[MIG] mrp_sale_info: Migration to 11.0

This commit is contained in:
Oihane Crucelaegui
2018-08-08 16:48:09 +02:00
committed by Kevin Khao
parent eea5455250
commit b7f1a6942c
15 changed files with 192 additions and 158 deletions

View File

@@ -19,7 +19,7 @@ New fields are displayed in tree and in form views (Extra information tab).
.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas .. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas
:alt: Try me on Runbot :alt: Try me on Runbot
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/129/9.0 :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/129/11.0
Bug Tracker Bug Tracker
=========== ===========
@@ -31,7 +31,7 @@ help us smashing it by providing a detailed and welcomed `feedback
<https://github.com/OCA/ <https://github.com/OCA/
manufacture/issues/new?body=module:%20 manufacture/issues/new?body=module:%20
mrp_sale_info%0Aversion:%20 mrp_sale_info%0Aversion:%20
9.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_. 11.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Credits Credits
======= =======
@@ -47,9 +47,9 @@ Contributors
* Rafael Blasco <rafabn@antiun.com> * Rafael Blasco <rafabn@antiun.com>
* Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com> * Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com>
* Javier Iniesta <javieria@antiun.com> * Javier Iniesta <javieria@antiun.com>
* Oihane Crucelaegui <oihanecrucelaegi@avanzosc.es>", * Oihane Crucelaegui <oihanecrucelaegi@avanzosc.es>
* Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com>", * Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com>
* Ana Juaristi <ajuaristio@gmail.com>" * Ana Juaristi <anajuaristi@avanzosc.es>
* Victor M. Martin <victor.martin@elico-corp.com> * Victor M. Martin <victor.martin@elico-corp.com>
Maintainer Maintainer

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # Copyright 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Javier Iniesta
# © 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Javier Iniesta
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import models from . import models

View File

@@ -1,28 +1,26 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # Copyright 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Javier Iniesta
# © 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Javier Iniesta
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{ {
"name": "MRP Sale Info", "name": "MRP Sale Info",
"summary": "Adds sale information to Manufacturing models", "summary": "Adds sale information to Manufacturing models",
"version": "9.0.1.0.0", "version": "11.0.1.0.0",
"category": "Manufacturing", "category": "Manufacturing",
"website": "http://www.antiun.com", "website": "https://github.com/oca/manufacture",
"author": "Antiun Ingeniería S.L., " "author": "AvanzOSC, "
"OdooMRP team, " "Tecnativa, "
"AvanzOSC, "
"Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza, "
"Odoo Community Association (OCA)", "Odoo Community Association (OCA)",
"license": "AGPL-3", "license": "AGPL-3",
"application": False, "application": False,
"installable": True, 'installable': True,
"depends": [ "depends": [
"mrp_operations", "mrp",
"sale_mrp", "sale_mrp",
"sale_order_dates", "sale_order_dates",
"stock" "stock",
"sale_stock",
], ],
"data": [ "data": [
"views/mrp_production.xml", "views/mrp_production.xml",
"views/mrp_production_workcenter_line.xml" "views/mrp_workorder.xml",
] ]
} }

View File

@@ -11,50 +11,51 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-04-14 11:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-14 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-21 08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-21 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-9-0/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-9-0/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_commitment_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_commitment_date
msgid "Commitment Date" msgid "Commitment Date"
msgstr "Zusagedatum" msgstr "Zusagedatum"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_partner_id
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr "Kunde" msgstr "Kunde"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date #: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_commitment_date #: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_commitment_date
msgid "" msgid ""
"Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you " "Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you "
"can promise to the customer, based on the Product Lead Times." "can promise to the customer, based on the Product Lead Times."
msgstr "Datum zu dem die Produkte sicher geliefert werden können. Dieses Datum können Sie einem Kunden, basierend auf Vorlauf- und Lieferzeiten, zusagen." msgstr ""
"Datum zu dem die Produkte sicher geliefert werden können. Dieses Datum "
"können Sie einem Kunden, basierend auf Vorlauf- und Lieferzeiten, zusagen."
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production #: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order" msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Fertigungsautrag" msgstr "Fertigungsautrag"
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_sale_info.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
msgid "Sale Information"
msgstr "Verkaufsinformation"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_sale_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_sale_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_sale_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_sale_id
msgid "Sale order" msgid "Sale order"
msgstr "Verkaufsauftrag" msgstr "Verkaufsauftrag"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production_workcenter_line #: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_workorder
msgid "Work Order" msgid "Work Order"
msgstr "Arbeitsauftrag" msgstr "Arbeitsauftrag"
#~ msgid "Sale Information"
#~ msgstr "Verkaufsinformation"

