse"].search([])
+ subcontracting_routes = warehouses.mapped("subcontracting_route_id")
+ warehouses.write({"subcontracting_route_id": False})
+ # Fail unlink means that the route is used somewhere (e.g. route_id on stock.rule). In this case
+ # we don't try to do anything.
+ try:
+ subcontracting_routes.unlink()
+ except:
+ pass
diff --git a/mrp_subcontracting/__manifest__.py b/mrp_subcontracting/__manifest__.py
new file mode 100644
index 000000000..baa718deb
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,25 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+{
+ 'name': "mrp_subcontracting",
+ 'version': '0.1',
+ 'summary': "Subcontract Productions",
+ 'description': "",
+ 'website': 'https://www.odoo.com/page/manufacturing',
+ 'category': 'Manufacturing/Manufacturing',
+ 'depends': ['mrp'],
+ 'data': [
+ 'data/mrp_subcontracting_data.xml',
+ 'views/mrp_bom_views.xml',
+ 'views/res_partner_views.xml',
+ 'views/stock_warehouse_views.xml',
+ 'views/stock_move_views.xml',
+ 'views/stock_picking_views.xml',
+ 'views/supplier_info_views.xml',
+ ],
+ 'demo': [
+ 'data/mrp_subcontracting_demo.xml',
+ ],
+ 'uninstall_hook': 'uninstall_hook',
+}
diff --git a/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_data.xml b/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_data.xml
new file mode 100644
index 000000000..bd87182e2
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_data.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+
+
+
+ Resupply Subcontractor on Order
+
+ 5
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_demo.xml b/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_demo.xml
new file mode 100644
index 000000000..2cc211052
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/data/mrp_subcontracting_demo.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+
+
+
+
+
+
+ subcontract
+
+
+
+
+
+ 1
+
+
+
+
+
+
+
+ 1
+ 1
+ 1
+ 27
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ar.po b/mrp_subcontracting/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 000000000..d7c5aac58
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,238 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# amrnegm , 2019
+# hoxhe Aits , 2019
+# Osoul , 2019
+# zahi chemaly , 2019
+# Mustafa Rawi , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Mustafa Rawi , 2020\n"
+"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "قائمة المواد"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "نوع قائمة المواد"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "الشركات"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "جهة الاتصال"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "إنتاج عند الطلب"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "تحركات المنتج (بنود حركة المخزون)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "تسجيل الإنتاج"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "استلام الشحنة المعادة"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "حركة المخزون"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "قاعدة المخزون"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "قائمة أسعار المورد"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "الشحنة"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "المخزن"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/az.po b/mrp_subcontracting/i18n/az.po
new file mode 100644
index 000000000..5268a4611
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/az.po
@@ -0,0 +1,230 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/az_AZ.po b/mrp_subcontracting/i18n/az_AZ.po
new file mode 100644
index 000000000..3b7f69177
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/az_AZ.po
@@ -0,0 +1,225 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-23 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az_AZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: az_AZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/bg.po b/mrp_subcontracting/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 000000000..cd07d3e12
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,238 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Rosen Vladimirov , 2020
+# Anton Vassilev, 2020
+# aleksandar ivanov, 2020
+# Maria Boyadjieva , 2020
+# Igor Sheludko , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Igor Sheludko , 2020\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Фактура за покупка на материали"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Вид на Списъка от материали"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Компании"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Направете по поръчка"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Запишете продукция"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Върнете пикинг"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Движение в склада"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Правило зс наличност"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Прехвърлете"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Склад"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/cs.po b/mrp_subcontracting/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 000000000..b7cdd68f9
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Jan Horzinka , 2019
+# trendspotter , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: trendspotter , 2020\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Kusovník"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Druh kusovníku"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Společnosti"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Na objednávku - MTO"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Pohyby produktu (trasa pohybu zboží)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Záznam výroby"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Vrátit dodávku"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Pohyb zásob"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Pravidlo zásob"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Ceník dodavatele"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Převod"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Sklad"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/da.po b/mrp_subcontracting/i18n/da.po
new file mode 100644
index 000000000..c6af188fc
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,237 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Morten Schou , 2019
+# Sanne Kristensen , 2019
+# Ejner Sønniksen , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Ejner Sønniksen , 2019\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Stykliste"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Stykliste type"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Virksomheder"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Producer til ordre"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Retur plukning"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Lagerflytning"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Leverandør prisliste"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Overfør"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Lagerstyring"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/de.po b/mrp_subcontracting/i18n/de.po
new file mode 100644
index 000000000..31133f1c8
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Florian Pose , 2020
+# Chris Egal , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Chris Egal , 2020\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Stückliste"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Stücklisten Typ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Beschaffe von Auftrag"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Produktbewegungen (Lagerbewegung)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Produktion aufzeichnen"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr "Komponenten aufzeichnen"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr "Subunternehmer versorgen"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr "Subunternehmer nach Auftrag versorgen"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr "Subunternehmer versorgen"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr "Subunternehmer mit Komponenten versorgen"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Rücklieferschein"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr "Nummernfolge Subunternehmer"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Lagerbuchung"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Lagerregel"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr "An Subunternehmer vergeben"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr "Subunternehmer-Lagerort"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr "Subunternehmer-Lagerort"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr "Subunternehmer"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Lieferantenpreisliste"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Lieferung vornehmen"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Lager"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/el.po b/mrp_subcontracting/i18n/el.po
new file mode 100644
index 000000000..2c9e0f424
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,237 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Kostas Goutoudis , 2019
+# Stefanos Nikou , 2019
+# George Tarasidis , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: George Tarasidis , 2019\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Κατάσταση Υλικών"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Τύπος Κ.Υ."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Εταιρίες"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Επαφή"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Παραγωγή Κατά Παραγγελία"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Καταγραφή Παραγωγής"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Επιστροφή Συλλογής"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Κίνηση Αποθέματος"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Τιμοκατάλογος Προμηθευτή"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Μεταφορά"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Αποθήκη"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/es.po b/mrp_subcontracting/i18n/es.po
new file mode 100644
index 000000000..066c3e0ce
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,253 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Pedro M. Baeza , 2019
+# Jesús Alan Ramos Rodríguez , 2019
+# Lina Maria Avendaño Carvajal , 2019
+# AleEscandon , 2019
+# Miquel Torner , 2019
+# John Guardado , 2019
+# VivianMontana23 , 2020
+# Rick Hunter , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Rick Hunter , 2020\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+"\n"
+"Debe usar el botón 'Componentes de registros' para registrar la cantidad de un\n"
+"producto (s) subcontratado (s) con componente (s) rastreado (s):\n"
+"%s.\n"
+"Si desea procesar más de lo planeado inicialmente, usted\n"
+"puede usar los botones editar + desbloquear para adaptar la demanda inicial en las\n"
+"operaciones."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr "%s: Ubicación de la subcontratación"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Lista de materiales"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Tipo de LdM"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+"Seleccione un proveedor del tipo subcontratista si desea subcontratar el "
+"producto."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Compañías"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr "Visualización de Componentes del Registro de Actividad"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Bajo pedido"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Movimientos de Producto (Stock Move Line)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr "Materias Primas para %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Registrar Producción"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr "Registrar componentes"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr "Registrar componentes para el producto subcontratado"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr "Subcontratista de Reabastecimiento"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr "Subcontratista de Reabastecimiento en el Pedido"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr "Subcontratistas de reabastecimiento "
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr "Reabastecer subcontratistas con componentes"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Albarán de devolución"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr "Subcontratación de secuencias"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr "Mostrar detalles de subcontratación visibles"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento de existencias"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Regla de Inventario"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr "Subcontratado"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr "Subcontratación"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr "Lugar de subcontratación"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr "Regla de subcontratación por demanda"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr "Regla de subcontratación de MTS"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr "Tipo de operación de subcontratación "
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr "Ubicación del subcontratista"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr "Subcontratistas"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Tarifa de proveedor"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr "El mvimiento es un recibo del subcontrato "
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+"La ubicación de stock utilizada como origen y destino al enviar productos a "
+"este contacto durante un proceso de subcontratación."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr "Para subcontratar, use una transferencia planificada."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Albarán"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Almacén"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr "movimiento de stock desde la selección de subcontratos "
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/fi.po b/mrp_subcontracting/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..11f1968a5
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,241 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Kari Lindgren , 2019
+# Jussi Lehto , 2019
+# Svante Suominen , 2019
+# Jarmo Kortetjärvi , 2019
+# Tuomo Aura , 2019
+# Marko Happonen , 2019
+# Tuomas Lyyra , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Lyyra , 2020\n"
+"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Osaluettelo"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Osalistan tyyppi"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Yritykset"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakti"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Tilausohjautuva"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Tuotteiden siirrot (Stock Move Line)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Kirjaa tuotanto"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Palauta keräily"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Varastosiirto"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Varaston sääntö"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Toimittajan hinnasto"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Siirto"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Varasto"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/fr.po b/mrp_subcontracting/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..fd352a2f3
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,251 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Cécile Collart , 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# Jérôme Tanché , 2019
+# Xavier Brochard , 2019
+# a270031086f2a0d3514bc0cb507b48f6, 2019
+# omaodoo , 2019
+# Marie Willemyns , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Marie Willemyns , 2020\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+"\n"
+"Vous devez utiliser le bouton \"Enregistrer les composants\" afin d'enregistrer la quantité pour un\n"
+"article sous-traité avec des composants trackés:\n"
+" %s.\n"
+"Si vous voulez traiter une quantité plus élevée que prévue, vous\n"
+"pouvez utiliser \"Modifier\" ainsi ue le bouton Déverouiller afin d'adapter la demande initiale sur les\n"
+"opérations."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr "%s: Emplacement de sous-traitance"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Nomenclature"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Type de nomenclature"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+"Choisissez un fournisseur de type sous-traitant si vous souhaitez sous-"
+"traiter l'article"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Sociétés"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr "Montrer l'action \"Enregistrer les composants\""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Approvisionner à la commande"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Mouvements d'article (Ligne de mouvement de stock)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr "Matières premières pour %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Enregistrer la production"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr "Enregistrer les composants"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr "Enregistrer les composants pour les articles sous-traités"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr "Réapprovisionner le sous-traitant"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr "Réapprovisionner le sous-traitant sur demande"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr "Réapprovisionner les sous-traitants"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr "Réapprovisionner les sous-traitants avec les composants"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Retour à la cueillette"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr "Séquence de sous-traitance"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr "Montrer les détails de sous-traitance"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Stock déplacer"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Règle de stock minimum"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr "Sous-traité"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr "Sous-traitance"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr "Emplacement de sous-traitance"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr "Règle de sous-traitance MTO"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr "Règle de sous-traitance MTS"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr "Type d'opération sous-traitance"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr "Emplacement sous-traitant"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr "Sous-Traitants"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Liste de prix du fournisseur"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr "Le mouvement est une réception sous-contractée"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+"L'emplacement de stock utilisé comme source et destination lorsqu'on envoie "
+"les biens à ce contact durant le processus de sous-traitance."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr "Pour sous-traiter, utiliser un transfert planifié."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfert"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Entrepôt"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr "Mouvement de stock depuis un transfert sous-traité"
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/he.po b/mrp_subcontracting/i18n/he.po
new file mode 100644
index 000000000..62bdd4085
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/he.po
@@ -0,0 +1,245 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# ExcaliberX , 2019
+# Yihya Hugirat , 2019
+# דודי מלכה , 2019
+# ZVI BLONDER , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2020\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+"\n"
+"עליך להשתמש בכפתור 'רשום רכיבים' בכדי לרשום כמות\n"
+"למוצרי מיקור חוץ עם רכיבים במעקב:\n"
+" %s.\n"
+"אם אתה רוצה לעבד יותר ממה שתוכנן בתחילה, אתה\n"
+"יכול להשתמש בכפתורי עריכה וביטול הנעילה כדי להתאים את הדרישה הראשונית\n"
+"לפעולות."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr "%s: איתור מיקור חוץ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "עץ מוצר"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "סוג עץ המוצר"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr "בחר סוג קבלן משנה אם ברצונך לעשות מיקור חוץ למוצר"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "חברות"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "איש קשר"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr "הצג פעולת רישום רכיבים"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "הכן להזמנה"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "תנועות מוצר (שורת תנועת מלאי)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr "חומרי גלם עבור %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "רשום ייצור "
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr "רשום רכיבים"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr "רשום רכיבים עבור מוצר מיקור חוץ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr "חדש מלאי לקבלן משנה"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr "חדש מלאי לקבלן משנה בהזמנה"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr "חדש מלאי של קבלני משנה"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr "חדש מלאי של קבלני משנה עם רכיבים"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "החזר ליקוט"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr "רצף מיקור חוץ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr "הצג פרטי מיקור חוץ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "תנועת מלאי"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "כלל מלאי "
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr "בוצע מיקור חוץ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr "מיקור חוץ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr "איתור מיקור חוץ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr "כלל הכן להזמנה של מיקור חוץ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr "כלל MTS של מיקור חוץ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr "סוג פעולת מיקור חוץ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr "איתור מיקור חוץ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr "קבלני משנה"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "מחירון ספק"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr "התנועה היא קבלה של מיקור חוץ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+"איתור המלאי משמש כמקור ויעד בעת שליחת סחורה לאיש קשר זה בתהליך מיקור חוץ."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr "כדי לבצע מיקור חוץ, השתמש בהעברה מתוכננת."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "העברה"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "מחסן"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr "תנועה מלאי מליקוט מיקור חוץ"
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/hr.po b/mrp_subcontracting/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 000000000..4c23f3ddb
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,237 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Marko Carević , 2019
+# Tina Milas, 2019
+# Bole , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Bole , 2020\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Sastavnica"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Tip sastavnice"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Tvrtke"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Kreiraj narudžbu - MTO"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Snimi proizvodnju"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Povrat robe"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Skladišni prijenos"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Skladišno pravilo"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Cjenik dobavljača"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Prijenos"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Skladište"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/hu.po b/mrp_subcontracting/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..e420b5876
