mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: manufacture-14.0/manufacture-14.0-mrp_sale_info Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-14-0/manufacture-14-0-mrp_sale_info/it/
This commit is contained in:
@@ -6,78 +6,80 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 13:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_sale_info
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__commitment_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__commitment_date
|
||||
msgid "Commitment Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data impegno"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_sale_info
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__partner_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__partner_id
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_sale_info
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__client_order_ref
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__client_order_ref
|
||||
msgid "Customer Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riferimento cliente"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_sale_info
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_sale_info
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_sale_info
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_stock_rule____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_sale_info
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordine produzione"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_sale_info
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_sale_info.mrp_production_workorder_form_view_inherit
|
||||
msgid "Sale information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informazione vendita"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_sale_info
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__sale_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__sale_id
|
||||
msgid "Sale order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordine vendita"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_sale_info
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__source_procurement_group_id
|
||||
msgid "Source Procurement Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Origine gruppo acquisto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_sale_info
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regola di magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_sale_info
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production__commitment_date
|
||||
@@ -86,8 +88,11 @@ msgid ""
|
||||
"This is the delivery date promised to the customer. If set, the delivery "
|
||||
"order will be scheduled based on this date rather than product lead times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa è la data di consegna promessa al cliente. Se impostata, l'ordine di "
|
||||
"consegna verrà programmato in base a questa data anziché al tempo di "
|
||||
"produzione del prodotto."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_sale_info
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_workorder
|
||||
msgid "Work Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordine di lavoro"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user