From cfbdbe6a306ab4d640634d7d2ffcfa394255f8de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Mon, 4 Mar 2024 13:20:54 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: manufacture-16.0/manufacture-16.0-mrp_default_workorder_time Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-16-0/manufacture-16-0-mrp_default_workorder_time/it/ --- mrp_default_workorder_time/i18n/it.po | 30 ++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 20 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/mrp_default_workorder_time/i18n/it.po b/mrp_default_workorder_time/i18n/it.po index 39f13bf02..667da31ef 100644 --- a/mrp_default_workorder_time/i18n/it.po +++ b/mrp_default_workorder_time/i18n/it.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-04 15:33+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form @@ -21,16 +23,19 @@ msgid "" "specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-" "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>" msgstr "" +"" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Aziende" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni di configurazione" #. module: mrp_default_workorder_time #. odoo-python @@ -40,6 +45,7 @@ msgid "" "Fully Productive Time is not configured on system, please contact with your " "administrator" msgstr "" +"L'orario di lavoro non è configurato nel sistema, contattare l'amministratore" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form @@ -47,44 +53,46 @@ msgid "" "If time recorded on workorder is not between this percentages, projected " "time will be used instead" msgstr "" +"Se l'orario registrato negli ordini di lavoro non è all'interno di questa " +"percentuale, verrà utilizzato l'orario previsto" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__maximum_order_time_threshold #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__maximum_order_time_threshold msgid "Maximum order time threshold(%)" -msgstr "" +msgstr "Soglia orario ordine massimo (%)" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "Massimo:" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__minimum_order_time_threshold #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__minimum_order_time_threshold msgid "Minimum order time threshold(%)" -msgstr "" +msgstr "Soglia orario ordine minima (%)" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Minimo:" #. module: mrp_default_workorder_time #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form msgid "Record standard projected order time" -msgstr "" +msgstr "Registra orario ordine previsto standard" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__use_projected_time_work_orders #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__use_projected_time_work_orders msgid "Use projected time work orders?" -msgstr "" +msgstr "Usare orario previsto ordini di lavoro?" #. module: mrp_default_workorder_time #: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_mrp_workorder msgid "Work Order" -msgstr "" +msgstr "Ordine di lavoro" #. module: mrp_default_workorder_time #. odoo-python @@ -94,3 +102,5 @@ msgid "" "You should plan orders to set default production time on work orders, please" " check" msgstr "" +"Bisogna pianiicare gli ordini per impostare l'orario di produzione " +"predefinito negli ordini di lavoro, verificare"