diff --git a/mrp_mto_with_stock/i18n/fr.po b/mrp_mto_with_stock/i18n/fr.po index 57402938e..a371a6168 100644 --- a/mrp_mto_with_stock/i18n/fr.po +++ b/mrp_mto_with_stock/i18n/fr.po @@ -10,25 +10,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-26 08:25+0000\n" +"Last-Translator: William Olhasque \n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" #. module: mrp_mto_with_stock #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_mto_with_stock.field_stock_warehouse_mrp_mto_mts_forecast_qty msgid "MRP MTO with forecast stock" -msgstr "" +msgstr "MRP MTO avec stock prévisionnel" #. module: mrp_mto_with_stock #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_mto_with_stock.field_product_product_mrp_mts_mto_location_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_mto_with_stock.field_product_template_mrp_mts_mto_location_ids msgid "Manufacturing MTO/MTS Locations" -msgstr "" +msgstr "Emplacement de fabrication MTO/MTS" #. module: mrp_mto_with_stock #: model:ir.model,name:mrp_mto_with_stock.model_mrp_production @@ -44,25 +45,25 @@ msgstr "Modèle d'article" #: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_1 #: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_1_product_template msgid "Subproduct 1" -msgstr "" +msgstr "Sous-produit 1" #. module: mrp_mto_with_stock #: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_1_1 #: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_1_1_product_template msgid "Subproduct 1-1" -msgstr "" +msgstr "Sous-produit 1-1" #. module: mrp_mto_with_stock #: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2 #: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2_product_template msgid "Subproduct 2" -msgstr "" +msgstr "Sous-produit 2" #. module: mrp_mto_with_stock #: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2_1 #: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2_1_product_template msgid "Subproduct 2-1" -msgstr "" +msgstr "Sous-produit 2-1" #. module: mrp_mto_with_stock #: model:product.product,description:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1 @@ -76,13 +77,13 @@ msgstr "" #: model:product.template,description:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2_product_template #: model:product.template,description:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_product_template msgid "TODO" -msgstr "" +msgstr "A faire" #. module: mrp_mto_with_stock #: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1 #: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_product_template msgid "TOP" -msgstr "" +msgstr "Top" #. module: mrp_mto_with_stock #: model:ir.model.fields,help:mrp_mto_with_stock.field_product_product_mrp_mts_mto_location_ids @@ -91,11 +92,13 @@ msgid "" "These manufacturing locations will create procurements when there is no " "stock availale in the source location." msgstr "" +"Ces emplacements de fabrication vont créer des approvisionnements quand il " +"n'y aura pas de stock disponible dans l'emplacement source." #. module: mrp_mto_with_stock #: model:ir.model,name:mrp_mto_with_stock.model_stock_warehouse msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Entrepôt" #. module: mrp_mto_with_stock #: model:ir.model.fields,help:mrp_mto_with_stock.field_stock_warehouse_mrp_mto_mts_forecast_qty @@ -105,3 +108,7 @@ msgid "" "forecast stock. In this case, the created procurements won't be linked to " "the raw material moves" msgstr "" +"En utilisant Mrp_mto_with_stock, l'approvisionnement est basé sur le stock " +"réservable par défaut. Cocher cette case si vous souhaitez baser celui-ci " +"sur le stock prévisionnel. Dans ce cas, les approvisionnements crées ne " +"seront pas liés aux mouvements de matière première."