View File

@@ -10,50 +10,51 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-03-12 23:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-12 23:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-12 23:17+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-9-0/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-9-0/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_commitment_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_commitment_date
msgid "Commitment Date" msgid "Commitment Date"
msgstr "Fecha compromiso" msgstr "Fecha compromiso"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_partner_id
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr "Cliente" msgstr "Cliente"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date #: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_commitment_date #: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_commitment_date
msgid "" msgid ""
"Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you " "Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you "
"can promise to the customer, based on the Product Lead Times." "can promise to the customer, based on the Product Lead Times."
msgstr "Fecha en la que se asegura que los productos estarán enviados. Esta es la fecha de compromiso con el cliente, basada en el tirmpo de entrega." msgstr ""
"Fecha en la que se asegura que los productos estarán enviados. Esta es la "
"fecha de compromiso con el cliente, basada en el tirmpo de entrega."
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production #: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order" msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Orden de producción" msgstr "Orden de producción"
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_sale_info.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
msgid "Sale Information"
msgstr "Información de venta"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_sale_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_sale_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_sale_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_sale_id
msgid "Sale order" msgid "Sale order"
msgstr "Pedido de venta" msgstr "Pedido de venta"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production_workcenter_line #: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_workorder
msgid "Work Order" msgid "Work Order"
msgstr "Orden de trabajo" msgstr "Orden de trabajo"
#~ msgid "Sale Information"
#~ msgstr "Información de venta"

View File

@@ -10,28 +10,29 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 07:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-07 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 23:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-12 23:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-9-0/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-9-0/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_commitment_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_commitment_date
msgid "Commitment Date" msgid "Commitment Date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_partner_id
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr "Client" msgstr "Client"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date #: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_commitment_date #: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_commitment_date
msgid "" msgid ""
"Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you " "Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you "
"can promise to the customer, based on the Product Lead Times." "can promise to the customer, based on the Product Lead Times."
@@ -42,18 +43,13 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturing Order" msgid "Manufacturing Order"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_sale_info.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
msgid "Sale Information"
msgstr ""
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_sale_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_sale_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_sale_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_sale_id
msgid "Sale order" msgid "Sale order"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production_workcenter_line #: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_workorder
msgid "Work Order" msgid "Work Order"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_sale_info
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_commitment_date
msgid "Commitment Date"
msgstr ""
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_partner_id
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_commitment_date
msgid "Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you can promise to the customer, based on the Product Lead Times."
msgstr ""
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr ""
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_sale_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_sale_id
msgid "Sale order"
msgstr ""
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_workorder
msgid "Work Order"
msgstr ""