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,237 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# krnkris, 2019
+# Ákos Nagy , 2019
+# gezza , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: gezza , 2020\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Anyagjegyzék"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Anyagjegyzék tipusa"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Vállalatok"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kapcsolat"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Gyártás megrendelésre"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Termékmozgások (Készletmozgás sor)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Termelés rögzítése"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Visszáruzás"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Készletmozgás"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Készletszabály"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Szállítói árlista"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Átvitel"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Raktár"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/id.po b/mrp_subcontracting/i18n/id.po
new file mode 100644
index 000000000..299b725ea
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Bonny Useful , 2019
+# Ryanto The , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Ryanto The , 2019\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Daftar Kebutuhan Material (BOM)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Jenis BoM"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Perusahaan"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontak"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Make To Order"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Rekam Produksi"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Pengembalian Pengambilan"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Pergerakan Stok"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Daftar harga Supplier"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfer"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Gudang"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/it.po b/mrp_subcontracting/i18n/it.po
new file mode 100644
index 000000000..7a095db56
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/it.po
@@ -0,0 +1,239 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Paolo Valier, 2019
+# maiolif , 2019
+# Léonie Bouchat , 2019
+# Stefano Consolaro , 2019
+# Sergio Zanchetta , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Sergio Zanchetta , 2020\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Distinta base"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Tipo di Distinta base"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Aziende"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contatto"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Produzione su ordine"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Movimenti del prodotto (riga movimento magazzino)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Registrare la produzione"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Prelievo di reso"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimento di magazzino"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Regola di magazzino"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr "Subappalto"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr "Regola MTO subappalto"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr "Regola MTS subappalto"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr "Subappaltatori"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Listino prezzi fornitore"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Trasferisci"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Magazzino"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ja.po b/mrp_subcontracting/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..23397e870
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,235 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Yoshi Tashiro , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Yoshi Tashiro , 2020\n"
+"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "部品表"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "部品表タイプ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "会社"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "連絡先"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "オーダ基準調達"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "生産を記録"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr "オーダ基準外注先在庫補充"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr "外注先に補充"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr "外注先に部材を補充"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "ピッキングの戻し"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "在庫移動"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "在庫規則"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr "外注"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr "外注"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr "外注先ロケーション"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "仕入先価格リスト"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "運送"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "倉庫"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ko.po b/mrp_subcontracting/i18n/ko.po
new file mode 100644
index 000000000..96523a00e
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/ko.po
@@ -0,0 +1,245 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Link Up링크업 , 2019
+# Linkup , 2019
+# Mark Lee , 2019
+# JH CHOI , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: JH CHOI , 2020\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+"\n"
+"추적된 부품과 함께 하도급된 제품의 수량을 등록하려면 \n"
+"'부품 기록' 버튼을 사용해야 합니다:\n"
+" %s.\n"
+"처음에 계획한 것보다 더 많이 처리하려면 \n"
+"편집 + 잠금 해제 버튼을 사용하여 작업의 초기 요구 사항을 \n"
+"조정할 수 있습니다."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr "%s: 하도급 위치"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "재료 명세서"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "BoM 유형"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr "상품을 하청하려면 하도급 유형의 공급업체를 선택하십시오."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "회사"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "연락처"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr "부품 기록 작업 표시"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "주문하기"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "상품 이동 (재고 이동 명세)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr "%s에 대한 원자재"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "생산 기록"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr "부품 기록"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr "하도급 상품의 부품 등록"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr "하청업체 재 공급"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr "주문시 하청업체 재 공급"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr "하청업체 재 공급"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr "부품과 함께 하청업체 재 공급"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "출고 반품"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr "하도급 순서"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr "하도급 세부사항 표시"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "재고 이동"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "재고 규칙"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr "하도급함"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr "하도급 중"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr "하도급 위치"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr "하도급 MTO 규칙"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr "하도급 MTO 규칙"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr "하도급 생산 유형"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr "하청업체 위치"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr "하청업체"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "공급자 가격리스트"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr "이동은 하도급 영수증입니다."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr "하도급 업무 절차 중에 이 연락처로 상품을 보낼 때 자재나 대상으로 사용되는 재고 위치."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr "하도급을 하려면 계획된 이전을 사용하십시오."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "이동"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "창고"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr "하도급 출하에서 재고 이동"
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/lb.po b/mrp_subcontracting/i18n/lb.po
new file mode 100644
index 000000000..ce097e467
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/lb.po
@@ -0,0 +1,230 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/lt.po b/mrp_subcontracting/i18n/lt.po
new file mode 100644
index 000000000..f5686aff3
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/lt.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# UAB "Draugiški sprendimai" , 2019
+# Linas Versada , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Linas Versada , 2020\n"
+"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Komplektavimo specifikacija"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "KS tipas"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Įmonės"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontaktai"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Gaminti po užsakymo"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Produkto perkėlimai (atsargų perkėlimo eilutė)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Įrašyti produkciją"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Paėmimo grąžinimas"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Atsargų perkėlimas"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Atsargų taisyklė"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Tiekėjo kainoraštis"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Perkelti"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Sandėlis"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/lv.po b/mrp_subcontracting/i18n/lv.po
new file mode 100644
index 000000000..b00531678
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/lv.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Arnis Putniņš , 2019
+# JanisJanis , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: JanisJanis , 2019\n"
+"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: lv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Recepte"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Receptes tips"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Uzņēmumi"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakts"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Preču Atgriešana"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Krājumu kustība"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Piegādātāja Cenuzīme"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfer"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Noliktava"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ml.po b/mrp_subcontracting/i18n/ml.po
new file mode 100644
index 000000000..9ae8d5149
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/ml.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# avinashnk94 , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: avinashnk94 , 2020\n"
+"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ml\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "കമ്പനികൾ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "ബന്ധപ്പെടുക"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/mn.po b/mrp_subcontracting/i18n/mn.po
new file mode 100644
index 000000000..c14ac8d12
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/mn.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Otgonbayar.A , 2019
+# Baskhuu Lodoikhuu , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2020\n"
+"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: mn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Орц"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Орцын Төрөл"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Компаниуд"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Харилцах хаяг"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Захиалуулах"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Барааны хөдөлгөөн (Stock Move Line)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Үйлдвэрлэлийг Хөтлөх"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Буцаалтын баримт"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Барааны хөдөлгөөн"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Агуулахын дүрэм"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Нийлүүлэлтийн үнийн хүснэгт"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Шилжүүлгэ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Агуулах"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/mrp_subcontracting.pot b/mrp_subcontracting/i18n/mrp_subcontracting.pot
new file mode 100644
index 000000000..94fda12a1
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/mrp_subcontracting.pot
@@ -0,0 +1,230 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/my.po b/mrp_subcontracting/i18n/my.po
new file mode 100644
index 000000000..d5de73dcb
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/my.po
@@ -0,0 +1,235 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Myat Thu , 2019
+# Chester Denn , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Chester Denn , 2019\n"
+"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/my/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: my\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "ကုမ္ပဏီများ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "အဆက်အသွယ်"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "ကုန်လှောင်ရုံ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/nb.po b/mrp_subcontracting/i18n/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..9c51ad599
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/nb.po
@@ -0,0 +1,235 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Marius Stedjan , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Marius Stedjan , 2019\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Stykkliste"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Stykkliste type"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Firmaer"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Returner Plukke"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Lagerflytting"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Leverandør prisliste"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Overføring"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Lager"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/nl.po b/mrp_subcontracting/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..19684f883
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,248 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Erwin van der Ploeg , 2019
+# Yenthe Van Ginneken , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken , 2020\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+"\n"
+"U moet de knop 'Registreer componenten' gebruiken om de hoeveelheid voor een\n"
+"uitbeste(e)d(e) product (en) met bijgehouden componen(en):\n"
+"%s te registreren.\n"
+"Als u meer wilt verwerken dan oorspronkelijk gepland, kan u\n"
+"de knoppen bewerken + deblokkeer gebruiken om de initiële vraag op de aan te passen van de\n"
+"bewerkingen."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr "%s: Uitbestedingslocatie"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Stuklijst"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Stuklijst soort"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+"Kies een leverancier van het soort uitbesteder indien u het product wilt "
+"uitbesteden"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Bedrijven"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr "Toon actie record componenten"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Maak op order"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Productmutaties (voorraadmutatieregels)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr "Grondstoffen voor %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Productie vastleggen"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr "Componenten opnemen"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr "Registreer componenten voor uitbesteed product"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr "Uitbesteder opnieuw bevoorraden"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr "Bevoorraad uitbesteders op order"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr "Bevoorraden van uitbesteders"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr "Bevoorraad uitbesteders opnieuw met componenten"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Retour boeken"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr "Uitbesteding reeks"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr "Toon uitbestedersdetails zichtbaar"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Voorraadmutatie"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Voorraadregel"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr "Uitbesteed"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr "Uitbestedingen"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr "UItbestedingslocatie"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr "Uitbesteding MTO regel"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr "Uitbesteding MTS regel"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr "Uitbesteding bewerkingssoort"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr "UItbestedingslocatie"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr "Uitbesteders"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Prijslijst leverancier"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr "De mutatie is een ontvangst van een uitbesteding"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+"De voorraadlocatie die wordt gebruikt als bron en bestemming bij het "
+"verzenden van goederen naar deze contactpersoon tijdens een "
+"uitbestedingsproces."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr "Uit te besteden, gebruik een geplande verplaatsing."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Verplaatsing"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Magazijn"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr "voorraadmutatie van een picking van een uitbesteding"
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/pl.po b/mrp_subcontracting/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 000000000..5283e67f7
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,237 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Grzegorz Grzelak , 2019
+# Paweł Wodyński , 2019
+# Maksym , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Maksym , 2020\n"
+"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Zestawienie materiałowe"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Typ Zest. Mat."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Firmy"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Na zamówienie"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Przesunięcia produktu (pozycja przesunięcia zasobów)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Pobranie zwrotne"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Przesunięcie"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Reguła zasobów"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Cennik dostawcy"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Pobranie"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Magazyn"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/pt.po b/mrp_subcontracting/i18n/pt.po
new file mode 100644
index 000000000..071f952e6
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/pt.po
@@ -0,0 +1,239 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Pedro Filipe , 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# Manuela Silva , 2019
+# Pedro Castro Silva , 2019
+# Nuno Silva , 2019
+# Marcelo Pereira , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Marcelo Pereira , 2019\n"
+"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Lista de Material"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Tipo de BoM"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Fazer para Encomenda de Venda"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Movimentos do artigo (movimentos de stock)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "registar Produção"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Operação de Devolução de Stock"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimento do Stock"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Lista de Preços de Fornecedores"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferência"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Warehouse"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po b/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 000000000..4feea6101
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,238 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# danimaribeiro , 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# Mateus Lopes , 2019
+# grazziano , 2019
+# Marcel Savegnago , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Savegnago , 2020\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Lista de Materiais"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Tipo de LdM"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contato"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr " Produzir / Comprar para manter estoque"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Movimentos do produto (Linha do Movimento do Estoque)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Separação Devolvida"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimento de Estoque"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Lista de Preços para Fornecedor"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferir"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Armazém"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ro.po b/mrp_subcontracting/i18n/ro.po
new file mode 100644
index 000000000..d79858f73
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/ro.po
@@ -0,0 +1,235 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Dorin Hongu , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Dorin Hongu , 2020\n"
+"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Listă de materiale"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Tip LdM"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Companii"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "La comandă"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Înregistrare producție"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Retur Ridicare"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Mișcare stoc"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Regulă stoc"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Lista de preturi Furnizor"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfer"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Depozit"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ru.po b/mrp_subcontracting/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..9501435b7
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,237 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Sergey Vilizhanin, 2019
+# Vasiliy Korobatov , 2019
+# Ivan Yelizariev , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Ivan Yelizariev , 2020\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Ведомость материалов"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Тип ВМ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Компании"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Сделать на Заказ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Перемещение товара (Строка складского перемещения)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Запись производства"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Возвратная Комплектация"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Перемещение запасов"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "складское правило"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr "субподряд"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr "Субпидряникы"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Каталог поставщика"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Перемещение"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Склад"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/sk.po b/mrp_subcontracting/i18n/sk.po
new file mode 100644
index 000000000..b48d3b2f5
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/sk.po
@@ -0,0 +1,238 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Pavol Krnáč , 2019
+# Jaroslav Bosansky , 2019
+# gebri , 2019
+# Jan Prokop, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Jan Prokop, 2020\n"
+"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Kusovník materiálu"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Typ kusovníka"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Spoločnosti"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Vyrobiť na zákazku"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Pohyby produktu (riadok skladového pohybu)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Návratka"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Pohyb Skladu"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Skladové pravidlo"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Cenník dodávateľa"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Prevod"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Sklad"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/sl.po b/mrp_subcontracting/i18n/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..c16e2670d
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/sl.po
@@ -0,0 +1,237 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Matjaz Mozetic , 2020
+# matjaz k , 2020
+# Boris Kodelja , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Boris Kodelja , 2020\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Kosovnica"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Vrsta kosovnice"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Podjetja"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Stik"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Po naročilu"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Vračila"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Premik zaloge"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Cenik dobavitelja"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Prenos"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Skladišče"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/sr.po b/mrp_subcontracting/i18n/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..6eaff7bda
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/sr.po
@@ -0,0 +1,235 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Slobodan Simić , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Slobodan Simić , 2020\n"
+"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Racun Materijala"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Предузећа"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Премештање залиха"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Правило залихе"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Cenovnik dobavljača"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Пренос"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Магацин"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/sv.po b/mrp_subcontracting/i18n/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..4016afb4e
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/sv.po
@@ -0,0 +1,237 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Anders Wallenquist , 2019
+# Leif Persson , 2019
+# Jakob Krabbe , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Jakob Krabbe , 2019\n"
+"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Produktstruktur"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Strukturtyp"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Bolag"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Lagerflytt"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Leverantörsprislista"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Flytt"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Lager"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/th.po b/mrp_subcontracting/i18n/th.po
new file mode 100644
index 000000000..dc7b344fd
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/th.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Seksan Poltree , 2020
+# Khwunchai Jaengsawang , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang , 2020\n"
+"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "บิลวัตถุดิบ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "บริษัท"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "ผู้ติดต่อ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "ทำตามสั่ง"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "ส่งคืนการหยิบ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "ย้ายสต็อก"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "การโอน"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "คลังสินค้า"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/tr.po b/mrp_subcontracting/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..b0a4e8ed4
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,246 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Ediz Duman , 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# Murat Kaplan , 2019
+# Umur Akın , 2019
+# Tugay Hatıl , 2020
+# Buket Şeker , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Buket Şeker , 2020\n"
+"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+"\n"
+"Takip edilen bileşen (ler) e sahip taşeron ürün (ler) in miktarını kaydetmek için 'Bileşenleri Kaydet' düğmesini kullanmalısınız:\n"
+" %s\n"
+"Başlangıçta planlanandan daha fazlasını işlemek istiyorsanız,\n"
+"işlemlerdeki ilk talebi uyarlamak için düzenle + kilit açma düğmelerini kullanabilir."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr "%s: Fason Konumu"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Ürün Ağacı"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "BoM Türü"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr "Ürünü fasonda yapmak istiyorsanız fason tipi bir satıcı seçin"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Şirketler"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontak"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr "Eylem Kaydı Bileşenlerini Görüntüleme"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "MTO"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Ürün Hareketleri (Stok Hareket Satırları)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr "%s için hammaddeler"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Üretimi Kaydını İşle"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr "Bileşen kayıtları"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr "Fason ürün için bileşenleri kaydetme"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr "İkmal Fasoncu"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr "Sipariş Üzerine Fason Firmadan Tedarik"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr "Fason Firmalardan Tedarik"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr "Bileşenlerle Fason Firmadan Tedarik"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Ters Transfer"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr "Sıralı Fason"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr "Fason Detayları Görünür"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Stok Hareketi"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Stok Kuralı"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr "Fason"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr "Fason"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr "Fason Konumu"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr "Fason MTO Kuralı"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr "Fason MTS Kuralı"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr "Fason Operasyon Türü"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr "Fason Firma Konumu"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr "Fason Firmalar"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Tedarikçi Fiyat Listesi"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr "Hareket fason alımdır"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+"Fason işlemi sırasında bu kişiye mal gönderilirken kaynak ve varış yeri "
+"olarak kullanılan stok yeri."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr "Fason yapmak için planlanan transfer oluştur."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfer"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Depo"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr "Fason operasyonu stok hareketleri"
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/uk.po b/mrp_subcontracting/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..7e7abcab3
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,245 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Alina Lisnenko , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2020\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+"\n"
+"Вам потрібно використовувати кнопку 'Компоненти записів' для реєстрації кількості для\n"
+"підрядних товарів з відстежуваними компонентами:\n"
+" %s.\n"
+"Якщо ви хочете обробити більше, ніж запланували, ви\n"
+"можете використати редагування + кнопки розблокування, щоб адаптувати початковий попит в\n"
+"операціях."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr "%s: Місцезнаходження субпідряду"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Специфікація"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Тип специфікації"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+"Оберіть постачальника типу субпідрядника, якщо ви хочете субпідряд товару"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Компанії"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr "Відображати компоненти запису дії"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Виготовлення на замовлення"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Переміщення товару (Рядок складського переміщення)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr "Сировина для%s"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Запис виробництва"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr "Запис компонентів"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr "Зареєструйте компоненти для субпідрядних товарів"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr "Постачання субпідрядника"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr "Постачання субпідрядника на замовленні"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr "Постачання субпідрядників"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr "Постачання субпідрядників з компонентами"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Повернути комплектування"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr "Послідовність субпідряду"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr "Показати видимі дані субпідряду"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Складське переміщення "
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Складське правило"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr "Підрядник"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr "Субпідряд"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr "Місцезнаходження субпідряду"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr "Правило субпідряду MTO"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr "Правило субпідряду MTS"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr "Тип операції субпідряду"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr "Місцезнаходження підрядника"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr "Субпідряники"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Прайс-лист постачальника"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr "Переміщення - це отримання підряду"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+"Місцезнадження на складі використовується, як джерело та призначення під час"
+" відправлення товарів цьому контакту під час підряду."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr "Для підряду використовуйте запланований трансфер."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Переміщення"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Склад"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr "складське переміщення з комплектування підряду"
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/uz.po b/mrp_subcontracting/i18n/uz.po
new file mode 100644
index 000000000..08df01bf8
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/uz.po
@@ -0,0 +1,230 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uz/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: uz\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/vi.po b/mrp_subcontracting/i18n/vi.po
new file mode 100644
index 000000000..7b6342b6e
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/vi.po
@@ -0,0 +1,250 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# fanha99 , 2019
+# Nancy Momoland , 2019
+# Dao Nguyen , 2019
+# Duy BQ , 2020
+# Dung Nguyen Thi , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Dung Nguyen Thi , 2020\n"
+"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+"\n"
+"Bạn phải sử dụng nút 'Ghi nhận thành phần' để đăng ký số lượng cho một\n"
+"sản phẩm được ký gia công ngoài với (các) thành phần được theo dõi:\n"
+" %s.\n"
+"Nếu bạn muốn xử lý nhiều hơn dự kiến ban đầu, bạn\n"
+"có thể sử dụng các nút chỉnh sửa + mở khóa để điều chỉnh nhu cầu ban đầu trên\n"
+"hoạt động."
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr "%s: Địa điểm gia công ngoài"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Định mức nguyên liệu"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "Kiểu Định mức"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+"Chọn một nhà cung cấp cho loại hợp đồng gia công ngoài nếu bạn muốn gia công"
+" ngoài sản phẩm này"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Công ty"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Danh bạ"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr "Hiển thị hành động ghi nhận các thành phần"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "Cung ứng theo đơn đặt hàng"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Chuyển sản phẩm (Chi tiết phiếu kho)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr "Nguyên liệu cho %s"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "Ghi nhận Sản xuất"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr "Ghi nhận thành phần"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr "Đăng ký thành phần cho sản phẩm gia công ngoài"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr "Trung gian gia công ngoài"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr "Trung gian gia công ngoài trên Đơn hàng"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr "Trung gian gia công ngoài"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr "Trung gian gia công ngoài với các thành phần"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "Trả hàng"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr "Thứ tự gia công ngoài"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr "Hiển thị các thông tin chi tiết của gia công ngoài"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Hoạt động kho"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "Tuyến cung ứng"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr "Đã đi gia công"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr "Gia công ngoài"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr "Địa điểm gia công ngoài"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr "Gia công ngoài theo qui tắc MTO"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr "Gia công ngoài theo qui tắc MTS"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr "Kiểu công đoạn Gia công ngoài"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr "Địa điểm gia công ngoài"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr "Gia công ngoài"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "Bảng giá nhà cung cấp"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr "Dịch chuyển là một nhập hàng gia công ngoài"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+"Địa điểm kho được sử dụng như là điểm đi và về khi gửi đi cho danh mục này "
+"trong lúc xử lý gia công ngoài"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr "Để gia công ngoài, dùng một kế hoạch dịch chuyển"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "Điều chuyển"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Kho"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr "dịch chuyển kho từ nơi lấy hàng gia công ngoài"
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po b/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 000000000..f8ac788db
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,238 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# liAnGjiA , 2019
+# 卓忆科技 , 2019
+# inspur qiuguodong , 2019
+# Jeffery CHEN Fan , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2020\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr "%s: 外包位置"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "物料清单"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "BOM类型"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "公司"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "联系人"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr "显示动作记录零件"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "按订单生成"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "产品移动(移库明细)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr " %s 的原材料"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "记录生产"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr "记录零件"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr "供应外包商"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr "在订单供应外包商"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr "供应外包商"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr "以零件供应外包商"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "退回拣货"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr "外包序列"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr "显示外包详情可见"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "库存移动"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "库存规则"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr "外包"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr "外包位置"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr "外包MTO规则"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr "外包MTS规则"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr "外包作业类型"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr "外包位置"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr "分包"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "供应商价格表"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "调拨"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "仓库"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po b/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po
new file mode 100644
index 000000000..8c61276cf
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,242 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_subcontracting
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# bluce Lan , 2019
+# 敬雲 林 , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a\n"
+"subcontracted product(s) with tracked component(s):\n"
+" %s.\n"
+"If you want to process more than initially planned, you\n"
+"can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the\n"
+"operations."
+msgstr ""
+"您必須使用\"記錄元件\"按鈕,才能為\n"
+"帶跟蹤元件的轉包產品:\n"
+" %s。\n"
+"如果您想處理比最初計畫更多的問題,您可以\n"
+"可以使用編輯和解鎖按鈕來調整\n"
+"操作。"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/res_company.py:0
+#, python-format
+msgid "%s: Subcontracting Location"
+msgstr "%s:外包商位置"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_bom
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "物料清單"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__type
+msgid "BoM Type"
+msgstr "BoM類型"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid ""
+"Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product"
+msgstr "如果要轉包產品,請選擇類型外包商的供應商"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "公司"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "聯繫人"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_picking__display_action_record_components
+msgid "Display Action Record Components"
+msgstr "顯示操作記錄元件"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Make To Order"
+msgstr "接單生產"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "產品移動(移庫明細)"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "Raw Materials for %s"
+msgstr "提供給%s的原材料"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_product_produce
+msgid "Record Production"
+msgstr "記錄生產"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Record components"
+msgstr "記錄元件"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting.stock_picking_form_view
+msgid "Register components for subcontracted product"
+msgstr "登記轉包產品的物料"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_route_id
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor"
+msgstr "再補充給外包商"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:stock.location.route,name:mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto
+#, python-format
+msgid "Resupply Subcontractor on Order"
+msgstr "訂單上再補充給外包商"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply Subcontractors"
+msgstr "再補給外包商"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_to_resupply
+msgid "Resupply subcontractors with components"
+msgstr "向外包商提供物料"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
+msgstr "退貨作業"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#, python-format
+msgid "Sequence subcontracting"
+msgstr "轉包序列"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__show_subcontracting_details_visible
+msgid "Show Subcontracting Details Visible"
+msgstr "顯示可見轉包詳細資訊"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr "庫存移動"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_rule
+msgid "Stock Rule"
+msgstr "庫存規則"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor
+msgid "Subcontracted"
+msgstr "外包"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_subcontracting.selection__mrp_bom__type__subcontract
+#, python-format
+msgid "Subcontracting"
+msgstr "外包生產"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_company__subcontracting_location_id
+msgid "Subcontracting Location"
+msgstr "外包位置"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_mto_pull_id
+msgid "Subcontracting MTO Rule"
+msgstr "外包MTO規則"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_pull_id
+msgid "Subcontracting MTS Rule"
+msgstr "外包MTS規則"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_warehouse__subcontracting_type_id
+msgid "Subcontracting Operation Type"
+msgstr "外包作業類型"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid "Subcontractor Location"
+msgstr "外包商位置"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_bom__subcontractor_ids
+msgid "Subcontractors"
+msgstr "外包商"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_product_supplierinfo
+msgid "Supplier Pricelist"
+msgstr "供應商價目表"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_stock_move__is_subcontract
+msgid "The move is a subcontract receipt"
+msgstr "調撥單據是轉包收據"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_partner__property_stock_subcontractor
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_res_users__property_stock_subcontractor
+msgid ""
+"The stock location used as source and destination when sending goods "
+"to this contact during a subcontracting process."
+msgstr "在外包過程中向此連絡人發送貨物時用作來源和目的地的庫存位置。"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: code:addons/mrp_subcontracting/models/stock_move.py:0
+#, python-format
+msgid "To subcontract, use a planned transfer."
