Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: manufacture-14.0/manufacture-14.0-mrp_multi_level
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-14-0/manufacture-14-0-mrp_multi_level/
This commit is contained in:
Weblate
2023-02-06 15:17:59 +00:00
parent ee719b6385
commit dcd5d268ac
4 changed files with 61 additions and 6 deletions

View File

@@ -535,6 +535,13 @@ msgstr "Bestand (MRP)"
msgid "Mrp Move" msgid "Mrp Move"
msgstr "Lagerbewegungen" msgstr "Lagerbewegungen"
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__mrp_planner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_planned_order__mrp_planner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__mrp_planner_id
msgid "Mrp Planner"
msgstr ""
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.actions.server,name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron #: model:ir.cron,cron_name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron
@@ -543,6 +550,13 @@ msgstr "Lagerbewegungen"
msgid "Multi Level MRP" msgid "Multi Level MRP"
msgstr "Mehrstufige MRP" msgstr "Mehrstufige MRP"
#. module: mrp_multi_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_inventory_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_planned_order_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.product_mrp_area_search
msgid "My products"
msgstr ""
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_area__name #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_area__name
msgid "Name" msgid "Name"

View File

@@ -539,6 +539,13 @@ msgstr "Stock MRP"
msgid "Mrp Move" msgid "Mrp Move"
msgstr "Movimientos MRP" msgstr "Movimientos MRP"
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__mrp_planner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_planned_order__mrp_planner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__mrp_planner_id
msgid "Mrp Planner"
msgstr ""
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.actions.server,name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron #: model:ir.cron,cron_name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron
@@ -547,6 +554,13 @@ msgstr "Movimientos MRP"
msgid "Multi Level MRP" msgid "Multi Level MRP"
msgstr "MRP Multi Nivel" msgstr "MRP Multi Nivel"
#. module: mrp_multi_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_inventory_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_planned_order_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.product_mrp_area_search
msgid "My products"
msgstr ""
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_area__name #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_area__name
msgid "Name" msgid "Name"

View File

@@ -530,6 +530,13 @@ msgstr ""
msgid "Mrp Move" msgid "Mrp Move"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__mrp_planner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_planned_order__mrp_planner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__mrp_planner_id
msgid "Mrp Planner"
msgstr ""
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.actions.server,name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron #: model:ir.cron,cron_name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron
@@ -538,6 +545,13 @@ msgstr ""
msgid "Multi Level MRP" msgid "Multi Level MRP"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mrp_multi_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_inventory_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_planned_order_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.product_mrp_area_search
msgid "My products"
msgstr ""
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_area__name #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_area__name
msgid "Name" msgid "Name"

View File

@@ -255,7 +255,6 @@ msgstr "Raggruppa per..."
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: code:addons/mrp_multi_level/wizards/mrp_multi_level.py:0 #: code:addons/mrp_multi_level/wizards/mrp_multi_level.py:0
#: code:addons/mrp_multi_level/wizards/mrp_multi_level.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Grouped Demand of %(product_name)s for %(delta_days)d Days" msgid "Grouped Demand of %(product_name)s for %(delta_days)d Days"
msgstr "Fabbisogni raggruppati di %(product_name)s per %(delta_days)d giorni" msgstr "Fabbisogni raggruppati di %(product_name)s per %(delta_days)d giorni"
@@ -279,8 +278,7 @@ msgstr "ID"
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__mrp_verified #: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__mrp_verified
msgid "" msgid "Identifies that this product has been verified to be valid for the MRP."
"Identifies that this product has been verified to be valid for the MRP."
msgstr "Identifica che il prodotto è stato verificato come valido per l'MRP." msgstr "Identifica che il prodotto è stato verificato come valido per l'MRP."
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
@@ -531,6 +529,13 @@ msgstr "Giacenza MRP"
msgid "Mrp Move" msgid "Mrp Move"
msgstr "Movimento MRP" msgstr "Movimento MRP"
#. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_inventory__mrp_planner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_planned_order__mrp_planner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__mrp_planner_id
msgid "Mrp Planner"
msgstr ""
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.actions.server,name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron #: model:ir.cron,cron_name:mrp_multi_level.mrp_multi_level_cron
@@ -539,6 +544,13 @@ msgstr "Movimento MRP"
msgid "Multi Level MRP" msgid "Multi Level MRP"
msgstr "MRP multi livello" msgstr "MRP multi livello"
#. module: mrp_multi_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_inventory_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.mrp_planned_order_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_multi_level.product_mrp_area_search
msgid "My products"
msgstr ""
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_area__name #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_multi_level.field_mrp_area__name
msgid "Name" msgid "Name"
@@ -563,8 +575,8 @@ msgstr "Nessuno"
#. module: mrp_multi_level #. module: mrp_multi_level
#: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__mrp_nbr_days #: model:ir.model.fields,help:mrp_multi_level.field_product_mrp_area__mrp_nbr_days
msgid "" msgid ""
"Number of days to group demand for this product during the MRP run, in order" "Number of days to group demand for this product during the MRP run, in order "
" to determine the quantity to order." "to determine the quantity to order."
msgstr "" msgstr ""
"Numero di giorni da raggruppare per i fabbisogni di questo prodotto durante " "Numero di giorni da raggruppare per i fabbisogni di questo prodotto durante "
"l'esecuzione dell'MRP, per determinate la quantità da ordinare." "l'esecuzione dell'MRP, per determinate la quantità da ordinare."
@@ -1030,7 +1042,8 @@ msgstr "Unità"
msgid "" msgid ""
"Use this assistant to procure for this product and date.\n" "Use this assistant to procure for this product and date.\n"
" According to the product configuration,\n" " According to the product configuration,\n"
" this may trigger a draft purchase order, a manufacturing\n" " this may trigger a draft purchase order, a "
"manufacturing\n"
" order or a transfer picking." " order or a transfer picking."
msgstr "" msgstr ""
"Usa questo assistente per approvvigionare per questo prodotto e data.\n" "Usa questo assistente per approvvigionare per questo prodotto e data.\n"