From a83d466ceeb3282b74120dee0b0b1921b6c91df4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Sun, 1 Jan 2023 12:34:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (127 of 127 strings) Translation: manufacture-13.0/manufacture-13.0-mrp_production_request Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-13-0/manufacture-13-0-mrp_production_request/it/ --- mrp_production_request/i18n/it.po | 221 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/mrp_production_request/i18n/it.po b/mrp_production_request/i18n/it.po index 2a3dff313..25d93b1e7 100644 --- a/mrp_production_request/i18n/it.po +++ b/mrp_production_request/i18n/it.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-12 03:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-12 03:48+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-01 13:44+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_production_request.mrp_production_request_action @@ -24,11 +25,13 @@ msgid "" "A Manufacturing Request is an instruction to production to produce\n" " a certain quantity of a given product." msgstr "" +"Una richiesta di prouzione è una istruzione alla produzione di produrre\n" +" una certa quantità di un dato prodotto." #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Richiesta un'azione" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form @@ -39,38 +42,38 @@ msgstr "Approva" #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_production_request.selection__mrp_production_request__state__approved #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "Approvata" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__assigned_to msgid "Approver" -msgstr "" +msgstr "Approvatore" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Assigned to" -msgstr "" +msgstr "Assegnato a" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Assegnato a me" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio allegati" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__bom_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo__bom_id msgid "Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Distinta base" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line__bottle_neck_factor msgid "Bottle Neck Factor" -msgstr "" +msgstr "Fattore collo di bottiglia" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view @@ -81,7 +84,7 @@ msgstr "Annulla" #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_production_request.selection__mrp_production_request__state__cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Annullato" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__category_uom_id @@ -95,11 +98,13 @@ msgid "" "Check this box to generate manufacturing request instead of generating " "manufacturing orders from procurement." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per generare una richiesta di produzione al posto " +"della generazione di un ordine di produzione da approvvigionamento." #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_production_request.mrp_production_request_action msgid "Click to start a new manufacturing request process." -msgstr "" +msgstr "Fare clic per iniziare un nuovo processo di richiesta produzione." #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__company_id @@ -109,7 +114,7 @@ msgstr "Azienda" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view msgid "Compute lines" -msgstr "" +msgstr "Calcola righe" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__category_uom_id @@ -124,18 +129,18 @@ msgstr "" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view msgid "Create MO" -msgstr "" +msgstr "Crea OP" #. module: mrp_production_request #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form msgid "Create Manufacturing Order" -msgstr "" +msgstr "Crea ordine produzione" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_stock_move__created_mrp_production_request_id msgid "Created Production Request" -msgstr "" +msgstr "Richiesta produzione creata" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__create_uid @@ -155,18 +160,18 @@ msgstr "Creato il" #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__date_planned_finished #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo__date_planned_finished msgid "Deadline End" -msgstr "" +msgstr "Termina scadenza" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__date_planned_start #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo__date_planned_start msgid "Deadline Start" -msgstr "" +msgstr "Inizio scadenza" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "descrizione" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__display_name @@ -180,7 +185,7 @@ msgstr "Nome Visualizzato" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Eseguito" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_production_request.selection__mrp_production_request__state__draft @@ -191,27 +196,27 @@ msgstr "Bozza" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form msgid "Extra information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni aggiuntive" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__location_dest_id msgid "Finished Products Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicazione prodotto finito" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Iscritti" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" -msgstr "" +msgstr "Iscritti (canali)" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Iscritti (partner)" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__id @@ -224,13 +229,13 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__propagate @@ -239,11 +244,14 @@ msgid "" "next procurement) is cancelled or split, the move generated by this move " "will too" msgstr "" +"Se selezionata, quando il movimento precedente al movimento (che è stato " +"generato da un approvvigionamento successivo) è annullato o diviso, lo sarà " +"anche il movimento generato da questo" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "È iscritto" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request____last_update @@ -269,22 +277,22 @@ msgstr "Ultima modifica il" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line__location_id msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicazione" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__mrp_production_count msgid "MO's Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio dell'OP" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form msgid "MOs" -msgstr "" +msgstr "OP" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Allegato principale" #. module: mrp_production_request #: model:res.groups,name:mrp_production_request.group_mrp_production_request_manager @@ -294,19 +302,19 @@ msgstr "Manager" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view msgid "Manufacture Request status" -msgstr "" +msgstr "Stato richiesta produzione" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view msgid "Manufacturing Order:" -msgstr "" +msgstr "Ordine produzione:" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__mrp_production_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Manufacturing Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordini produzione" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request @@ -317,49 +325,49 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Manufacturing Request" -msgstr "" +msgstr "Richiesta produzione" #. module: mrp_production_request #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_production_request.mrp_production_request_action #: model:ir.ui.menu,name:mrp_production_request.menu_mrp_production_request_act #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_tree msgid "Manufacturing Requests" -msgstr "" +msgstr "Richieste produzione" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Manufacturing Requests not done or cancelled." -msgstr "" +msgstr "Richieste di produzione non eseguite o annullate." #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore consegna messaggio" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_warehouse_orderpoint msgid "Minimum Inventory Rule" -msgstr "" +msgstr "Regola giacenza minima" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo__mrp_production_request_id msgid "Mrp Production Request" -msgstr "" +msgstr "Richiesta produzione MRP" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line__mrp_production_request_create_mo_id msgid "Mrp Production Request Create Mo" -msgstr "" +msgstr "Richiesta produzione MRP crea OP" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "My requests" -msgstr "" +msgstr "Mie richieste" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__name @@ -369,53 +377,53 @@ msgstr "Nome" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Numero di azioni" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Numero di errori" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi non letti" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__orderpoint_id msgid "Orderpoint" -msgstr "" +msgstr "Punto ordine" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Pending Qty" -msgstr "" +msgstr "Qta. in attesa" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__pending_qty #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo__pending_qty msgid "Pending Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantità in attesa" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__picking_type_id msgid "Picking Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo prelievo" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__procurement_group_id msgid "Procurement Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppo approvvigionamento" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__product_id @@ -431,14 +439,13 @@ msgstr "Template prodotto" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production -#, fuzzy msgid "Production Order" -msgstr "Prodotto" +msgstr "Ordine produzione" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo__product_line_ids msgid "Products needed" -msgstr "" +msgstr "Prodotti necessari" #. module: mrp_production_request #: code:addons/mrp_production_request/wizards/mrp_production_request_create_mo.py:0 @@ -446,11 +453,13 @@ msgstr "" msgid "" "Programming error: wizard action executed without active_ids in context." msgstr "" +"Errore programmazione: azione procedura quidata eseguita senza active_ids " +"nel context." #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__propagate msgid "Propagate cancel and split" -msgstr "" +msgstr "Propaga annullamento e suddivisione" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo__mo_qty @@ -460,22 +469,22 @@ msgstr "Quantità" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line__available_qty msgid "Quantity Available" -msgstr "" +msgstr "Quantità disponibile" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__done_qty msgid "Quantity Done" -msgstr "" +msgstr "Quantità eseguita" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line__product_qty msgid "Quantity Required" -msgstr "" +msgstr "Quantità richiesta" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__manufactured_qty msgid "Quantity in Manufacturing Orders" -msgstr "" +msgstr "Quantità negli ordini di produzione" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__pending_qty @@ -484,107 +493,109 @@ msgid "" "Quantity pending to add to Manufacturing Orders to fulfill the Manufacturing " "Request requirement." msgstr "" +"Quantità in attesa da aggiungere agli ordini di produzione per soddisfare le " +"specifiche della richiesta di produzione." #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__location_src_id msgid "Raw Materials Location" -msgstr "" +msgstr "Ubicazione materiali grezzi" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.constraint,message:mrp_production_request.constraint_mrp_production_request_name_uniq msgid "Reference must be unique per Company!" -msgstr "" +msgstr "Il riferimento deve essere univoco per azienda!" #. module: mrp_production_request #: model:ir.actions.server,name:mrp_production_request.action_server_mrp_production_request_refresh msgid "Refresh Quantities" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna quantità" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Respingi" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form