+msgstr "為外包生產,使用計畫調撥"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_picking
+msgid "Transfer"
+msgstr "調撥"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "倉庫"
+
+#. module: mrp_subcontracting
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting.field_mrp_product_produce__subcontract_move_id
+msgid "stock move from the subcontract picking"
+msgstr "庫存從外包單上移動"
diff --git a/mrp_subcontracting/models/__init__.py b/mrp_subcontracting/models/__init__.py
new file mode 100644
index 000000000..41a12adb9
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/models/__init__.py
@@ -0,0 +1,12 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+
+from . import mrp_bom
+from . import product
+from . import res_company
+from . import res_partner
+from . import stock_move
+from . import stock_move_line
+from . import stock_picking
+from . import stock_rule
+from . import stock_warehouse
+
diff --git a/mrp_subcontracting/models/mrp_bom.py b/mrp_subcontracting/models/mrp_bom.py
new file mode 100644
index 000000000..e8ada6e16
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/models/mrp_bom.py
@@ -0,0 +1,19 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import fields, models
+from odoo.osv.expression import AND
+
+class MrpBom(models.Model):
+ _inherit = 'mrp.bom'
+
+ type = fields.Selection(selection_add=[('subcontract', 'Subcontracting')])
+ subcontractor_ids = fields.Many2many('res.partner', 'mrp_bom_subcontractor', string='Subcontractors', check_company=True)
+
+ def _bom_subcontract_find(self, product_tmpl=None, product=None, picking_type=None, company_id=False, bom_type='subcontract', subcontractor=False):
+ domain = self._bom_find_domain(product_tmpl=product_tmpl, product=product, picking_type=picking_type, company_id=company_id, bom_type=bom_type)
+ if subcontractor:
+ domain = AND([domain, [('subcontractor_ids', 'parent_of', subcontractor.ids)]])
+ return self.search(domain, order='sequence, product_id', limit=1)
+ else:
+ return self.env['mrp.bom']
diff --git a/mrp_subcontracting/models/product.py b/mrp_subcontracting/models/product.py
new file mode 100644
index 000000000..88e969cc2
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/models/product.py
@@ -0,0 +1,17 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import api, fields, models
+
+
+class SupplierInfo(models.Model):
+ _inherit = 'product.supplierinfo'
+
+ is_subcontractor = fields.Boolean('Subcontracted', compute='_compute_is_subcontractor', help="Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the product")
+
+ @api.depends('name', 'product_id', 'product_tmpl_id')
+ def _compute_is_subcontractor(self):
+ for supplier in self:
+ boms = supplier.product_id.variant_bom_ids
+ boms |= supplier.product_tmpl_id.bom_ids.filtered(lambda b: not b.product_id)
+ supplier.is_subcontractor = supplier.name in boms.subcontractor_ids
diff --git a/mrp_subcontracting/models/res_company.py b/mrp_subcontracting/models/res_company.py
new file mode 100644
index 000000000..74cd55555
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/models/res_company.py
@@ -0,0 +1,41 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import api, fields, models, _
+
+
+class ResCompany(models.Model):
+ _inherit = 'res.company'
+
+ subcontracting_location_id = fields.Many2one('stock.location')
+
+ @api.model
+ def create_missing_subcontracting_location(self):
+ company_without_subcontracting_loc = self.env['res.company'].search(
+ [('subcontracting_location_id', '=', False)])
+ company_without_subcontracting_loc._create_subcontracting_location()
+
+ def _create_per_company_locations(self):
+ super(ResCompany, self)._create_per_company_locations()
+ self._create_subcontracting_location()
+
+ def _create_subcontracting_location(self):
+ parent_location = self.env.ref('stock.stock_location_locations_partner', raise_if_not_found=False)
+ property_stock_subcontractor_res_partner_field = self.env['ir.model.fields'].search([
+ ('model', '=', 'res.partner'),
+ ('name', '=', 'property_stock_subcontractor')
+ ])
+ for company in self:
+ subcontracting_location = self.env['stock.location'].create({
+ 'name': _('%s: Subcontracting Location') % company.name,
+ 'usage': 'internal',
+ 'location_id': parent_location.id,
+ 'company_id': company.id,
+ })
+ self.env['ir.property'].create({
+ 'name': 'property_stock_subcontractor_%s' % company.name,
+ 'fields_id': property_stock_subcontractor_res_partner_field.id,
+ 'company_id': company.id,
+ 'value': 'stock.location,%d' % subcontracting_location.id,
+ })
+ company.subcontracting_location_id = subcontracting_location
diff --git a/mrp_subcontracting/models/res_partner.py b/mrp_subcontracting/models/res_partner.py
new file mode 100644
index 000000000..603d5dbbe
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/models/res_partner.py
@@ -0,0 +1,13 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import fields, models
+
+
+class ResPartner(models.Model):
+ _inherit = 'res.partner'
+
+ property_stock_subcontractor = fields.Many2one(
+ 'stock.location', string="Subcontractor Location", company_dependent=True,
+ help="The stock location used as source and destination when sending\
+ goods to this contact during a subcontracting process.")
diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_move.py b/mrp_subcontracting/models/stock_move.py
new file mode 100644
index 000000000..78b24f6c5
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/models/stock_move.py
@@ -0,0 +1,202 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from collections import defaultdict
+
+from odoo import fields, models, _
+from odoo.exceptions import UserError
+from odoo.tools.float_utils import float_compare, float_is_zero
+
+
+class StockMove(models.Model):
+ _inherit = 'stock.move'
+
+ is_subcontract = fields.Boolean('The move is a subcontract receipt')
+ show_subcontracting_details_visible = fields.Boolean(
+ compute='_compute_show_subcontracting_details_visible'
+ )
+
+ def _compute_show_subcontracting_details_visible(self):
+ """ Compute if the action button in order to see moves raw is visible """
+ for move in self:
+ if move.is_subcontract and move._has_tracked_subcontract_components() and\
+ not float_is_zero(move.quantity_done, precision_rounding=move.product_uom.rounding):
+ move.show_subcontracting_details_visible = True
+ else:
+ move.show_subcontracting_details_visible = False
+
+ def _compute_show_details_visible(self):
+ """ If the move is subcontract and the components are tracked. Then the
+ show details button is visible.
+ """
+ res = super(StockMove, self)._compute_show_details_visible()
+ for move in self:
+ if not move.is_subcontract:
+ continue
+ if not move._has_tracked_subcontract_components():
+ continue
+ move.show_details_visible = True
+ return res
+
+ def copy(self, default=None):
+ self.ensure_one()
+ if not self.is_subcontract or 'location_id' in default:
+ return super(StockMove, self).copy(default=default)
+ if not default:
+ default = {}
+ default['location_id'] = self.picking_id.location_id.id
+ return super(StockMove, self).copy(default=default)
+
+ def write(self, values):
+ """ If the initial demand is updated then also update the linked
+ subcontract order to the new quantity.
+ """
+ if 'product_uom_qty' in values:
+ if self.env.context.get('cancel_backorder') is False:
+ return super(StockMove, self).write(values)
+ self.filtered(lambda m: m.is_subcontract and
+ m.state not in ['draft', 'cancel', 'done'])._update_subcontract_order_qty(values['product_uom_qty'])
+ return super(StockMove, self).write(values)
+
+ def action_show_details(self):
+ """ Open the produce wizard in order to register tracked components for
+ subcontracted product. Otherwise use standard behavior.
+ """
+ self.ensure_one()
+ if self.is_subcontract:
+ rounding = self.product_uom.rounding
+ production = self.move_orig_ids.production_id
+ if self._has_tracked_subcontract_components() and\
+ float_compare(production.qty_produced, production.product_uom_qty, precision_rounding=rounding) < 0 and\
+ float_compare(self.quantity_done, self.product_uom_qty, precision_rounding=rounding) < 0:
+ return self._action_record_components()
+ action = super(StockMove, self).action_show_details()
+ if self.is_subcontract and self._has_tracked_subcontract_components():
+ action['views'] = [(self.env.ref('stock.view_stock_move_operations').id, 'form')]
+ action['context'].update({
+ 'show_lots_m2o': self.has_tracking != 'none',
+ 'show_lots_text': False,
+ })
+ return action
+
+ def action_show_subcontract_details(self):
+ """ Display moves raw for subcontracted product self. """
+ moves = self.move_orig_ids.production_id.move_raw_ids
+ tree_view = self.env.ref('mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_tree_view')
+ form_view = self.env.ref('mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_form_view')
+ return {
+ 'name': _('Raw Materials for %s') % (self.product_id.display_name),
+ 'type': 'ir.actions.act_window',
+ 'res_model': 'stock.move',
+ 'views': [(tree_view.id, 'tree'), (form_view.id, 'form')],
+ 'target': 'current',
+ 'domain': [('id', 'in', moves.ids)],
+ }
+
+ def _action_cancel(self):
+ for move in self:
+ if move.is_subcontract:
+ move.move_orig_ids.production_id._action_cancel()
+ return super()._action_cancel()
+
+ def _action_confirm(self, merge=True, merge_into=False):
+ subcontract_details_per_picking = defaultdict(list)
+ for move in self:
+ if move.location_id.usage != 'supplier' or move.location_dest_id.usage == 'supplier':
+ continue
+ if move.move_orig_ids.production_id:
+ continue
+ bom = move._get_subcontract_bom()
+ if not bom:
+ continue
+ if float_is_zero(move.product_qty, precision_rounding=move.product_uom.rounding) and\
+ move.picking_id.immediate_transfer is True:
+ raise UserError(_("To subcontract, use a planned transfer."))
+ subcontract_details_per_picking[move.picking_id].append((move, bom))
+ move.write({
+ 'is_subcontract': True,
+ 'location_id': move.picking_id.partner_id.with_context(force_company=move.company_id.id).property_stock_subcontractor.id
+ })
+ for picking, subcontract_details in subcontract_details_per_picking.items():
+ picking._subcontracted_produce(subcontract_details)
+
+ res = super(StockMove, self)._action_confirm(merge=merge, merge_into=merge_into)
+ if subcontract_details_per_picking:
+ self.env['stock.picking'].concat(*list(subcontract_details_per_picking.keys())).action_assign()
+ return res
+
+ def _action_record_components(self):
+ action = self.env.ref('mrp.act_mrp_product_produce').read()[0]
+ action['context'] = dict(
+ default_production_id=self.move_orig_ids.production_id.id,
+ default_subcontract_move_id=self.id
+ )
+ return action
+
+ def _check_overprocessed_subcontract_qty(self):
+ """ If a subcontracted move use tracked components. Do not allow to add
+ quantity without the produce wizard. Instead update the initial demand
+ and use the register component button. Split or correct a lot/sn is
+ possible.
+ """
+ overprocessed_moves = self.env['stock.move']
+ for move in self:
+ if not move.is_subcontract:
+ continue
+ # Extra quantity is allowed when components do not need to be register
+ if not move._has_tracked_subcontract_components():
+ continue
+ rounding = move.product_uom.rounding
+ if float_compare(move.quantity_done, move.move_orig_ids.production_id.qty_produced, precision_rounding=rounding) > 0:
+ overprocessed_moves |= move
+ if overprocessed_moves:
+ raise UserError(_("""
+You have to use 'Records Components' button in order to register quantity for a
+subcontracted product(s) with tracked component(s):
+ %s.
+If you want to process more than initially planned, you
+can use the edit + unlock buttons in order to adapt the initial demand on the
+operations.""") % ('\n'.join(overprocessed_moves.mapped('product_id.display_name'))))
+
+ def _get_subcontract_bom(self):
+ self.ensure_one()
+ bom = self.env['mrp.bom'].sudo()._bom_subcontract_find(
+ product=self.product_id,
+ picking_type=self.picking_type_id,
+ company_id=self.company_id.id,
+ bom_type='subcontract',
+ subcontractor=self.picking_id.partner_id,
+ )
+ return bom
+
+ def _has_tracked_subcontract_components(self):
+ self.ensure_one()
+ return any(m.has_tracking != 'none' for m in self.move_orig_ids.production_id.move_raw_ids)
+
+ def _prepare_extra_move_vals(self, qty):
+ vals = super(StockMove, self)._prepare_extra_move_vals(qty)
+ vals['location_id'] = self.location_id.id
+ return vals
+
+ def _prepare_move_split_vals(self, qty):
+ vals = super(StockMove, self)._prepare_move_split_vals(qty)
+ vals['location_id'] = self.location_id.id
+ return vals
+
+ def _should_bypass_reservation(self):
+ """ If the move is subcontracted then ignore the reservation. """
+ should_bypass_reservation = super(StockMove, self)._should_bypass_reservation()
+ if not should_bypass_reservation and self.is_subcontract:
+ return True
+ return should_bypass_reservation
+
+ def _update_subcontract_order_qty(self, quantity):
+ for move in self:
+ quantity_change = quantity - move.product_uom_qty
+ production = move.move_orig_ids.production_id
+ if production:
+ self.env['change.production.qty'].with_context(skip_activity=True).create({
+ 'mo_id': production.id,
+ 'product_qty': production.product_uom_qty + quantity_change
+ }).change_prod_qty()
+
diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_move_line.py b/mrp_subcontracting/models/stock_move_line.py
new file mode 100644
index 000000000..3a18f76ca
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/models/stock_move_line.py
@@ -0,0 +1,26 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import api, models
+
+
+class StockMoveLine(models.Model):
+ _inherit = 'stock.move.line'
+
+ @api.model_create_multi
+ def create(self, vals_list):
+ records = super(StockMoveLine, self).create(vals_list)
+ records.filtered(lambda ml: ml.move_id.is_subcontract).move_id._check_overprocessed_subcontract_qty()
+ return records
+
+ def write(self, values):
+ res = super(StockMoveLine, self).write(values)
+ self.filtered(lambda ml: ml.move_id.is_subcontract).move_id._check_overprocessed_subcontract_qty()
+ return res
+
+ def _should_bypass_reservation(self, location):
+ """ If the move line is subcontracted then ignore the reservation. """
+ should_bypass_reservation = super(StockMoveLine, self)._should_bypass_reservation(location)
+ if not should_bypass_reservation and self.move_id.is_subcontract:
+ return True
+ return should_bypass_reservation
diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_picking.py b/mrp_subcontracting/models/stock_picking.py
new file mode 100644
index 000000000..8cae78164
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/models/stock_picking.py
@@ -0,0 +1,141 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from datetime import timedelta
+
+from odoo import api, fields, models
+
+
+class StockPicking(models.Model):
+ _inherit = 'stock.picking'
+
+ display_action_record_components = fields.Boolean(compute='_compute_display_action_record_components')
+
+ @api.depends('state')
+ def _compute_display_action_record_components(self):
+ for picking in self:
+ # Hide if not encoding state
+ if picking.state in ('draft', 'cancel', 'done'):
+ picking.display_action_record_components = False
+ continue
+ if not picking._is_subcontract():
+ picking.display_action_record_components = False
+ continue
+ # Hide if no components are track
+ subcontracted_productions = picking._get_subcontracted_productions()
+ subcontracted_moves = subcontracted_productions.mapped('move_raw_ids')
+ if all(subcontracted_move.has_tracking == 'none' for subcontracted_move in subcontracted_moves):
+ picking.display_action_record_components = False
+ continue
+ # Hide if the production is to close
+ if not subcontracted_productions.filtered(lambda mo: mo.state not in ('to_close', 'done')):
+ picking.display_action_record_components = False
+ continue
+ picking.display_action_record_components = True
+
+ # -------------------------------------------------------------------------
+ # Action methods
+ # -------------------------------------------------------------------------
+
+ def action_done(self):
+ res = super(StockPicking, self).action_done()
+ productions = self.env['mrp.production']
+ for picking in self:
+ for move in picking.move_lines:
+ if not move.is_subcontract:
+ continue
+ production = move.move_orig_ids.production_id
+ if move._has_tracked_subcontract_components():
+ move.move_orig_ids.filtered(lambda m: m.state not in ('done', 'cancel')).move_line_ids.unlink()
+ move_finished_ids = move.move_orig_ids.filtered(lambda m: m.state not in ('done', 'cancel'))
+ for ml in move.move_line_ids:
+ ml.copy({
+ 'picking_id': False,
+ 'production_id': move_finished_ids.production_id.id,
+ 'move_id': move_finished_ids.id,
+ 'qty_done': ml.qty_done,
+ 'result_package_id': False,
+ 'location_id': move_finished_ids.location_id.id,
+ 'location_dest_id': move_finished_ids.location_dest_id.id,
+ })
+ else:
+ for move_line in move.move_line_ids:
+ produce = self.env['mrp.product.produce'].with_context(default_production_id=production.id).create({
+ 'production_id': production.id,
+ 'qty_producing': move_line.qty_done,
+ 'product_uom_id': move_line.product_uom_id.id,
+ 'finished_lot_id': move_line.lot_id.id,
+ 'consumption': 'strict',
+ })
+ produce._generate_produce_lines()
+ produce._record_production()
+ productions |= production
+ for subcontracted_production in productions:
+ if subcontracted_production.state == 'progress':
+ subcontracted_production.post_inventory()
+ else:
+ subcontracted_production.button_mark_done()
+ # For concistency, set the date on production move before the date
+ # on picking. (Tracability report + Product Moves menu item)
+ minimum_date = min(picking.move_line_ids.mapped('date'))
+ production_moves = subcontracted_production.move_raw_ids | subcontracted_production.move_finished_ids
+ production_moves.write({'date': minimum_date - timedelta(seconds=1)})
+ production_moves.move_line_ids.write({'date': minimum_date - timedelta(seconds=1)})
+ return res
+
+ def action_record_components(self):
+ self.ensure_one()
+ for move in self.move_lines:
+ if not move._has_tracked_subcontract_components():
+ continue
+ production = move.move_orig_ids.production_id
+ if not production or production.state in ('done', 'to_close'):
+ continue
+ return move._action_record_components()
+
+ # -------------------------------------------------------------------------
+ # Subcontract helpers
+ # -------------------------------------------------------------------------
+ def _is_subcontract(self):
+ self.ensure_one()
+ return self.picking_type_id.code == 'incoming' and any(m.is_subcontract for m in self.move_lines)
+
+ def _get_subcontracted_productions(self):
+ self.ensure_one()
+ return self.move_lines.mapped('move_orig_ids.production_id')
+
+ def _get_warehouse(self, subcontract_move):
+ return subcontract_move.warehouse_id or self.picking_type_id.warehouse_id
+
+ def _prepare_subcontract_mo_vals(self, subcontract_move, bom):
+ subcontract_move.ensure_one()
+ group = self.env['procurement.group'].create({
+ 'name': self.name,
+ 'partner_id': self.partner_id.id,
+ })
+ product = subcontract_move.product_id
+ warehouse = self._get_warehouse(subcontract_move)
+ vals = {
+ 'company_id': subcontract_move.company_id.id,
+ 'procurement_group_id': group.id,
+ 'product_id': product.id,
+ 'product_uom_id': subcontract_move.product_uom.id,
+ 'bom_id': bom.id,
+ 'location_src_id': subcontract_move.picking_id.partner_id.with_context(force_company=subcontract_move.company_id.id).property_stock_subcontractor.id,
+ 'location_dest_id': subcontract_move.picking_id.partner_id.with_context(force_company=subcontract_move.company_id.id).property_stock_subcontractor.id,
+ 'product_qty': subcontract_move.product_uom_qty,
+ 'picking_type_id': warehouse.subcontracting_type_id.id
+ }
+ return vals
+
+ def _subcontracted_produce(self, subcontract_details):
+ self.ensure_one()
+ for move, bom in subcontract_details:
+ mo = self.env['mrp.production'].with_context(force_company=move.company_id.id).create(self._prepare_subcontract_mo_vals(move, bom))
+ self.env['stock.move'].create(mo._get_moves_raw_values())
+ mo.action_confirm()
+
+ # Link the finished to the receipt move.
+ finished_move = mo.move_finished_ids.filtered(lambda m: m.product_id == move.product_id)
+ finished_move.write({'move_dest_ids': [(4, move.id, False)]})
+ mo.action_assign()
diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_rule.py b/mrp_subcontracting/models/stock_rule.py
new file mode 100644
index 000000000..45154e0b7
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/models/stock_rule.py
@@ -0,0 +1,13 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import models
+
+
+class StockRule(models.Model):
+ _inherit = "stock.rule"
+
+ def _push_prepare_move_copy_values(self, move_to_copy, new_date):
+ new_move_vals = super(StockRule, self)._push_prepare_move_copy_values(move_to_copy, new_date)
+ new_move_vals["is_subcontract"] = False
+ return new_move_vals
diff --git a/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py b/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py
new file mode 100644
index 000000000..ef1a60560
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/models/stock_warehouse.py
@@ -0,0 +1,139 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import fields, models, _
+
+
+class StockWarehouse(models.Model):
+ _inherit = 'stock.warehouse'
+
+ subcontracting_to_resupply = fields.Boolean(
+ 'Resupply Subcontractors', default=True,
+ help="Resupply subcontractors with components")
+
+ subcontracting_mto_pull_id = fields.Many2one(
+ 'stock.rule', 'Subcontracting MTO Rule')
+ subcontracting_pull_id = fields.Many2one(
+ 'stock.rule', 'Subcontracting MTS Rule'
+ )
+
+ subcontracting_route_id = fields.Many2one('stock.location.route', 'Resupply Subcontractor', ondelete='restrict')
+
+ subcontracting_type_id = fields.Many2one(
+ 'stock.picking.type', 'Subcontracting Operation Type',
+ domain=[('code', '=', 'mrp_operation')])
+
+ def get_rules_dict(self):
+ result = super(StockWarehouse, self).get_rules_dict()
+ subcontract_location_id = self._get_subcontracting_location()
+ for warehouse in self:
+ result[warehouse.id].update({
+ 'subcontract': [
+ self.Routing(warehouse.lot_stock_id, subcontract_location_id, warehouse.out_type_id, 'pull'),
+ ]
+ })
+ return result
+
+ def _get_routes_values(self):
+ routes = super(StockWarehouse, self)._get_routes_values()
+ routes.update({
+ 'subcontracting_route_id': {
+ 'routing_key': 'subcontract',
+ 'depends': ['subcontracting_to_resupply'],
+ 'route_create_values': {
+ 'product_categ_selectable': False,
+ 'warehouse_selectable': True,
+ 'product_selectable': False,
+ 'company_id': self.company_id.id,
+ 'sequence': 10,
+ 'name': self._format_routename(name=_('Resupply Subcontractor'))
+ },
+ 'route_update_values': {
+ 'active': self.subcontracting_to_resupply,
+ },
+ 'rules_values': {
+ 'active': self.subcontracting_to_resupply,
+ }
+ }
+ })
+ return routes
+
+ def _get_global_route_rules_values(self):
+ rules = super(StockWarehouse, self)._get_global_route_rules_values()
+ subcontract_location_id = self._get_subcontracting_location()
+ production_location_id = self._get_production_location()
+ rules.update({
+ 'subcontracting_mto_pull_id': {
+ 'depends': ['subcontracting_to_resupply'],
+ 'create_values': {
+ 'procure_method': 'make_to_order',
+ 'company_id': self.company_id.id,
+ 'action': 'pull',
+ 'auto': 'manual',
+ 'route_id': self._find_global_route('stock.route_warehouse0_mto', _('Make To Order')).id,
+ 'name': self._format_rulename(self.lot_stock_id, subcontract_location_id, 'MTO'),
+ 'location_id': subcontract_location_id.id,
+ 'location_src_id': self.lot_stock_id.id,
+ 'picking_type_id': self.out_type_id.id
+ },
+ 'update_values': {
+ 'active': self.subcontracting_to_resupply
+ }
+ },
+ 'subcontracting_pull_id': {
+ 'depends': ['subcontracting_to_resupply'],
+ 'create_values': {
+ 'procure_method': 'make_to_order',
+ 'company_id': self.company_id.id,
+ 'action': 'pull',
+ 'auto': 'manual',
+ 'route_id': self._find_global_route('mrp_subcontracting.route_resupply_subcontractor_mto',
+ _('Resupply Subcontractor on Order')).id,
+ 'name': self._format_rulename(self.lot_stock_id, subcontract_location_id, False),
+ 'location_id': production_location_id.id,
+ 'location_src_id': subcontract_location_id.id,
+ 'picking_type_id': self.out_type_id.id
+ },
+ 'update_values': {
+ 'active': self.subcontracting_to_resupply
+ }
+ },
+ })
+ return rules
+
+ def _get_picking_type_create_values(self, max_sequence):
+ data, next_sequence = super(StockWarehouse, self)._get_picking_type_create_values(max_sequence)
+ data.update({
+ 'subcontracting_type_id': {
+ 'name': _('Subcontracting'),
+ 'code': 'mrp_operation',
+ 'use_create_components_lots': True,
+ 'sequence': next_sequence + 2,
+ 'sequence_code': 'SBC',
+ 'company_id': self.company_id.id,
+ },
+ })
+ return data, max_sequence + 4
+
+ def _get_sequence_values(self):
+ values = super(StockWarehouse, self)._get_sequence_values()
+ values.update({
+ 'subcontracting_type_id': {'name': self.name + ' ' + _('Sequence subcontracting'), 'prefix': self.code + '/SBC/', 'padding': 5, 'company_id': self.company_id.id},
+ })
+ return values
+
+ def _get_picking_type_update_values(self):
+ data = super(StockWarehouse, self)._get_picking_type_update_values()
+ subcontract_location_id = self._get_subcontracting_location()
+ production_location_id = self._get_production_location()
+ data.update({
+ 'subcontracting_type_id': {
+ 'active': False,
+ 'default_location_src_id': subcontract_location_id.id,
+ 'default_location_dest_id': production_location_id.id,
+ },
+ })
+ return data
+
+ def _get_subcontracting_location(self):
+ return self.company_id.subcontracting_location_id
diff --git a/mrp_subcontracting/tests/__init__.py b/mrp_subcontracting/tests/__init__.py
new file mode 100644