View File

@@ -11,50 +11,52 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-07-03 06:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-03 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-07 19:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-07 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Claudio Araujo Santos <claudioaraujosantos@gmail.com>\n" "Last-Translator: Claudio Araujo Santos <claudioaraujosantos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-9-0/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"manufacture-9-0/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_commitment_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_commitment_date
msgid "Commitment Date" msgid "Commitment Date"
msgstr "Compromisso Data" msgstr "Compromisso Data"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_partner_id
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr "Cliente" msgstr "Cliente"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date #: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_commitment_date #: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_commitment_date
msgid "" msgid ""
"Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you " "Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you "
"can promise to the customer, based on the Product Lead Times." "can promise to the customer, based on the Product Lead Times."
msgstr "Data em que os produtos estão certos para serem entregues. Esta é uma data que você pode prometer para o cliente, com base nos prazos de entrega do produto." msgstr ""
"Data em que os produtos estão certos para serem entregues. Esta é uma data "
"que você pode prometer para o cliente, com base nos prazos de entrega do "
"produto."
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production #: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order" msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Ordem de fabricação" msgstr "Ordem de fabricação"
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_sale_info.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
msgid "Sale Information"
msgstr "Informações venda"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_sale_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_sale_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_sale_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_sale_id
msgid "Sale order" msgid "Sale order"
msgstr "Ordem de venda" msgstr "Ordem de venda"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production_workcenter_line #: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_workorder
msgid "Work Order" msgid "Work Order"
msgstr "Ordem de trabalho" msgstr "Ordem de trabalho"
#~ msgid "Sale Information"
#~ msgstr "Informações venda"

View File

@@ -11,28 +11,29 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-08-07 07:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-07 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 05:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-04 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Jeffery Chenn <jeffery9@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jeffery Chenn <jeffery9@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-9-0/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-"
"manufacture-9-0/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_commitment_date #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_commitment_date
msgid "Commitment Date" msgid "Commitment Date"
msgstr "提交日期" msgstr "提交日期"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_partner_id
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr "客户" msgstr "客户"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date #: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_commitment_date
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_commitment_date #: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_commitment_date
msgid "" msgid ""
"Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you " "Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that you "
"can promise to the customer, based on the Product Lead Times." "can promise to the customer, based on the Product Lead Times."
@@ -43,18 +44,16 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturing Order" msgid "Manufacturing Order"
msgstr "制造订单" msgstr "制造订单"
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_sale_info.mrp_production_workcenter_form_view_inherit
msgid "Sale Information"
msgstr "销售信息"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_sale_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_sale_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production_workcenter_line_sale_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder_sale_id
msgid "Sale order" msgid "Sale order"
msgstr "销售订单" msgstr "销售订单"
#. module: mrp_sale_info #. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production_workcenter_line #: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_workorder
msgid "Work Order" msgid "Work Order"
msgstr "工单" msgstr "工单"
#~ msgid "Sale Information"
#~ msgstr "销售信息"

View File

@@ -1,6 +1,5 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # Copyright 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Javier Iniesta
# © 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Javier Iniesta
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import mrp_production from . import mrp_production
from . import mrp_production_workcenter_line from . import mrp_workorder

View File

@@ -1,17 +1,18 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # Copyright 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Javier Iniesta
# © 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Javier Iniesta
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, fields from odoo import fields, models
class MrpProduction(models.Model): class MrpProduction(models.Model):
_inherit = "mrp.production" _inherit = "mrp.production"
sale_id = fields.Many2one( sale_id = fields.Many2one(
'sale.order', string='Sale order', readonly=True, store=True, comodel_name='sale.order', string='Sale order', readonly=True,
related='move_prod_id.procurement_id.sale_line_id.order_id') store=True, related='procurement_group_id.sale_id')
partner_id = fields.Many2one(related='sale_id.partner_id', partner_id = fields.Many2one(
comodel_name='res.partner', related='sale_id.partner_id',
string='Customer', store=True) string='Customer', store=True)
commitment_date = fields.Datetime(related='sale_id.commitment_date', commitment_date = fields.Datetime(
string='Commitment Date', store=True) related='sale_id.commitment_date', string='Commitment Date',
store=True)

