diff --git a/mrp_operations_time_control/i18n/sl.po b/mrp_operations_time_control/i18n/sl.po new file mode 100644 index 000000000..461237b00 --- /dev/null +++ b/mrp_operations_time_control/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mrp_operations_time_control +# +# Matjaž Mozetič , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-17 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-14 07:52+0200\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" +"Language: sl\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:mrp.work.order.produce:mrp_operations_time_control.view_mrp_product_produce_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Preklic" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:mrp.work.order.produce:mrp_operations_time_control.view_mrp_product_produce_wizard +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdi" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:mrp.work.order.produce:mrp_operations_time_control.view_mrp_product_produce_wizard +msgid "Consume Lines" +msgstr "Postavke porabe" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: selection:mrp.work.order.produce,mode:0 +msgid "Consume Only" +msgstr "Samo porabi" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: field:mrp.work.order.produce,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: field:mrp.work.order.produce,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_tree_view +msgid "Finished" +msgstr "Dokončano" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.view_operation_time_lines_search +msgid "Group By..." +msgstr "Združi po..." + +#. module: mrp_operations_time_control +#: field:mrp.work.order.produce,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_form_view +msgid "Information" +msgstr "Podrobnosti" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: field:mrp.work.order.produce,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnjič posodobil" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: field:mrp.work.order.produce,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: field:mrp.work.order.produce,lot_id:0 +msgid "Lot" +msgstr "Lot" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: field:mrp.work.order.produce,mode:0 +msgid "Mode" +msgstr "Način" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations_time_control.operation_time_lines_action +#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations_time_control.menu_operation_time_lines_action +msgid "Operation Time Lines" +msgstr "Časovne postavke operacije" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.operation_time_lines_form_view +#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.operation_time_lines_tree_view +msgid "Operation time lines" +msgstr "Časovne postavke operacije" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_tree_view +msgid "Pending" +msgstr "Na čakanju" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations_time_control.act_mrp_work_order_produce +#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_form_view +#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_tree_view +#: view:mrp.work.order.produce:mrp_operations_time_control.view_mrp_product_produce_wizard +msgid "Produce" +msgstr "Proizvedi" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: field:mrp.work.order.produce,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_form_view +msgid "Product Lines" +msgstr "Postavke proizvoda" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: model:ir.model,name:mrp_operations_time_control.model_mrp_work_order_produce +msgid "Product Produce" +msgstr "Proizvod za proizvodnjo" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_form_view +msgid "Product to Produce" +msgstr "Proizvod za proizvodnjo" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.view_operation_time_lines_search +msgid "Production Order" +msgstr "Proizvodni nalog" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: field:mrp.work.order.produce,consume_lines:0 +msgid "Products Consumed" +msgstr "Porabljeni proizvodi" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_tree_view +msgid "Resume" +msgstr "Nadaljuj" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.view_operation_time_lines_search +msgid "Search Operation Time Lines" +msgstr "Iskalnik časovnih postavk operacije" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: field:mrp.work.order.produce,product_qty:0 +msgid "Select Quantity" +msgstr "Izbira količine" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_tree_view +msgid "Set Draft" +msgstr "Nastavi kot osnutek" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_tree_view +msgid "Start" +msgstr "Zagon" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:mrp.work.order.produce:mrp_operations_time_control.view_mrp_product_produce_wizard +msgid "To Consume" +msgstr "Za porabo" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: field:mrp.work.order.produce,track_production:0 +msgid "Track production" +msgstr "Sledenje proizvodnje" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_form_view +#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.operation_time_lines_tree_view +msgid "Uptime" +msgstr "Pogonski čas" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.view_operation_time_lines_search +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: model:ir.model,name:mrp_operations_time_control.model_mrp_production_workcenter_line +#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.view_operation_time_lines_search +msgid "Work Order" +msgstr "Delovni nalog" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.operation_time_lines_form_view +msgid "hours" +msgstr "ur" + +