From da656fe8c774fc8f561bbf12f495752008f21d40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Wed, 23 Oct 2024 06:47:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings) Translation: manufacture-16.0/manufacture-16.0-mrp_bom_version Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-16-0/manufacture-16-0-mrp_bom_version/it/ --- mrp_bom_version/i18n/it.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 46 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/mrp_bom_version/i18n/it.po b/mrp_bom_version/i18n/it.po index f40df10da..ade8f535e 100644 --- a/mrp_bom_version/i18n/it.po +++ b/mrp_bom_version/i18n/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-17 22:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-29 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-23 09:06+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/" "language/it/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: mrp_bom_version #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view @@ -49,27 +49,27 @@ msgstr "Distinta base" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__bom_line_ids msgid "BoM Lines" -msgstr "" +msgstr "Righe DiBa" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__type msgid "BoM Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo DiBa" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__byproduct_ids msgid "By-products" -msgstr "" +msgstr "Sottoprodotti" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Azienda" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model,name:mrp_bom_version.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni configurazione" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_mrp_bom__consumption @@ -85,6 +85,17 @@ msgid "" " * Blocked: only a manager can close a manufacturing order when the BoM " "consumption is not respected." msgstr "" +"Definisce se è possibile consumare più o meno componenti rispetto alla " +"quantità definita nella DiBa:\n" +"* Consentito: consentito per tutti gli utenti di produzione.\n" +"* Consentito con avviso: consentito per tutti gli utenti di produzione con " +"riepilogo delle differenze di consumo alla chiusura dell'ordine di " +"produzione.\n" +"Notare che nel caso del consumo manuale dei componenti, in cui il consumo " +"viene registrato esclusivamente manualmente, verranno comunque emessi avvisi " +"di consumo quando appropriato.\n" +"* Bloccato: solo un responsabile può chiudere un ordine di produzione quando " +"il consumo della DiBa non viene rispettato." #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_bom_version.selection__mrp_bom__state__draft @@ -96,7 +107,7 @@ msgstr "Bozza" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__consumption msgid "Flexible Consumption" -msgstr "" +msgstr "Consumo flessibile" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_bom_version.selection__mrp_bom__state__historical @@ -115,6 +126,8 @@ msgstr "Data storica" msgid "" "If a product variant is defined the BOM is available only for this product." msgstr "" +"Se è definita una variante prodotto la DiBa è disponibile solo per questo " +"prodotto." #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_res_config_settings__active_draft @@ -136,7 +149,7 @@ msgstr "Versione MRP BoM" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__ready_to_produce msgid "Manufacturing Readiness" -msgstr "" +msgstr "Preparazione lavorazione" #. module: mrp_bom_version #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view @@ -152,48 +165,48 @@ msgstr "Vecchie versioni" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__picking_type_id msgid "Operation Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di operazione" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__operation_ids msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operazioni" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__previous_bom_id msgid "Previous BoM" -msgstr "" +msgstr "DiBa precedente" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_tmpl_id msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_id msgid "Product Variant" -msgstr "" +msgstr "Variante prodotto" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_qty msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantità" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__code msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Riferimento" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__sequence msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequenza" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_search_view msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stato" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_res_config_settings__group_mrp_bom_version @@ -207,6 +220,9 @@ msgid "" "If the BOM contains operations, make sure the work center capacity is " "accurate." msgstr "" +"Questa dovrebbe essere la quantità minima di produzione del prodotto. Se la " +"DiBa contiene operazioni, assicurarsi che la capacità del centro di lavoro " +"sia precisa." #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_res_config_settings__active_draft @@ -220,7 +236,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_uom_id msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unità di misura" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_version.field_mrp_bom__product_uom_id @@ -228,6 +244,8 @@ msgid "" "Unit of Measure (Unit of Measure) is the unit of measurement for the " "inventory control" msgstr "" +"Unità di misura (Unità di misura) è l'unità di misura per il controllo di " +"inventario" #. module: mrp_bom_version #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_version.field_mrp_bom__version @@ -247,6 +265,11 @@ msgid "" "operation type. That allows to define stock rules which trigger different " "manufacturing orders with different BoMs." msgstr "" +"Quando un approvvigionamento ha una rotta 'produzione' con un tipo " +"operazione impostato, tenterà di creare un ordine di produzione per il " +"prodotto utilizzando la DiBa dello stesso tipo operazione. Questo consente " +"di definire regole di magazzino che generano differenti ordini di produzione " +"con differenti DiBa." #. module: mrp_bom_version #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view @@ -254,6 +277,8 @@ msgid "" "YYou will activate the BoM, then you won't be able to edit it after this. " "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" +"Si sta attivando la DiBa, dopo non la si potrà più modificare. Si è sicuri " +"di procedere?" #. module: mrp_bom_version #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_version.mrp_bom_version_form_view @@ -277,6 +302,8 @@ msgid "" "You will activate the BoM, then you won't be able to edit it after this. Are " "you sure you want to proceed?" msgstr "" +"Si sta attivando la DiBa, dopo non la si potrà più modificare. Si è sicuri " +"di procedere?" #~ msgid "Group By..." #~ msgstr "Raggruppa per..."