From b01de8966a010666b49fcbafd0e37235cbcd9d9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Castro Silva Date: Fri, 15 Feb 2019 12:10:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 93.8% (30 of 32 strings) Translation: manufacture-10.0/manufacture-10.0-quality_control_team Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-10-0/manufacture-10-0-quality_control_team/pt/ --- quality_control_team/i18n/pt.po | 66 +++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/quality_control_team/i18n/pt.po b/quality_control_team/i18n/pt.po index a08ae538e..73b8f6177 100644 --- a/quality_control_team/i18n/pt.po +++ b/quality_control_team/i18n/pt.po @@ -6,71 +6,77 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-15 14:50+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.4\n" #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team_active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #. module: quality_control_team #: model:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_config_action msgid "Click here to define a new quality control team." -msgstr "" +msgstr "Clique aqui para definir uma nova equipa de controlo de qualidade." #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team_color msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índice de Cor" #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team_company_id #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team_create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Criado por" #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team_create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Criado em" #. module: quality_control_team #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_team.qc_team_dashboard_act #: model:ir.ui.menu,name:quality_control_team.menu_qc_team_act msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Painel" #. module: quality_control_team #: model:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_dashboard_act msgid "Define a new quality control teams going to Configuration >\n" " Quality Control Teams." msgstr "" +"Defina novas equipas de controlo de qualidade em Configuração >\n" +" Equipas de Controlo de Qualidade." #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team_display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome a Exibir" #. module: quality_control_team #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form msgid "Follow this QC team to automatically track the events associated to users of this team." msgstr "" +"Siga esta equipa de CQ para rastrear automaticamente os eventos associados a " +"utilizadores desta equipa." #. module: quality_control_team #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_search msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "Agrupar por..." #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team_id @@ -80,42 +86,42 @@ msgstr "" #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team___last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Modificado a última vez por" #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team_write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Atualizado pela última vez por" #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team_write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Atualizado pela última vez em" #. module: quality_control_team #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_kanban msgid "More " -msgstr "" +msgstr "Mais " #. module: quality_control_team #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form msgid "More Info" -msgstr "" +msgstr "Mais info" #. module: quality_control_team #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_search msgid "My Teams" -msgstr "" +msgstr "As Minhas Equipas" #. module: quality_control_team #: model:ir.model,name:quality_control_team.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Parceiro" #. module: quality_control_team #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_search msgid "QC teams Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa em equipas de CQ" #. module: quality_control_team #: model:ir.model,name:quality_control_team.model_qc_team @@ -125,23 +131,23 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_tree msgid "Quality Control Team" -msgstr "" +msgstr "Equipa de Controlo de Qualidade" #. module: quality_control_team #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form msgid "Quality Control Team name..." -msgstr "" +msgstr "Nome da Equipa de Controlo de Qualidade ..." #. module: quality_control_team #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_team.qc_team_config_action #: model:ir.ui.menu,name:quality_control_team.qc_team_config_menu msgid "Quality Control Teams" -msgstr "" +msgstr "Equipas de Controlo de Qualidade" #. module: quality_control_team #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form msgid "Quality Control team" -msgstr "" +msgstr "Equipa de Controlo de Qualidade" #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team_reply_to @@ -151,29 +157,31 @@ msgstr "" #. module: quality_control_team #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_kanban msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team_user_id #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_search msgid "Team Leader" -msgstr "" +msgstr "Líder da equipa" #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team_member_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form msgid "Team Members" -msgstr "" +msgstr "Membros da Equipa" #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team_color msgid "The color of the team" -msgstr "" +msgstr "A cor da equipa" #. module: quality_control_team #: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team_reply_to msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Odoo about cases in this QC team" msgstr "" +"O endereço de email colocado no 'Reply-To' de todos os emails enviados pelo " +"Odoo relacionados com casos desta equipa de CQ" #. module: quality_control_team #: model:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_config_action @@ -181,8 +189,12 @@ msgid "Use quality control team to organize your different\n" " departments into separate teams. Each team will work in\n" " its own list of processes, stages..." msgstr "" +"Use equipas de controlo de qualidade para organizar os seus diferentes\n" +" departamentos em equipas separadas. Cada equipa irá " +"trabalhar na\n" +" sua própria lista de processos, etapas, etc..." #. module: quality_control_team #: model:ir.model,name:quality_control_team.model_res_users msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilizadores"