diff --git a/quality_control_oca/i18n/sl.po b/quality_control_oca/i18n/sl.po new file mode 100644 index 000000000..a401c0e00 --- /dev/null +++ b/quality_control_oca/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,754 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * quality_control +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-01 20:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-01 20:28+0200\n" +"Last-Translator: Matjaz Mozetic \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " +"|| n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.2\n" +"Language: sl\n" + +#. module: quality_control +#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_line +#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_category_line +#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_line +#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_template_line +msgid "Abstract line for defining triggers" +msgstr "Abstraktna vrstica za določanje sprožilcev" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form +msgid "Accept" +msgstr "Sprejem" + +#. module: quality_control +#: field:qc.test,active:0 field:qc.test.category,active:0 +#: field:qc.trigger,active:0 +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection.line,possible_ql_values:0 +#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view +msgid "Answers" +msgstr "Odgovori" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view +msgid "Approve" +msgstr "Odobritev" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view +#: field:qc.inspection,auto_generated:0 +msgid "Auto-generated" +msgstr "Samodejno ustvarjeno" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view +#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form +msgid "Cancel" +msgstr "Preklic" + +#. module: quality_control +#: selection:qc.inspection,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Preklicano" + +#. module: quality_control +#: field:qc.test,category:0 +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: quality_control +#: field:qc.test.category,child_ids:0 +msgid "Child categories" +msgstr "Podrejene kategorije" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,company_id:0 field:qc.test,company_id:0 +#: field:qc.trigger,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Družba" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view +msgid "Confirm" +msgstr "Potrditev" + +#. module: quality_control +#: help:qc.inspection.line,test_uom_category:0 +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Pretvorba med enotami mere je možna le, če pripadajo isti kategoriji. " +"Pretvorba se izvede na osnovi razmerij." + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view +#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view +msgid "Correct" +msgstr "Pravilno" + +#. module: quality_control +#: field:qc.test.question.value,ok:0 +msgid "Correct answer?" +msgstr "Pravilni odgovor?" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,create_uid:0 field:qc.inspection.line,create_uid:0 +#: field:qc.inspection.set.test,create_uid:0 field:qc.test,create_uid:0 +#: field:qc.test.category,create_uid:0 field:qc.test.question,create_uid:0 +#: field:qc.test.question.value,create_uid:0 field:qc.trigger,create_uid:0 +#: field:qc.trigger.product_category_line,create_uid:0 +#: field:qc.trigger.product_line,create_uid:0 +#: field:qc.trigger.product_template_line,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,create_date:0 field:qc.inspection.line,create_date:0 +#: field:qc.inspection.set.test,create_date:0 field:qc.test,create_date:0 +#: field:qc.test.category,create_date:0 field:qc.test.question,create_date:0 +#: field:qc.test.question.value,create_date:0 field:qc.trigger,create_date:0 +#: field:qc.trigger.product_category_line,create_date:0 +#: field:qc.trigger.product_line,create_date:0 +#: field:qc.trigger.product_template_line,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,date:0 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: quality_control +#: help:qc.inspection,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum zadnjega sporočila vpisanega na to vknjižbo." + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view +#: selection:qc.inspection,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Osnutek" + +#. module: quality_control +#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection +msgid "Email Thread" +msgstr "E-poštna nit" + +#. module: quality_control +#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:35 +#, python-format +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "Napaka! Rekurzivnih kategorij ne morete ustvariti." + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view +#: field:qc.inspection,external_notes:0 +msgid "External notes" +msgstr "Zunanje opombe" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: quality_control +#: selection:qc.test,type:0 +#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_generic +msgid "Generic" +msgstr "Splošno" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view +#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view +msgid "Group by..." +msgstr "Združi po" + +#. module: quality_control +#: help:qc.inspection,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "" +"Povzetek (število sporočil,..) v html formatu, da se lahko neposredno " +"vstavi v poglede tipa kanban." + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,id:0 field:qc.inspection.line,id:0 +#: field:qc.inspection.set.test,id:0 field:qc.test,id:0 +#: field:qc.test.category,id:0 field:qc.test.question,id:0 +#: field:qc.test.question.value,id:0 field:qc.trigger,id:0 +#: field:qc.trigger.line,id:0 field:qc.trigger.product_category_line,id:0 +#: field:qc.trigger.product_line,id:0 +#: field:qc.trigger.product_template_line,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: quality_control +#: help:qc.inspection,auto_generated:0 +msgid "If an inspection is auto-generated, it can be cancelled nor removed" +msgstr "Če se inšpekcija samodejno ustvari, se lahko prekliče ali izbriše" + +#. module: quality_control +#: help:qc.inspection,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Če označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view +#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view +msgid "Incorrect" +msgstr "Nepravilno" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view +#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view +#: field:qc.inspection.line,inspection_id:0 +msgid "Inspection" +msgstr "Inšpekcija" + +#. module: quality_control +#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_line +#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_lines_menu +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view +#: field:qc.inspection,inspection_lines:0 +#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_tree_view +msgid "Inspection lines" +msgstr "Inšpekcijske postavke" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,name:0 +msgid "Inspection number" +msgstr "Inšpekcijska številka" + +#. module: quality_control +#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection +#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_menu +#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_menu_parent +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_tree_view +msgid "Inspections" +msgstr "Inšpekcije" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view +#: field:qc.inspection,internal_notes:0 +msgid "Internal notes" +msgstr "Interni zaznamki" + +#. module: quality_control +#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view +msgid "Inventory" +msgstr "Inventar" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "Je sledilec" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnjega sporočila" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,write_uid:0 field:qc.inspection.line,write_uid:0 +#: field:qc.inspection.set.test,write_uid:0 field:qc.test,write_uid:0 +#: field:qc.test.category,write_uid:0 field:qc.test.question,write_uid:0 +#: field:qc.test.question.value,write_uid:0 field:qc.trigger,write_uid:0 +#: field:qc.trigger.product_category_line,write_uid:0 +#: field:qc.trigger.product_line,write_uid:0 +#: field:qc.trigger.product_template_line,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnjič posodobil" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,write_date:0 field:qc.inspection.line,write_date:0 +#: field:qc.inspection.set.test,write_date:0 field:qc.test,write_date:0 +#: field:qc.test.category,write_date:0 field:qc.test.question,write_date:0 +#: field:qc.test.question.value,write_date:0 field:qc.trigger,write_date:0 +#: field:qc.trigger.product_category_line,write_date:0 +#: field:qc.trigger.product_line,write_date:0 +#: field:qc.trigger.product_template_line,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: quality_control +#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_manager +msgid "Manager" +msgstr "Upravitelj" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view +msgid "Mark todo" +msgstr "Za narediti" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection.line,max_value:0 field:qc.test.question,max_value:0 +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. module: quality_control +#: help:qc.inspection.line,max_value:0 +msgid "Maximum valid value if it's a quantitative question." +msgstr "Maksimalna veljavna vrednost za kvantitativna vprašanja." + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: quality_control +#: help:qc.inspection,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "Sporočila in kronologija komunikacij" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection.line,min_value:0 field:qc.test.question,min_value:0 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. module: quality_control +#: help:qc.inspection.line,min_value:0 +msgid "Minimum valid value if it's a quantitative question." +msgstr "Minimalna veljavna vrednost za kvantitativna vprašanja." + +#. module: quality_control +#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:66 +#, python-format +msgid "Minimum value can't be higher than maximum value." +msgstr "Minimalna vrednost ne more biti višja od maksimalne vrednosti." + +#. module: quality_control +#: field:qc.test,name:0 field:qc.test.category,name:0 +#: field:qc.test.question,name:0 field:qc.test.question.value,name:0 +#: field:qc.trigger,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view +#: field:qc.inspection.line,notes:0 field:qc.test.question,notes:0 +msgid "Notes" +msgstr "Opombe" + +#. module: quality_control +#: field:qc.test.category,parent_id:0 +msgid "Parent category" +msgstr "Nadrejena kategorija" + +#. module: quality_control +#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question_value +msgid "Possible values of qualitative questions." +msgstr "Možne vrednosti kvalitativnih vprašanj" + +#. module: quality_control +#: field:qc.test,fill_correct_values:0 +msgid "Pre-fill with correct values" +msgstr "Pred-izpolni s pravilnimi vrednostmi" + +#. module: quality_control +#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_product +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view +#: field:qc.inspection,product:0 +#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view +#: field:qc.inspection.line,product:0 +#: field:qc.trigger.product_line,product:0 +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: quality_control +#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_category +msgid "Product Category" +msgstr "Kategorija proizvoda" + +#. module: quality_control +#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Predloga proizvoda" + +#. module: quality_control +#: help:qc.inspection,product:0 help:qc.inspection.line,product:0 +msgid "Product associated with the inspection" +msgstr "Proizvod povezan z inšpekcijo" + +#. module: quality_control +#: field:qc.trigger.product_category_line,product_category:0 +msgid "Product category" +msgstr "Kategorija proizvoda" + +#. module: quality_control +#: field:qc.trigger.product_template_line,product_template:0 +msgid "Product template" +msgstr "Predloga proizvoda" + +#. module: quality_control +#: selection:qc.inspection.line,question_type:0 +#: selection:qc.test.question,type:0 +msgid "Qualitative" +msgstr "Kvalitativna" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection.line,qualitative_value:0 +msgid "Qualitative value" +msgstr "Kvalitativna vrednost" + +#. module: quality_control +#: field:qc.test.question,ql_values:0 +msgid "Qualitative values" +msgstr "Kvalitativne vrednosti" + +#. module: quality_control +#: model:ir.module.category,name:quality_control.module_category_quality_control +#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_menu +#: view:product.category:quality_control.product_category_qc_form_view +#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view +msgid "Quality control" +msgstr "Kontrola kakovosti" + +#. module: quality_control +#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection_line +msgid "Quality control inspection line" +msgstr "Inšpekcijska postavka kontrole kakovosti" + +#. module: quality_control +#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question +msgid "Quality control question" +msgstr "Vprašanje kontrole kakovosti" + +#. module: quality_control +#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test +msgid "Quality control test" +msgstr "Testiranje kontrole kakovosti" + +#. module: quality_control +#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger +#: view:qc.trigger:quality_control.qc_trigger_form_view +msgid "Quality control trigger" +msgstr "Sprožilec kontrole kakovosti" + +#. module: quality_control +#: view:product.category:quality_control.product_category_qc_form_view +#: field:product.category,qc_triggers:0 field:product.product,qc_triggers:0 +#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view +#: field:product.template,qc_triggers:0 +#: view:qc.trigger:quality_control.qc_trigger_tree_view +msgid "Quality control triggers" +msgstr "Sprožilci kontrole kakovosti" + +#. module: quality_control +#: selection:qc.inspection,state:0 +msgid "Quality failed" +msgstr "Kvaliteta neustrezna" + +#. module: quality_control +#: selection:qc.inspection,state:0 +msgid "Quality success" +msgstr "Kvaliteta ustrezna" + +#. module: quality_control +#: selection:qc.inspection.line,question_type:0 +#: selection:qc.test.question,type:0 +msgid "Quantitative" +msgstr "Kvantitativna" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection.line,quantitative_value:0 +msgid "Quantitative value" +msgstr "Kvantitativna vrednost" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,qty:0 +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view +#: field:qc.inspection.line,name:0 +msgid "Question" +msgstr "Vprašanje" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection.line,question_type:0 +msgid "Question type" +msgstr "Tip vprašanja" + +#. module: quality_control +#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view +msgid "Question value" +msgstr "Vrednost vprašanja" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view +#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view field:qc.test,test_lines:0 +msgid "Questions" +msgstr "Vprašanja" + +#. module: quality_control +#: selection:qc.inspection,state:0 +msgid "Ready" +msgstr "Pripravljeno" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view +#: field:qc.inspection,object_id:0 +msgid "Reference" +msgstr "Sklic" + +#. module: quality_control +#: field:qc.test,object_id:0 +msgid "Reference object" +msgstr "Objekt sklica" + +#. module: quality_control +#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_referenced +msgid "Referenced" +msgstr "Sklicano" + +#. module: quality_control +#: selection:qc.test,type:0 +msgid "Related" +msgstr "Povezano" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view +#: field:qc.inspection,user:0 field:qc.trigger.line,user:0 +#: field:qc.trigger.product_category_line,user:0 +#: field:qc.trigger.product_line,user:0 +#: field:qc.trigger.product_template_line,user:0 +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovoren" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view +msgid "Search inspection" +msgstr "Iskalnik inšpekcij" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view +msgid "Search inspection line" +msgstr "Iskalnik inšpekcijskih postavk" + +#. module: quality_control +#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_user +msgid "See Own Inspections" +msgstr "Prikaz častnih inšpekcij" + +#. module: quality_control +#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_set_test +#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form +msgid "Select test" +msgstr "Izbira testiranja" + +#. module: quality_control +#: field:qc.test.question,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Zaporedje" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view +msgid "Set test" +msgstr "Nastavitev testiranja" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view +#: field:qc.inspection,state:0 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view +#: field:qc.inspection,success:0 +#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view +msgid "Success" +msgstr "Uspeh" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection.line,success:0 +msgid "Success?" +msgstr "Uspešno?" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "Povzetek" + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view +#: field:qc.inspection,test:0 field:qc.inspection.set.test,test:0 +#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view +#: field:qc.test.question,test:0 field:qc.trigger.line,test:0 +#: field:qc.trigger.product_category_line,test:0 +#: field:qc.trigger.product_line,test:0 +#: field:qc.trigger.product_template_line,test:0 +msgid "Test" +msgstr "Testiranje" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection.line,test_uom_id:0 +msgid "Test UoM" +msgstr "EM testiranja" + +#. module: quality_control +#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_category +#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_category_menu +#: view:qc.test.category:quality_control.qc_test_category_tree_view +msgid "Test categories" +msgstr "Kategorije testiranja" + +#. module: quality_control +#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_category +msgid "Test category" +msgstr "Kategorija testiranja" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection.line,test_line:0 +#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view +#: field:qc.test.question.value,test_line:0 +msgid "Test question" +msgstr "Vprašanje testiranja" + +#. module: quality_control +#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test +#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_menu_test_parent +#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_menu +#: view:qc.test:quality_control.qc_test_tree_view +msgid "Tests" +msgstr "Testiranja" + +#. module: quality_control +#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:56 +#, python-format +msgid "There isn't any value with OK marked. You have to mark at least one." +msgstr "Nobena vrednost ni označena za OK. Označiti morate vsaj eno." + +#. module: quality_control +#: help:qc.test.category,active:0 +msgid "This field allows you to hide the category without removing it." +msgstr "To polje omogoča skrivanje kategorije brez brisanja." + +#. module: quality_control +#: help:qc.inspection,success:0 +msgid "This field will be marked if all tests have been succeeded." +msgstr "To polje bo označeno, če bodo vsa testiranja uspešna." + +#. module: quality_control +#: field:qc.trigger.line,trigger:0 +#: field:qc.trigger.product_category_line,trigger:0 +#: field:qc.trigger.product_line,trigger:0 +#: field:qc.trigger.product_template_line,trigger:0 +msgid "Trigger" +msgstr "Sprožilec" + +#. module: quality_control +#: field:qc.test,type:0 field:qc.test.question,type:0 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection.line,test_uom_category:0 +msgid "Unit of Measure Category" +msgstr "Kategorija merske enote" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection.line,uom_id:0 +msgid "UoM" +msgstr "EM" + +#. module: quality_control +#: help:qc.inspection.line,test_uom_id:0 +msgid "UoM for minimum and maximum values if it's a quantitative question." +msgstr "EM za minimalne in maksimalne vrednosti kvantitativnih vprašanj." + +#. module: quality_control +#: help:qc.inspection.line,uom_id:0 +msgid "UoM of the inspection value if it's a quantitative question." +msgstr "EM za vrednosti inšpekcij pri kvantitativnih vprašanjih." + +#. module: quality_control +#: field:qc.test.question,uom_id:0 +msgid "Uom" +msgstr "EM" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection.line,valid_values:0 +msgid "Valid values" +msgstr "Veljavne vrednosti" + +#. module: quality_control +#: help:qc.inspection.line,qualitative_value:0 +msgid "Value of the result if it's a qualitative question." +msgstr "Vrednost rezultata kvalitativnega vprašanja." + +#. module: quality_control +#: help:qc.inspection.line,quantitative_value:0 +msgid "Value of the result if it's a quantitative question." +msgstr "Vrednost rezultata kvantitativnega vprašanja." + +#. module: quality_control +#: selection:qc.inspection,state:0 +msgid "Waiting supervisor approval" +msgstr "Čakanje nadzornikove odobritve" + +#. module: quality_control +#: help:qc.test.question.value,ok:0 +msgid "When this field is marked, the answer is considered correct." +msgstr "Ko je to polje označeno, se odgovor smatra za pravilen." + +#. module: quality_control +#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:93 +#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:97 +#, python-format +msgid "You cannot remove an auto-generated inspection" +msgstr "Ne morete odstraniti samodejno ustvarjene inšpekcije" + +#. module: quality_control +#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:96 +#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:100 +#, python-format +msgid "You cannot remove an inspection that it's not in draft state" +msgstr "Ne morete odstraniti inšpekcije, ki ni v stanju 'osnutek'" + +#. module: quality_control +#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:109 +#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:113 +#, python-format +msgid "You must set the test to perform first." +msgstr "Najprej določite testiranje, ki se bo izvedlo." + +#. module: quality_control +#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124 +#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:128 +#, python-format +msgid "You should provide a unit of measure for qualitative questions." +msgstr "Določite EM za kvalitativna vprašanja." + +#. module: quality_control +#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:119 +#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:123 +#, python-format +msgid "You should provide an answer for all quantitative questions." +msgstr "Določiti morate en odgovor za vsa kvalitativna vprašanja." + +#. module: quality_control +#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form +msgid "or" +msgstr "ali"