msgid "Request approval" -msgstr "" +msgstr "Approvazione richiesta" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Request is approved" -msgstr "" +msgstr "La richiesta è approvata" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Request is cancelled" -msgstr "" +msgstr "La rchiesta è annullata" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Request is done" -msgstr "" +msgstr "La richiesta è eseguita" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Request is to be approved" -msgstr "" +msgstr "La richiesta è da approvare" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Request with pending quantity" -msgstr "" +msgstr "Richiesta con quantità in attesa" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__requested_by #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Requested by" -msgstr "" +msgstr "Richiesto da" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Requested by me" -msgstr "" +msgstr "Richiesto da me" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__product_qty msgid "Required Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantità richiesta" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Resetta" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__routing_id msgid "Routing" -msgstr "" +msgstr "Instradamento" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore consegna SMS" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Search Manufacturing Request" -msgstr "" +msgstr "Ricerca richiesta produzione" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view msgid "Select event to register" -msgstr "" +msgstr "Selezionare evento da registrare" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Sorgente" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__origin msgid "Source Document" -msgstr "" +msgstr "Documento sorgente" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__state @@ -594,27 +605,27 @@ msgstr "Stato" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimento di magazzino" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__move_dest_ids msgid "Stock Movements of Produced Goods" -msgstr "" +msgstr "Movimenti di magazzino di beni prodotti" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_rule msgid "Stock Rule" -msgstr "" +msgstr "Regola di magazzino" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__manufactured_qty msgid "Sum of the quantities in Manufacturing Orders (in any state)." -msgstr "" +msgstr "Somma delle quantità negli ordini di produzione (in qualsiasi stato)." #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__done_qty msgid "Sum of the quantities in all done Manufacturing Orders." -msgstr "" +msgstr "Somma delle quantità in tutti gli ordini di produzione eseguiti." #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__routing_id @@ -624,6 +635,10 @@ msgid "" "operations and to plan future loads on work centers based on production " "plannification." msgstr "" +"Elenco delle operazioni (elenco dei centri di lavoro) per produrre il " +"prodotto finito. L'instradamento è utilizzato principalmente per calcolare i " +"costi dei centri di lavoro durante le operazioni e per pianificare carichi " +"futuri nei centri di lavoro in base alla pianificazione della produzione." #. module: mrp_production_request #: code:addons/mrp_production_request/models/stock_rule.py:0 @@ -632,48 +647,50 @@ msgid "" "There is no Bill of Material found for the product %s. Please define a Bill " "of Material for this product." msgstr "" +"Non è stata trovata la distinta base del prodotto %s. Definire una distinta " +"base per questo prodotto." #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "To Approve" -msgstr "" +msgstr "Da approvare" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_production_request.selection__mrp_production_request__state__to_approve msgid "To Be Approved" -msgstr "" +msgstr "Deve essere approvata" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "To Do" -msgstr "" +msgstr "Da fare" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Unassigned" -msgstr "" +msgstr "Non assegnata" #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Unassigned Request" -msgstr "" +msgstr "Richiesta non assegnata" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__product_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo__product_uom_id msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unità di misura" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi non letti" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "" +msgstr "Contatore messaggi non letti" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line__product_uom_id @@ -688,22 +705,22 @@ msgstr "Utente" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi sito web" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Storico comunicazioni sito web" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo msgid "Wizard to create Manufacturing Orders" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata per la creazione di ordini di produzione" #. module: mrp_production_request #: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line msgid "Wizard to create Manufacturing Orders Line" -msgstr "" +msgstr "Riga procedura guidata per la creazione di ordini di produzione" #. module: mrp_production_request #: code:addons/mrp_production_request/models/mrp_production_request.py:0 @@ -711,6 +728,8 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot reject a manufacturing request related to done procurement orders." msgstr "" +"Non si può rifiutare una richiesta di produzione relativa a ordini di " +"approvvigionamento eseguiti." #. module: mrp_production_request #: code:addons/mrp_production_request/models/mrp_production_request.py:0 @@ -719,6 +738,8 @@ msgid "" "You cannot reset a manufacturing request if the related manufacturing orders " "are not cancelled." msgstr "" +"Non si può resettare una richiesta di produzione se il relativo ordine di " +"produzione non è annullato." #. module: mrp_production_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view