index 000000000..c8d5649e3
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/tests/__init__.py
@@ -0,0 +1,4 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+
+from . import test_subcontracting
+
diff --git a/mrp_subcontracting/tests/common.py b/mrp_subcontracting/tests/common.py
new file mode 100644
index 000000000..224dfa085
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/tests/common.py
@@ -0,0 +1,60 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo.tests.common import Form, SavepointCase
+
+class TestMrpSubcontractingCommon(SavepointCase):
+
+ @classmethod
+ def setUpClass(cls):
+ super(TestMrpSubcontractingCommon, cls).setUpClass()
+ # 1: Create a subcontracting partner
+ main_partner = cls.env['res.partner'].create({'name': 'main_partner'})
+ cls.subcontractor_partner1 = cls.env['res.partner'].create({
+ 'name': 'subcontractor_partner',
+ 'parent_id': main_partner.id,
+ 'company_id': cls.env.ref('base.main_company').id,
+ })
+
+ # 2. Create a BOM of subcontracting type
+ cls.comp1 = cls.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Component1',
+ 'type': 'product',
+ 'categ_id': cls.env.ref('product.product_category_all').id,
+ })
+ cls.comp2 = cls.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Component2',
+ 'type': 'product',
+ 'categ_id': cls.env.ref('product.product_category_all').id,
+ })
+ cls.finished = cls.env['product.product'].create({
+ 'name': 'finished',
+ 'type': 'product',
+ 'categ_id': cls.env.ref('product.product_category_all').id,
+ })
+ bom_form = Form(cls.env['mrp.bom'])
+ bom_form.type = 'subcontract'
+ bom_form.product_tmpl_id = cls.finished.product_tmpl_id
+ bom_form.subcontractor_ids.add(cls.subcontractor_partner1)
+ with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line:
+ bom_line.product_id = cls.comp1
+ bom_line.product_qty = 1
+ with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line:
+ bom_line.product_id = cls.comp2
+ bom_line.product_qty = 1
+ cls.bom = bom_form.save()
+
+ # Create a BoM for cls.comp2
+ cls.comp2comp = cls.env['product.product'].create({
+ 'name': 'component for Component2',
+ 'type': 'product',
+ 'categ_id': cls.env.ref('product.product_category_all').id,
+ })
+ bom_form = Form(cls.env['mrp.bom'])
+ bom_form.product_tmpl_id = cls.comp2.product_tmpl_id
+ with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line:
+ bom_line.product_id = cls.comp2comp
+ bom_line.product_qty = 1
+ cls.comp2_bom = bom_form.save()
+
+ cls.warehouse = cls.env['stock.warehouse'].search([], limit=1)
diff --git a/mrp_subcontracting/tests/test_subcontracting.py b/mrp_subcontracting/tests/test_subcontracting.py
new file mode 100644
index 000000000..29a2c0f2b
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/tests/test_subcontracting.py
@@ -0,0 +1,719 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo.tests import Form
+from odoo.tests.common import TransactionCase
+from odoo.addons.mrp_subcontracting.tests.common import TestMrpSubcontractingCommon
+
+from odoo.tests import tagged
+
+@tagged('post_install', '-at_install')
+class TestSubcontractingBasic(TransactionCase):
+ def test_subcontracting_location_1(self):
+ """ Checks the creation and presence of the subcontracting location. """
+ self.assertTrue(self.env.company.subcontracting_location_id)
+ self.assertTrue(self.env.company.subcontracting_location_id.active)
+ company2 = self.env['res.company'].create({'name': 'Test Company'})
+ self.assertTrue(company2.subcontracting_location_id)
+ self.assertTrue(self.env.company.subcontracting_location_id != company2.subcontracting_location_id)
+
+class TestSubcontractingFlows(TestMrpSubcontractingCommon):
+ def test_flow_1(self):
+ """ Don't tick any route on the components and trigger the creation of the subcontracting
+ manufacturing order through a receipt picking. Create a reordering rule in the
+ subcontracting locations for a component and run the scheduler to resupply. Checks if the
+ resupplying actually works
+ """
+ # Check subcontracting picking Type
+ self.assertTrue(all(self.env['stock.warehouse'].search([]).with_context(active_test=False).mapped('subcontracting_type_id.use_create_components_lots')))
+ # Create a receipt picking from the subcontractor
+ picking_form = Form(self.env['stock.picking'])
+ picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in')
+ picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1
+ with picking_form.move_ids_without_package.new() as move:
+ move.product_id = self.finished
+ move.product_uom_qty = 1
+ picking_receipt = picking_form.save()
+ picking_receipt.action_confirm()
+
+ # Nothing should be tracked
+ self.assertTrue(all(m.product_uom_qty == m.reserved_availability for m in picking_receipt.move_lines))
+ self.assertEqual(picking_receipt.state, 'assigned')
+ self.assertFalse(picking_receipt.display_action_record_components)
+
+ # Check the created manufacturing order
+ mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom.id)])
+ self.assertEqual(len(mo), 1)
+ self.assertEqual(len(mo.picking_ids), 0)
+ wh = picking_receipt.picking_type_id.warehouse_id
+ self.assertEquals(mo.picking_type_id, wh.subcontracting_type_id)
+ self.assertFalse(mo.picking_type_id.active)
+
+ # Create a RR
+ pg1 = self.env['procurement.group'].create({})
+ self.env['stock.warehouse.orderpoint'].create({
+ 'name': 'xxx',
+ 'product_id': self.comp1.id,
+ 'product_min_qty': 0,
+ 'product_max_qty': 0,
+ 'location_id': self.env.user.company_id.subcontracting_location_id.id,
+ 'group_id': pg1.id,
+ })
+
+ # Run the scheduler and check the created picking
+ self.env['procurement.group'].run_scheduler()
+ picking = self.env['stock.picking'].search([('group_id', '=', pg1.id)])
+ self.assertEqual(len(picking), 1)
+ self.assertEquals(picking.picking_type_id, wh.out_type_id)
+ picking_receipt.move_lines.quantity_done = 1
+ picking_receipt.button_validate()
+ self.assertEquals(mo.state, 'done')
+
+ # Available quantities should be negative at the subcontracting location for each components
+ avail_qty_comp1 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp1, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True)
+ avail_qty_comp2 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp2, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True)
+ avail_qty_finished = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.finished, wh.lot_stock_id)
+ self.assertEquals(avail_qty_comp1, -1)
+ self.assertEquals(avail_qty_comp2, -1)
+ self.assertEquals(avail_qty_finished, 1)
+
+ # Ensure returns to subcontractor location
+ return_form = Form(self.env['stock.return.picking'].with_context(active_id=picking_receipt.id, active_model='stock.picking'))
+ return_wizard = return_form.save()
+ return_picking_id, pick_type_id = return_wizard._create_returns()
+ return_picking = self.env['stock.picking'].browse(return_picking_id)
+ self.assertEqual(len(return_picking), 1)
+ self.assertEqual(return_picking.move_lines.location_dest_id, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor)
+
+ def test_flow_2(self):
+ """ Tick "Resupply Subcontractor on Order" on the components and trigger the creation of
+ the subcontracting manufacturing order through a receipt picking. Checks if the resupplying
+ actually works. Also set a different subcontracting location on the partner.
+ """
+ # Tick "resupply subconractor on order"
+ resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.location.route'].search([('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')])
+ (self.comp1 + self.comp2).write({'route_ids': [(4, resupply_sub_on_order_route.id, None)]})
+ # Create a different subcontract location
+ partner_subcontract_location = self.env['stock.location'].create({
+ 'name': 'Specific partner location',
+ 'location_id': self.env.ref('stock.stock_location_locations_partner').id,
+ 'usage': 'internal',
+ 'company_id': self.env.company.id,
+ })
+ self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor = partner_subcontract_location.id
+ resupply_rule = resupply_sub_on_order_route.rule_ids.filtered(lambda l:
+ l.location_id == self.comp1.property_stock_production and
+ l.location_src_id == self.env.company.subcontracting_location_id)
+ resupply_rule.copy({'location_src_id': partner_subcontract_location.id})
+ resupply_warehouse_rule = self.warehouse.route_ids.rule_ids.filtered(lambda l:
+ l.location_id == self.env.company.subcontracting_location_id and
+ l.location_src_id == self.warehouse.lot_stock_id)
+ resupply_warehouse_rule.copy({'location_id': partner_subcontract_location.id})
+
+ # Create a receipt picking from the subcontractor
+ picking_form = Form(self.env['stock.picking'])
+ picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in')
+ picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1
+ with picking_form.move_ids_without_package.new() as move:
+ move.product_id = self.finished
+ move.product_uom_qty = 1
+ picking_receipt = picking_form.save()
+ picking_receipt.action_confirm()
+
+ # Nothing should be tracked
+ self.assertFalse(picking_receipt.display_action_record_components)
+
+ # Pickings should directly be created
+ mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom.id)])
+ self.assertEqual(len(mo.picking_ids), 1)
+ self.assertEquals(mo.state, 'confirmed')
+ self.assertEqual(len(mo.picking_ids.move_lines), 2)
+
+ picking = mo.picking_ids
+ wh = picking.picking_type_id.warehouse_id
+
+ # The picking should be a delivery order
+ self.assertEquals(picking.picking_type_id, wh.out_type_id)
+
+ self.assertEquals(mo.picking_type_id, wh.subcontracting_type_id)
+ self.assertFalse(mo.picking_type_id.active)
+
+ # No manufacturing order for `self.comp2`
+ comp2mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.comp2_bom.id)])
+ self.assertEqual(len(comp2mo), 0)
+
+ picking_receipt.move_lines.quantity_done = 1
+ picking_receipt.button_validate()
+ self.assertEquals(mo.state, 'done')
+
+ # Available quantities should be negative at the subcontracting location for each components
+ avail_qty_comp1 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp1, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True)
+ avail_qty_comp2 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp2, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True)
+ avail_qty_finished = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.finished, wh.lot_stock_id)
+ self.assertEquals(avail_qty_comp1, -1)
+ self.assertEquals(avail_qty_comp2, -1)
+ self.assertEquals(avail_qty_finished, 1)
+
+ avail_qty_comp1_in_global_location = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp1, self.env.company.subcontracting_location_id, allow_negative=True)
+ avail_qty_comp2_in_global_location = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp2, self.env.company.subcontracting_location_id, allow_negative=True)
+ self.assertEqual(avail_qty_comp1_in_global_location, 0.0)
+ self.assertEqual(avail_qty_comp2_in_global_location, 0.0)
+
+ def test_flow_3(self):
+ """ Tick "Resupply Subcontractor on Order" and "MTO" on the components and trigger the
+ creation of the subcontracting manufacturing order through a receipt picking. Checks if the
+ resupplying actually works. One of the component has also "manufacture" set and a BOM
+ linked. Checks that an MO is created for this one.
+ """
+ # Tick "resupply subconractor on order"
+ resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.location.route'].search([('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')])
+ (self.comp1 + self.comp2).write({'route_ids': [(4, resupply_sub_on_order_route.id, None)]})
+
+ # Tick "manufacture" and MTO on self.comp2
+ mto_route = self.env['stock.location.route'].search([('name', '=', 'Replenish on Order (MTO)')])
+ manufacture_route = self.env['stock.location.route'].search([('name', '=', 'Manufacture')])
+ self.comp2.write({'route_ids': [(4, manufacture_route.id, None)]})
+ self.comp2.write({'route_ids': [(4, mto_route.id, None)]})
+
+ # Create a receipt picking from the subcontractor
+ picking_form = Form(self.env['stock.picking'])
+ picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in')
+ picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1
+ with picking_form.move_ids_without_package.new() as move:
+ move.product_id = self.finished
+ move.product_uom_qty = 1
+ picking_receipt = picking_form.save()
+ picking_receipt.action_confirm()
+
+ # Nothing should be tracked
+ self.assertFalse(picking_receipt.display_action_record_components)
+
+ # Pickings should directly be created
+ mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom.id)])
+ self.assertEquals(mo.state, 'confirmed')
+
+ picking_delivery = mo.picking_ids
+ self.assertEqual(len(picking_delivery), 1)
+ self.assertEqual(len(picking_delivery.move_lines), 2)
+ self.assertEquals(picking_delivery.origin, picking_receipt.name)
+ self.assertEquals(picking_delivery.partner_id, picking_receipt.partner_id)
+
+ # The picking should be a delivery order
+ wh = picking_receipt.picking_type_id.warehouse_id
+ self.assertEquals(mo.picking_ids.picking_type_id, wh.out_type_id)
+
+ self.assertEquals(mo.picking_type_id, wh.subcontracting_type_id)
+ self.assertFalse(mo.picking_type_id.active)
+
+ # As well as a manufacturing order for `self.comp2`
+ comp2mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.comp2_bom.id)])
+ self.assertEqual(len(comp2mo), 1)
+ picking_receipt.move_lines.quantity_done = 1
+ picking_receipt.button_validate()
+ self.assertEquals(mo.state, 'done')
+
+ # Available quantities should be negative at the subcontracting location for each components
+ avail_qty_comp1 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp1, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True)
+ avail_qty_comp2 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp2, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True)
+ avail_qty_finished = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.finished, wh.lot_stock_id)
+ self.assertEquals(avail_qty_comp1, -1)
+ self.assertEquals(avail_qty_comp2, -1)
+ self.assertEquals(avail_qty_finished, 1)
+
+ def test_flow_4(self):
+ """ Tick "Manufacture" and "MTO" on the components and trigger the
+ creation of the subcontracting manufacturing order through a receipt
+ picking. Checks that the delivery to the subcontractor is not created
+ at the receipt creation. Then run the scheduler and check that
+ the delivery and MO exist.
