mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 92.3% (12 of 13 strings) Translation: manufacture-16.0/manufacture-16.0-mrp_default_workorder_time Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-16-0/manufacture-16-0-mrp_default_workorder_time/hr/
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form
|
||||
@@ -26,12 +28,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tvrtke"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguracijske postavke"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -41,6 +43,8 @@ msgid ""
|
||||
"Fully Productive Time is not configured on system, please contact with your "
|
||||
"administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Potpuno produktivno vrijeme nije postavljeno u sustavu, molimo kontaktirajte "
|
||||
"administratora"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form
|
||||
@@ -48,44 +52,46 @@ msgid ""
|
||||
"If time recorded on workorder is not between this percentages, projected "
|
||||
"time will be used instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako ubilježeno vrijeme na radnom nalogu nije između ovih postotaka, "
|
||||
"projektno vrijeme će biti korišteno"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__maximum_order_time_threshold
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__maximum_order_time_threshold
|
||||
msgid "Maximum order time threshold(%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prag maksimalnog vremena naloga(%)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Maximum:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum:"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__minimum_order_time_threshold
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__minimum_order_time_threshold
|
||||
msgid "Minimum order time threshold(%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prag minimalnog vremena naloga (%)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Minimum:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimum:"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_default_workorder_time.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Record standard projected order time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zabilježi standardno projecirano vrijeme naloga"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_company__use_projected_time_work_orders
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_default_workorder_time.field_res_config_settings__use_projected_time_work_orders
|
||||
msgid "Use projected time work orders?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koristi projecirano vrijeme za radne naloge?"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_default_workorder_time.model_mrp_workorder
|
||||
msgid "Work Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radni nalog"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_default_workorder_time
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -95,3 +101,5 @@ msgid ""
|
||||
"You should plan orders to set default production time on work orders, please"
|
||||
" check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trebate planirati naloge za postavljanje vremena proizvodnje na radnim "
|
||||
"nalozima, molimo provjerite"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user