Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: manufacture-14.0/manufacture-14.0-mrp_planned_order_matrix
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-14-0/manufacture-14-0-mrp_planned_order_matrix/es/
This commit is contained in:
Ivorra78
2023-12-27 21:15:33 +00:00
committed by Weblate
parent 6153747654
commit 6a3642f0f4

View File

@@ -6,209 +6,211 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.mrp_planned_order_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.stock_mrp_planned_order_sheet_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_planned_order_matrix.action_mrp_planned_order_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_planned_order_matrix.menu_stock_mrp_planned_order_wizard
msgid "Create Fixed Planned Orders"
msgstr ""
msgstr "Crear Órdenes Planificadas Fijas"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado el"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__date_start
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_wizard__date_start
msgid "Date From"
msgstr ""
msgstr "Fecha Desde"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__date_range_id
msgid "Date Range"
msgstr ""
msgstr "Rango Fecha"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__date_range_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_wizard__date_range_type_id
msgid "Date Range Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Rango de Fecha"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_wizard__date_end
msgid "Date To"
msgstr ""
msgstr "Fecha Hasta"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__date_end
msgid "Date to"
msgstr ""
msgstr "Fecha hasta"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_wizard__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID (identificación)"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__line_ids
msgid "Items"
msgstr ""
msgstr "Artículos"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificación el"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última Actualización por"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última Actualización el"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: code:addons/mrp_planned_order_matrix/wizards/mrp_planned_order_wizard.py:0
#: model:ir.model,name:mrp_planned_order_matrix.model_mrp_planned_order_sheet
#, python-format
msgid "MPS Sheet"
msgstr ""
msgstr "Hoja MPS"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model,name:mrp_planned_order_matrix.model_mrp_planned_order_sheet_line
msgid "MPS Sheet Line"
msgstr ""
msgstr "Línea Hoja MPS"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model,name:mrp_planned_order_matrix.model_mrp_planned_order_wizard
msgid "MPS Wizard"
msgstr ""
msgstr "Asistente MPS"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.stock_mrp_planned_order_sheet_view_form
msgid "MPS quantity"
msgstr ""
msgstr "Cantidad MPS"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__mrp_planned_order_ids
msgid "Mrp Planned Order"
msgstr ""
msgstr "Orden Planificada Mrp"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__value_x
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.mrp_planned_order_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.stock_mrp_planned_order_sheet_view_form
msgid "Period"
msgstr ""
msgstr "Periodo"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: code:addons/mrp_planned_order_matrix/wizards/mrp_planned_order_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Planned Orders"
msgstr ""
msgstr "Órdenes Planificadas"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.mrp_planned_order_wizard_view_form
msgid "Prepare"
msgstr ""
msgstr "Preparar"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__value_y
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Producto"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet__product_mrp_area_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__product_mrp_area_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_wizard__product_mrp_area_ids
msgid "Product Parameters"
msgstr ""
msgstr "Parámetros del Producto"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.mrp_planned_order_wizard_view_form
msgid "Products"
msgstr ""
msgstr "Productos"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_planned_order_matrix.field_mrp_planned_order_sheet_line__product_qty
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "Cantidad"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.stock_mrp_planned_order_sheet_view_form
msgid "TEST DOS"
msgstr ""
msgstr "PRUEBA DOS"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: code:addons/mrp_planned_order_matrix/wizards/mrp_planned_order_wizard.py:0
#, python-format
msgid "The start date cannot be later than the end date."
msgstr ""
msgstr "La fecha de inicio no puede ser posterior a la fecha final."
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: code:addons/mrp_planned_order_matrix/wizards/mrp_planned_order_wizard.py:0
#, python-format
msgid "There are no date ranges created."
msgstr ""
msgstr "No se han creado intervalos de fechas."
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.stock_mrp_planned_order_sheet_view_form
msgid "Validate"
msgstr ""
msgstr "Validar"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: code:addons/mrp_planned_order_matrix/wizards/mrp_planned_order_wizard.py:0
#, python-format
msgid "You must select at least one Product MRP parameter."
msgstr ""
msgstr "Debe seleccionar al menos un parámetro MRP Producto."
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.mrp_planned_order_wizard_view_form
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "o"
#. module: mrp_planned_order_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.mrp_planned_order_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_planned_order_matrix.stock_mrp_planned_order_sheet_view_form
msgid "to"
msgstr ""
msgstr "para"