+ """
+ # Tick "manufacture" and MTO on self.comp2
+ mto_route = self.env['stock.location.route'].search([('name', '=', 'Replenish on Order (MTO)')])
+ manufacture_route = self.env['stock.location.route'].search([('name', '=', 'Manufacture')])
+ self.comp2.write({'route_ids': [(4, manufacture_route.id, None)]})
+ self.comp2.write({'route_ids': [(4, mto_route.id, None)]})
+
+ orderpoint_form = Form(self.env['stock.warehouse.orderpoint'])
+ orderpoint_form.product_id = self.comp2
+ orderpoint_form.product_min_qty = 0.0
+ orderpoint_form.product_max_qty = 10.0
+ orderpoint_form.location_id = self.env.company.subcontracting_location_id
+ orderpoint_form.save()
+
+ # Create a receipt picking from the subcontractor
+ picking_form = Form(self.env['stock.picking'])
+ picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in')
+ picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1
+ with picking_form.move_ids_without_package.new() as move:
+ move.product_id = self.finished
+ move.product_uom_qty = 1
+ picking_receipt = picking_form.save()
+ picking_receipt.action_confirm()
+
+ warehouse = picking_receipt.picking_type_id.warehouse_id
+
+ # Pickings should directly be created
+ mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom.id)])
+ self.assertEquals(mo.state, 'confirmed')
+
+ picking_delivery = mo.picking_ids
+ self.assertFalse(picking_delivery)
+
+ picking_delivery = self.env['stock.picking'].search([('origin', 'ilike', '%' + picking_receipt.name + '%')])
+ self.assertFalse(picking_delivery)
+
+ move = self.env['stock.move'].search([
+ ('product_id', '=', self.comp2.id),
+ ('location_id', '=', warehouse.lot_stock_id.id),
+ ('location_dest_id', '=', self.env.company.subcontracting_location_id.id)
+ ])
+ self.assertFalse(move)
+
+ self.env['procurement.group'].run_scheduler(company_id=self.env.company.id)
+
+ move = self.env['stock.move'].search([
+ ('product_id', '=', self.comp2.id),
+ ('location_id', '=', warehouse.lot_stock_id.id),
+ ('location_dest_id', '=', self.env.company.subcontracting_location_id.id)
+ ])
+ self.assertTrue(move)
+ picking_delivery = move.picking_id
+ self.assertTrue(picking_delivery)
+ self.assertEqual(move.product_uom_qty, 11.0)
+
+ # As well as a manufacturing order for `self.comp2`
+ comp2mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.comp2_bom.id)])
+ self.assertEqual(len(comp2mo), 1)
+
+ def test_flow_5(self):
+ """ Check that the correct BoM is chosen accordingly to the partner
+ """
+ # We create a second partner of type subcontractor
+ main_partner_2 = self.env['res.partner'].create({'name': 'main_partner'})
+ subcontractor_partner2 = self.env['res.partner'].create({
+ 'name': 'subcontractor_partner',
+ 'parent_id': main_partner_2.id,
+ 'company_id': self.env.ref('base.main_company').id
+ })
+
+ # We create a different BoM for the same product
+ comp3 = self.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Component1',
+ 'type': 'product',
+ 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id,
+ })
+
+ bom_form = Form(self.env['mrp.bom'])
+ bom_form.type = 'subcontract'
+ bom_form.product_tmpl_id = self.finished.product_tmpl_id
+ with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line:
+ bom_line.product_id = self.comp1
+ bom_line.product_qty = 1
+ with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line:
+ bom_line.product_id = comp3
+ bom_line.product_qty = 1
+ bom2 = bom_form.save()
+
+ # We assign the second BoM to the new partner
+ self.bom.write({'subcontractor_ids': [(4, self.subcontractor_partner1.id, None)]})
+ bom2.write({'subcontractor_ids': [(4, subcontractor_partner2.id, None)]})
+
+ # Create a receipt picking from the subcontractor1
+ picking_form = Form(self.env['stock.picking'])
+ picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in')
+ picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1
+ with picking_form.move_ids_without_package.new() as move:
+ move.product_id = self.finished
+ move.product_uom_qty = 1
+ picking_receipt1 = picking_form.save()
+ picking_receipt1.action_confirm()
+
+ # Create a receipt picking from the subcontractor2
+ picking_form = Form(self.env['stock.picking'])
+ picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in')
+ picking_form.partner_id = subcontractor_partner2
+ with picking_form.move_ids_without_package.new() as move:
+ move.product_id = self.finished
+ move.product_uom_qty = 1
+ picking_receipt2 = picking_form.save()
+ picking_receipt2.action_confirm()
+
+ mo_pick1 = picking_receipt1.move_lines.mapped('move_orig_ids.production_id')
+ mo_pick2 = picking_receipt2.move_lines.mapped('move_orig_ids.production_id')
+ self.assertEquals(len(mo_pick1), 1)
+ self.assertEquals(len(mo_pick2), 1)
+ self.assertEquals(mo_pick1.bom_id, self.bom)
+ self.assertEquals(mo_pick2.bom_id, bom2)
+
+ def test_flow_6(self):
+ """ Extra quantity on the move.
+ """
+ # We create a second partner of type subcontractor
+ main_partner_2 = self.env['res.partner'].create({'name': 'main_partner'})
+ subcontractor_partner2 = self.env['res.partner'].create({
+ 'name': 'subcontractor_partner',
+ 'parent_id': main_partner_2.id,
+ 'company_id': self.env.ref('base.main_company').id,
+ })
+ self.env.cache.invalidate()
+
+ # We create a different BoM for the same product
+ comp3 = self.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Component3',
+ 'type': 'product',
+ 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id,
+ })
+
+ bom_form = Form(self.env['mrp.bom'])
+ bom_form.type = 'subcontract'
+ bom_form.product_tmpl_id = self.finished.product_tmpl_id
+ with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line:
+ bom_line.product_id = self.comp1
+ bom_line.product_qty = 1
+ with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line:
+ bom_line.product_id = comp3
+ bom_line.product_qty = 2
+ bom2 = bom_form.save()
+
+ # We assign the second BoM to the new partner
+ self.bom.write({'subcontractor_ids': [(4, self.subcontractor_partner1.id, None)]})
+ bom2.write({'subcontractor_ids': [(4, subcontractor_partner2.id, None)]})
+
+ # Create a receipt picking from the subcontractor1
+ picking_form = Form(self.env['stock.picking'])
+ picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in')
+ picking_form.partner_id = subcontractor_partner2
+ with picking_form.move_ids_without_package.new() as move:
+ move.product_id = self.finished
+ move.product_uom_qty = 1
+ picking_receipt = picking_form.save()
+ picking_receipt.action_confirm()
+
+ picking_receipt.move_lines.quantity_done = 3.0
+ picking_receipt.action_done()
+ mo = picking_receipt._get_subcontracted_productions()
+ move_comp1 = mo.move_raw_ids.filtered(lambda m: m.product_id == self.comp1)
+ move_comp3 = mo.move_raw_ids.filtered(lambda m: m.product_id == comp3)
+ self.assertEqual(sum(move_comp1.mapped('product_uom_qty')), 3.0)
+ self.assertEqual(sum(move_comp3.mapped('product_uom_qty')), 6.0)
+ self.assertEqual(sum(move_comp1.mapped('quantity_done')), 3.0)
+ self.assertEqual(sum(move_comp3.mapped('quantity_done')), 6.0)
+ move_finished = mo.move_finished_ids
+ self.assertEqual(sum(move_finished.mapped('product_uom_qty')), 3.0)
+ self.assertEqual(sum(move_finished.mapped('quantity_done')), 3.0)
+
+ def test_flow_7(self):
+ """ Process a subcontracting receipt with tracked component and
+ finished product. Simulate the regiter components button.
+ Once the components are registered, try to do a correction on exisiting
+ move lines and check that the subcontracting document is updated.
+ """
+ # Create a receipt picking from the subcontractor
+ (self.comp1 | self.comp2 | self.finished).write({'tracking': 'lot'})
+ picking_form = Form(self.env['stock.picking'])
+ picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in')
+ picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1
+ with picking_form.move_ids_without_package.new() as move:
+ move.product_id = self.finished
+ move.product_uom_qty = 5
+ picking_receipt = picking_form.save()
+ picking_receipt.action_confirm()
+ mo = picking_receipt.move_lines.move_orig_ids.production_id
+ move_comp1 = mo.move_raw_ids.filtered(lambda m: m.product_id == self.comp1)
+ move_comp2 = mo.move_raw_ids.filtered(lambda m: m.product_id == self.comp2)
+ # move_finished is linked to receipt and not MO finished move.
+ move_finished = picking_receipt.move_lines
+
+ self.assertEqual(move_comp1.quantity_done, 0)
+ self.assertEqual(move_comp2.quantity_done, 0)
+
+ lot_c1 = self.env['stock.production.lot'].create({
+ 'name': 'LOT C1',
+ 'product_id': self.comp1.id,
+ 'company_id': self.env.company.id,
+ })
+ lot_c2 = self.env['stock.production.lot'].create({
+ 'name': 'LOT C2',
+ 'product_id': self.comp2.id,
+ 'company_id': self.env.company.id,
+ })
+ lot_f1 = self.env['stock.production.lot'].create({
+ 'name': 'LOT F1',
+ 'product_id': self.finished.id,
+ 'company_id': self.env.company.id,
+ })
+
+ register_form = Form(self.env['mrp.product.produce'].with_context(
+ active_id=picking_receipt._get_subcontracted_productions().id,
+ default_subcontract_move_id=picking_receipt.move_lines.id
+ ))
+ register_form.qty_producing = 3.0
+ self.assertEqual(len(register_form._values['raw_workorder_line_ids']), 2,
+ 'Register Components Form should contains one line per component.')
+ self.assertTrue(all(p[2]['product_id'] in (self.comp1 | self.comp2).ids for p in register_form._values['raw_workorder_line_ids']),
+ 'Register Components Form should contains component.')
+ with register_form.raw_workorder_line_ids.edit(0) as pl:
+ pl.lot_id = lot_c1
+ with register_form.raw_workorder_line_ids.edit(1) as pl:
+ pl.lot_id = lot_c2
+ register_form.finished_lot_id = lot_f1
+ register_wizard = register_form.save()
+ action = register_wizard.continue_production()
+ register_form = Form(self.env['mrp.product.produce'].with_context(
+ **action['context']
+ ))
+ with register_form.raw_workorder_line_ids.edit(0) as pl:
+ pl.lot_id = lot_c1
+ with register_form.raw_workorder_line_ids.edit(1) as pl:
+ pl.lot_id = lot_c2
+ register_form.finished_lot_id = lot_f1
+ register_wizard = register_form.save()
+ register_wizard.do_produce()
+
+ self.assertEqual(move_comp1.quantity_done, 5.0)
+ self.assertEqual(move_comp1.move_line_ids.filtered(lambda ml: not ml.product_uom_qty).lot_id.name, 'LOT C1')
+ self.assertEqual(move_comp2.quantity_done, 5.0)
+ self.assertEqual(move_comp2.move_line_ids.filtered(lambda ml: not ml.product_uom_qty).lot_id.name, 'LOT C2')
+ self.assertEqual(move_finished.quantity_done, 5.0)
+ self.assertEqual(move_finished.move_line_ids.filtered(lambda ml: ml.product_uom_qty).lot_id.name, 'LOT F1')
+
+ corrected_final_lot = self.env['stock.production.lot'].create({
+ 'name': 'LOT F2',
+ 'product_id': self.finished.id,
+ 'company_id': self.env.company.id,
+ })
+
+ details_operation_form = Form(picking_receipt.move_lines, view=self.env.ref('stock.view_stock_move_operations'))
+ for i in range(len(details_operation_form._values['move_line_ids'])):
+ with details_operation_form.move_line_ids.edit(i) as ml:
+ if ml._values['qty_done']:
+ ml.lot_id = corrected_final_lot
+ details_operation_form.save()
+ move_raw_comp_1 = picking_receipt.move_lines.move_orig_ids.production_id.move_raw_ids.filtered(lambda m: m.product_id == self.comp1)
+ move_raw_comp_2 = picking_receipt.move_lines.move_orig_ids.production_id.move_raw_ids.filtered(lambda m: m.product_id == self.comp2)
+
+ details_subcontract_moves_form = Form(move_raw_comp_1, view=self.env.ref('mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_form_view'))
+ for i in range(len(details_subcontract_moves_form._values['move_line_ids'])):
+ with details_subcontract_moves_form.move_line_ids.edit(i) as sc:
+ if sc._values['qty_done']:
+ sc.lot_produced_ids.remove(index=0)
+ sc.lot_produced_ids.add(corrected_final_lot)
+ details_subcontract_moves_form.save()
+ details_subcontract_moves_form = Form(move_raw_comp_2, view=self.env.ref('mrp_subcontracting.mrp_subcontracting_move_form_view'))
+ for i in range(len(details_subcontract_moves_form._values['move_line_ids'])):
+ with details_subcontract_moves_form.move_line_ids.edit(i) as sc:
+ if sc._values['qty_done']:
+ sc.lot_produced_ids.remove(index=0)
+ sc.lot_produced_ids.add(corrected_final_lot)
+ details_subcontract_moves_form.save()
+
+ self.assertEqual(move_comp1.move_line_ids.filtered(lambda ml: not ml.product_uom_qty).lot_produced_ids.name, 'LOT F2')
+ self.assertEqual(move_comp2.move_line_ids.filtered(lambda ml: not ml.product_uom_qty).lot_produced_ids.name, 'LOT F2')
+
+ def test_flow_8(self):
+ resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.location.route'].search([('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')])
+ (self.comp1 + self.comp2).write({'route_ids': [(4, resupply_sub_on_order_route.id, None)]})
+
+ # Create a receipt picking from the subcontractor
+ picking_form = Form(self.env['stock.picking'])
+ picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in')
+ picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1
+ with picking_form.move_ids_without_package.new() as move:
+ move.product_id = self.finished
+ move.product_uom_qty = 5
+ picking_receipt = picking_form.save()
+ picking_receipt.action_confirm()
+
+ picking_receipt.move_lines.quantity_done = 3
+ backorder_wiz = picking_receipt.button_validate()
+ backorder_wiz = self.env['stock.backorder.confirmation'].browse(backorder_wiz['res_id'])
+ backorder_wiz.process()
+
+ backorder = self.env['stock.picking'].search([('backorder_id', '=', picking_receipt.id)])
+ self.assertTrue(backorder)
+ self.assertEqual(backorder.move_lines.product_uom_qty, 2)
+ subcontract_order = backorder.move_lines.move_orig_ids.production_id.filtered(lambda p: p.state != 'done')
+ self.assertTrue(subcontract_order)
+ self.assertEqual(subcontract_order.product_uom_qty, 5)
+ self.assertEqual(subcontract_order.qty_produced, 3)
+ backorder.move_lines.quantity_done = 2
+ backorder.action_done()
+ self.assertTrue(picking_receipt.move_lines.move_orig_ids.production_id.state == 'done')
+
+ def test_flow_9(self):
+ """Ensure that cancel the subcontract moves will also delete the
+ components need for the subcontractor.
