From 7e9d8f5ea03d2ff018749c3cd87518725cbe2994 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Sun, 23 Jul 2023 09:18:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: manufacture-16.0/manufacture-16.0-mrp_bom_tracking Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-16-0/manufacture-16-0-mrp_bom_tracking/es/ --- mrp_bom_tracking/i18n/es.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 32 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/mrp_bom_tracking/i18n/es.po b/mrp_bom_tracking/i18n/es.po index 6abfeba70..53fbe6629 100644 --- a/mrp_bom_tracking/i18n/es.po +++ b/mrp_bom_tracking/i18n/es.po @@ -6,18 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-23 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_line_template msgid "->" -msgstr "" +msgstr "->" #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template_2 @@ -25,6 +27,8 @@ msgid "" ":\n" " New component
" msgstr "" +":\n" +" Nuevo componente
" #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template_2 @@ -32,6 +36,8 @@ msgid "" ":\n" " Removed component
" msgstr "" +":\n" +" Eliminar componente
" #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_line_template @@ -40,69 +46,74 @@ msgid "" "
\n" " Product Unit of Measure:" msgstr "" +"
\n" +" Unidad de medida del producto:" #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_line_template msgid "The component quantities or UoMs have been updated." msgstr "" +"Se han actualizado las cantidades o UM de los componentes." #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template_2 msgid "The components have changed." -msgstr "" +msgstr "Los componentes han cambiado." #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model,name:mrp_bom_tracking.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" -msgstr "" +msgstr "Factura de material" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model,name:mrp_bom_tracking.model_mrp_bom_line msgid "Bill of Material Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de la factura de materiales" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__type msgid "BoM Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo BoM" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_id msgid "" "If a product variant is defined the BOM is available only for this product." msgstr "" +"Si se define una variante de producto, la lista de materiales sólo está " +"disponible para este producto." #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__picking_type_id msgid "Operation Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de operación" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_tmpl_id msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "producto" #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_line_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template msgid "Product Quantity:" -msgstr "" +msgstr "Cantidad de Productos:" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_id msgid "Product Variant" -msgstr "" +msgstr "Variante de Producto" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_qty msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "cantidad" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__code msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "referencia" #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__product_qty @@ -111,6 +122,9 @@ msgid "" "If the BOM contains operations, make sure the work center capacity is " "accurate." msgstr "" +"Esta debe ser la cantidad más pequeña en la que se puede fabricar este " +"producto. Si la lista de materiales contiene operaciones, asegúrese de que " +"la capacidad del puesto de trabajo es correcta." #. module: mrp_bom_tracking #: model:ir.model.fields,help:mrp_bom_tracking.field_mrp_bom__picking_type_id @@ -120,8 +134,13 @@ msgid "" " operation type. That allows to define stock rules which trigger different " "manufacturing orders with different BoMs." msgstr "" +"Cuando un aprovisionamiento tiene una ruta 'producir' con un tipo de " +"operación establecido, intentará crear una Orden de Fabricación para ese " +"producto utilizando una lista de materiales del mismo tipo de operación. " +"Esto permite definir reglas de stock que activen diferentes órdenes de " +"fabricación con diferentes listas de materiales." #. module: mrp_bom_tracking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_bom_tracking.track_bom_template msgid "component
" -msgstr "" +msgstr "componente
"