View File

@@ -1,12 +1,11 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # Copyright 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Javier Iniesta
# © 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Javier Iniesta
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, fields from odoo import fields, models
class MrpProductionWorkcenterLine(models.Model): class MrpWorkorder(models.Model):
_inherit = "mrp.production.workcenter.line" _inherit = "mrp.workorder"
sale_id = fields.Many2one(related='production_id.sale_id', sale_id = fields.Many2one(related='production_id.sale_id',
string='Sale order', readonly=True, store=True) string='Sale order', readonly=True, store=True)

View File

@@ -1,13 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp> <odoo>
<data>
<record id="mrp_production_form_view" model="ir.ui.view"> <record id="mrp_production_form_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">MRP Production Form with Sale Order</field> <field name="name">MRP Production Form with Sale Order</field>
<field name="model">mrp.production</field> <field name="model">mrp.production</field>
<field name="inherit_id" ref="sale_mrp.mrp_production_form_view_inherit_sale_mrp" /> <field name="inherit_id" ref="mrp.mrp_production_form_view" />
<field name="arch" type="xml"> <field name="arch" type="xml">
<field name="sale_name" position="after"> <field name="availability" position="after">
<field name="sale_id"/> <field name="sale_id"/>
<field name="partner_id"/> <field name="partner_id"/>
<field name="commitment_date"/> <field name="commitment_date"/>
@@ -20,7 +18,7 @@
<field name="model">mrp.production</field> <field name="model">mrp.production</field>
<field name="inherit_id" ref="mrp.mrp_production_tree_view"/> <field name="inherit_id" ref="mrp.mrp_production_tree_view"/>
<field name="arch" type="xml"> <field name="arch" type="xml">
<field name="date_planned" position="after"> <field name="date_planned_start" position="after">
<field name="sale_id"/> <field name="sale_id"/>
<field name="partner_id"/> <field name="partner_id"/>
<field name="commitment_date"/> <field name="commitment_date"/>
@@ -28,5 +26,4 @@
</field> </field>
</record> </record>
</data> </odoo>
</openerp>

View File

@@ -1,36 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<openerp>
<data>
<record id="mrp_production_workcenter_tree_view_inherit" model="ir.ui.view">
<field name="name">MRP Production Work Order Tree with Sale Order</field>
<field name="model">mrp.production.workcenter.line</field>
<field name="inherit_id" ref="mrp_operations.mrp_production_workcenter_tree_view_inherit"/>
<field name="arch" type="xml">
<field name="date_planned" position="after">
<field name="sale_id"/>
<field name="partner_id"/>
<field name="commitment_date"/>
</field>
</field>
</record>
<record id="mrp_production_workcenter_form_view_inherit" model="ir.ui.view">
<field name="name">MRP Production Work Order Form with Sale Order</field>
<field name="model">mrp.production.workcenter.line</field>
<field name="inherit_id" ref="mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit"/>
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//page/group[1]" position="after">
<group string="Sale Information">
<field name="sale_id"/>
<field name="partner_id"/>
<field name="commitment_date"/>
</group>
</xpath>
</field>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@@ -0,0 +1,29 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<record id="mrp_production_workcenter_tree_view_inherit" model="ir.ui.view">
<field name="name">MRP Work Order Tree with Sale Order</field>
<field name="model">mrp.workorder</field>
<field name="inherit_id" ref="mrp.mrp_production_workcenter_tree_view_inherit"/>
<field name="arch" type="xml">
<field name="date_planned_start" position="after">
<field name="sale_id"/>
<field name="partner_id"/>
<field name="commitment_date"/>
</field>
</field>
</record>
<record id="mrp_production_workcenter_form_view_inherit" model="ir.ui.view">
<field name="name">MRP Work Order Form with Sale Order</field>
<field name="model">mrp.workorder</field>
<field name="inherit_id" ref="mrp.mrp_production_workcenter_form_view_inherit"/>
<field name="arch" type="xml">
<field name="production_id" position="after">
<field name="sale_id"/>
<field name="partner_id"/>
<field name="commitment_date"/>
</field>
</field>
</record>
</odoo>