+ """
+ resupply_sub_on_order_route = self.env['stock.location.route'].search([
+ ('name', '=', 'Resupply Subcontractor on Order')
+ ])
+ (self.comp1 + self.comp2).write({
+ 'route_ids': [(4, resupply_sub_on_order_route.id)]
+ })
+
+ picking_form = Form(self.env['stock.picking'])
+ picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in')
+ picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1
+ with picking_form.move_ids_without_package.new() as move:
+ move.product_id = self.finished
+ move.product_uom_qty = 5
+ picking_receipt = picking_form.save()
+ picking_receipt.action_confirm()
+
+ picking_delivery = self.env['stock.move'].search([
+ ('product_id', 'in', (self.comp1 | self.comp2).ids)
+ ]).picking_id
+ self.assertTrue(picking_delivery)
+ self.assertEqual(picking_delivery.state, 'confirmed')
+ self.assertEqual(self.comp1.virtual_available, -5)
+ self.assertEqual(self.comp2.virtual_available, -5)
+ # action_cancel is not call on the picking in order
+ # to test behavior from other source than picking (e.g. puchase).
+ picking_receipt.move_lines._action_cancel()
+ self.assertEqual(picking_delivery.state, 'cancel')
+ self.assertEqual(self.comp1.virtual_available, 0.0)
+ self.assertEqual(self.comp1.virtual_available, 0.0)
+
+ def test_flow_10(self):
+ """Receipts from a children contact of a subcontractor are properly
+ handled.
+ """
+ # Create a children contact
+ subcontractor_contact = self.env['res.partner'].create({
+ 'name': 'Test children subcontractor contact',
+ 'parent_id': self.subcontractor_partner1.id,
+ })
+ # Create a receipt picking from the subcontractor
+ picking_form = Form(self.env['stock.picking'])
+ picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in')
+ picking_form.partner_id = subcontractor_contact
+ with picking_form.move_ids_without_package.new() as move:
+ move.product_id = self.finished
+ move.product_uom_qty = 1
+ picking_receipt = picking_form.save()
+ picking_receipt.action_confirm()
+ # Check that a manufacturing order is created
+ mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom.id)])
+ self.assertEqual(len(mo), 1)
+
+
+class TestSubcontractingTracking(TransactionCase):
+ def setUp(self):
+ super(TestSubcontractingTracking, self).setUp()
+ # 1: Create a subcontracting partner
+ main_company_1 = self.env['res.partner'].create({'name': 'main_partner'})
+ self.subcontractor_partner1 = self.env['res.partner'].create({
+ 'name': 'Subcontractor 1',
+ 'parent_id': main_company_1.id,
+ 'company_id': self.env.ref('base.main_company').id
+ })
+
+ # 2. Create a BOM of subcontracting type
+ # 2.1. Comp1 has tracking by lot
+ self.comp1_sn = self.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Component1',
+ 'type': 'product',
+ 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id,
+ 'tracking': 'serial'
+ })
+ self.comp2 = self.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Component2',
+ 'type': 'product',
+ 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id,
+ })
+
+ # 2.2. Finished prodcut has tracking by serial number
+ self.finished_lot = self.env['product.product'].create({
+ 'name': 'finished',
+ 'type': 'product',
+ 'categ_id': self.env.ref('product.product_category_all').id,
+ 'tracking': 'lot'
+ })
+ bom_form = Form(self.env['mrp.bom'])
+ bom_form.type = 'subcontract'
+ bom_form.subcontractor_ids.add(self.subcontractor_partner1)
+ bom_form.product_tmpl_id = self.finished_lot.product_tmpl_id
+ with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line:
+ bom_line.product_id = self.comp1_sn
+ bom_line.product_qty = 1
+ with bom_form.bom_line_ids.new() as bom_line:
+ bom_line.product_id = self.comp2
+ bom_line.product_qty = 1
+ self.bom_tracked = bom_form.save()
+
+ def test_flow_tracked_1(self):
+ """ This test mimics test_flow_1 but with a BoM that has tracking included in it.
+ """
+ # Create a receipt picking from the subcontractor
+ picking_form = Form(self.env['stock.picking'])
+ picking_form.picking_type_id = self.env.ref('stock.picking_type_in')
+ picking_form.partner_id = self.subcontractor_partner1
+ with picking_form.move_ids_without_package.new() as move:
+ move.product_id = self.finished_lot
+ move.product_uom_qty = 1
+ picking_receipt = picking_form.save()
+ picking_receipt.action_confirm()
+
+ # We should be able to call the 'record_components' button
+ self.assertTrue(picking_receipt.display_action_record_components)
+
+ # Check the created manufacturing order
+ mo = self.env['mrp.production'].search([('bom_id', '=', self.bom_tracked.id)])
+ self.assertEqual(len(mo), 1)
+ self.assertEquals(mo.state, 'confirmed')
+ self.assertEqual(len(mo.picking_ids), 0)
+ wh = picking_receipt.picking_type_id.warehouse_id
+ self.assertEquals(mo.picking_type_id, wh.subcontracting_type_id)
+ self.assertFalse(mo.picking_type_id.active)
+
+ # Create a RR
+ pg1 = self.env['procurement.group'].create({})
+ self.env['stock.warehouse.orderpoint'].create({
+ 'name': 'xxx',
+ 'product_id': self.comp1_sn.id,
+ 'product_min_qty': 0,
+ 'product_max_qty': 0,
+ 'location_id': self.env.user.company_id.subcontracting_location_id.id,
+ 'group_id': pg1.id,
+ })
+
+ # Run the scheduler and check the created picking
+ self.env['procurement.group'].run_scheduler()
+ picking = self.env['stock.picking'].search([('group_id', '=', pg1.id)])
+ self.assertEqual(len(picking), 1)
+ self.assertEquals(picking.picking_type_id, wh.out_type_id)
+
+ lot_id = self.env['stock.production.lot'].create({
+ 'name': 'lot1',
+ 'product_id': self.finished_lot.id,
+ 'company_id': self.env.company.id,
+ })
+ serial_id = self.env['stock.production.lot'].create({
+ 'name': 'lot1',
+ 'product_id': self.comp1_sn.id,
+ 'company_id': self.env.company.id,
+ })
+ produce_form = Form(self.env['mrp.product.produce'].with_context({
+ 'active_id': mo.id,
+ 'active_ids': [mo.id],
+ }))
+ produce_form.finished_lot_id = lot_id
+ produce_form.raw_workorder_line_ids._records[0]['lot_id'] = serial_id.id
+ wiz_produce = produce_form.save()
+ wiz_produce.do_produce()
+
+ # We should not be able to call the 'record_components' button
+ self.assertFalse(picking_receipt.display_action_record_components)
+
+ picking_receipt.move_lines.quantity_done = 1
+ picking_receipt.move_lines.move_line_ids.lot_id = lot_id.id
+ picking_receipt.button_validate()
+ self.assertEquals(mo.state, 'done')
+
+ # Available quantities should be negative at the subcontracting location for each components
+ avail_qty_comp1 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp1_sn, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True)
+ avail_qty_comp2 = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.comp2, self.subcontractor_partner1.property_stock_subcontractor, allow_negative=True)
+ avail_qty_finished = self.env['stock.quant']._get_available_quantity(self.finished_lot, wh.lot_stock_id)
+ self.assertEquals(avail_qty_comp1, -1)
+ self.assertEquals(avail_qty_comp2, -1)
+ self.assertEquals(avail_qty_finished, 1)
diff --git a/mrp_subcontracting/views/mrp_bom_views.xml b/mrp_subcontracting/views/mrp_bom_views.xml
new file mode 100644
index 000000000..dacf4362a
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/views/mrp_bom_views.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+
+
+
+ mrp.bom.form.view
+ mrp.bom
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/mrp_subcontracting/views/res_partner_views.xml b/mrp_subcontracting/views/res_partner_views.xml
new file mode 100644
index 000000000..ad54ee15c
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/views/res_partner_views.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+
+
+
+ res.partner.mrp_subcontracting.property.form.inherit
+ res.partner
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/mrp_subcontracting/views/stock_move_views.xml b/mrp_subcontracting/views/stock_move_views.xml
new file mode 100644
index 000000000..63ccc1c0a
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/views/stock_move_views.xml
@@ -0,0 +1,46 @@
+
+
+
+ mrp.subcontracting.move.form.view
+ stock.move
+ 1000
+
+
+
+
+
+ mrp.subcontracting.move.tree.view
+ stock.move
+ 1000
+ primary
+
+
+
+ 0
+ 0
+
+
+
+
diff --git a/mrp_subcontracting/views/stock_picking_views.xml b/mrp_subcontracting/views/stock_picking_views.xml
new file mode 100644
index 000000000..f035da8f7
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/views/stock_picking_views.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+
+
+
+ stock.picking.form.view
+ stock.picking
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/mrp_subcontracting/views/stock_warehouse_views.xml b/mrp_subcontracting/views/stock_warehouse_views.xml
new file mode 100644
index 000000000..a2428f642
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/views/stock_warehouse_views.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+
+
+
+ Stock Warehouse Inherit Subcontracting
+ stock.warehouse
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/mrp_subcontracting/views/supplier_info_views.xml b/mrp_subcontracting/views/supplier_info_views.xml
new file mode 100644
index 000000000..796f4a41d
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/views/supplier_info_views.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+
+
+
+ product.supplierinfo.subcontractor.tree.view
+ product.supplierinfo
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/mrp_subcontracting/wizard/__init__.py b/mrp_subcontracting/wizard/__init__.py
new file mode 100644
index 000000000..ee7f13005
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/wizard/__init__.py
@@ -0,0 +1,5 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from . import mrp_product_produce
+from . import stock_picking_return
diff --git a/mrp_subcontracting/wizard/mrp_product_produce.py b/mrp_subcontracting/wizard/mrp_product_produce.py
new file mode 100644
index 000000000..db386fd06
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/wizard/mrp_product_produce.py
@@ -0,0 +1,56 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import fields, models
+from odoo.tools.float_utils import float_is_zero
+
+class MrpProductProduce(models.TransientModel):
+ _inherit = 'mrp.product.produce'
+
+ subcontract_move_id = fields.Many2one('stock.move', 'stock move from the subcontract picking', check_company=True)
+
+ def continue_production(self):
+ action = super(MrpProductProduce, self).continue_production()
+ action['context'] = dict(action['context'], default_subcontract_move_id=self.subcontract_move_id.id)
+ return action
+
+ def _generate_produce_lines(self):
+ """ When the wizard is called in backend, the onchange that create the
+ produce lines is not trigger. This method generate them and is used with
+ _record_production to appropriately set the lot_produced_id and
+ appropriately create raw stock move lines.
+ """
+ self.ensure_one()
+ moves = (self.move_raw_ids | self.move_finished_ids).filtered(
+ lambda move: move.state not in ('done', 'cancel')
+ )
+ for move in moves:
+ qty_to_consume = self._prepare_component_quantity(move, self.qty_producing)
+ line_values = self._generate_lines_values(move, qty_to_consume)
+ self.env['mrp.product.produce.line'].create(line_values)
+
+ def _update_finished_move(self):
+ """ After producing, set the move line on the subcontract picking. """
+ res = super(MrpProductProduce, self)._update_finished_move()
+ if self.subcontract_move_id:
+ self.env['stock.move.line'].create({
+ 'move_id': self.subcontract_move_id.id,
+ 'picking_id': self.subcontract_move_id.picking_id.id,
+ 'product_id': self.product_id.id,
+ 'location_id': self.subcontract_move_id.location_id.id,
+ 'location_dest_id': self.subcontract_move_id.location_dest_id.id,
+ 'product_uom_qty': 0,
+ 'product_uom_id': self.product_uom_id.id,
+ 'qty_done': self.qty_producing,
+ 'lot_id': self.finished_lot_id and self.finished_lot_id.id,
+ })
+ if not self._get_todo(self.production_id):
+ ml_reserved = self.subcontract_move_id.move_line_ids.filtered(lambda ml:
+ float_is_zero(ml.qty_done, precision_rounding=ml.product_uom_id.rounding) and
+ not float_is_zero(ml.product_uom_qty, precision_rounding=ml.product_uom_id.rounding))
+ ml_reserved.unlink()
+ for ml in self.subcontract_move_id.move_line_ids:
+ ml.product_uom_qty = ml.qty_done
+ self.subcontract_move_id._recompute_state()
+ return res
+
diff --git a/mrp_subcontracting/wizard/stock_picking_return.py b/mrp_subcontracting/wizard/stock_picking_return.py
new file mode 100644
index 000000000..94162fe30
--- /dev/null
+++ b/mrp_subcontracting/wizard/stock_picking_return.py
@@ -0,0 +1,30 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from odoo import api, models
+from odoo.osv.expression import OR
+
+class ReturnPicking(models.TransientModel):
+ _inherit = 'stock.return.picking'
+
+ @api.onchange('picking_id')
+ def _onchange_picking_id(self):
+ res = super(ReturnPicking, self)._onchange_picking_id()
+ if not any(self.product_return_moves.filtered(lambda r: r.quantity > 0).move_id.mapped('is_subcontract')):
+ return res
+ subcontract_location = self.picking_id.partner_id.with_context(force_company=self.picking_id.company_id.id).property_stock_subcontractor
+ self.location_id = subcontract_location.id
+ domain_location = OR([
+ ['|', ('id', '=', self.original_location_id.id), ('return_location', '=', True)],
+ [('id', '=', subcontract_location.id)]
+ ])
+ if not res:
+ res = {'domain': {'location_id': domain_location}}
+ else:
+ res['domain'] = {'location_id': domain_location}
+ return res
+
+ def _prepare_move_default_values(self, return_line, new_picking):
+ vals = super(ReturnPicking, self)._prepare_move_default_values(return_line, new_picking)
+ vals['is_subcontract'] = False
+ return vals