diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ar.po b/mrp_subcontracting/i18n/ar.po index d79223bfe..71651fdaa 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/ar.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ar.po @@ -116,7 +116,6 @@ msgstr "تحركات المنتج (بنود حركة المخزون)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "تسجيل الإنتاج" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/bg.po b/mrp_subcontracting/i18n/bg.po index cd69347fe..b2ebeb1e0 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/bg.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/bg.po @@ -115,7 +115,6 @@ msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Запишете продукция" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/cs.po b/mrp_subcontracting/i18n/cs.po index 2e71dd5a2..2005a5cd3 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/cs.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/cs.po @@ -114,7 +114,6 @@ msgstr "Pohyby produktu (trasa pohybu zboží)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Záznam výroby" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/de.po b/mrp_subcontracting/i18n/de.po index 24d3c4706..48722c7fa 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/de.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/de.po @@ -87,7 +87,6 @@ msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location #, fuzzy -#| msgid "Subcontractor Location" msgid "Inventory Locations" msgstr "Subunternehmer-Lagerort" @@ -115,7 +114,6 @@ msgstr "Produktbewegungen (Lagerbewegung)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Produktion aufzeichnen" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/el.po b/mrp_subcontracting/i18n/el.po index 36b813f86..1b2a6f92c 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/el.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/el.po @@ -114,7 +114,6 @@ msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Καταγραφή Παραγωγής" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/es.po b/mrp_subcontracting/i18n/es.po index 0172f1b57..e44eb9b52 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/es.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/es.po @@ -75,9 +75,6 @@ msgstr "Tipo de LdM" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " -#| "product" msgid "" "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " "product" @@ -108,7 +105,6 @@ msgstr "Visualización de Componentes del Registro de Actividad" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location #, fuzzy -#| msgid "Subcontractor Location" msgid "Inventory Locations" msgstr "Ubicación del subcontratista" @@ -136,7 +132,6 @@ msgstr "Movimientos de Producto (Stock Move Line)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Registrar Producción" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/fi.po b/mrp_subcontracting/i18n/fi.po index 78a49a4b4..f35c8c934 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/fi.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/fi.po @@ -118,7 +118,6 @@ msgstr "Tuotteiden siirrot (Stock Move Line)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Kirjaa tuotanto" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/fr.po b/mrp_subcontracting/i18n/fr.po index 339816ce5..252ae6572 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/fr.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/fr.po @@ -73,9 +73,6 @@ msgstr "Type de nomenclature" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " -#| "product" msgid "" "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " "product" @@ -106,7 +103,6 @@ msgstr "Montrer l'action \"Enregistrer les composants\"" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location #, fuzzy -#| msgid "Subcontractor Location" msgid "Inventory Locations" msgstr "Emplacement sous-traitant" @@ -134,7 +130,6 @@ msgstr "Mouvements d'article (Ligne de mouvement de stock)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Enregistrer la production" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/he.po b/mrp_subcontracting/i18n/he.po index 79541d6fa..a5c87d5b1 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/he.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/he.po @@ -69,9 +69,6 @@ msgstr "סוג עץ המוצר" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " -#| "product" msgid "" "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " "product" @@ -100,7 +97,6 @@ msgstr "הצג פעולת רישום רכיבים" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location #, fuzzy -#| msgid "Subcontractor Location" msgid "Inventory Locations" msgstr "איתור מיקור חוץ" @@ -128,7 +124,6 @@ msgstr "תנועות מוצר (שורת תנועת מלאי)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "רשום ייצור " diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/hr.po b/mrp_subcontracting/i18n/hr.po index 76296b991..ecbd5821d 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/hr.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/hr.po @@ -115,7 +115,6 @@ msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Snimi proizvodnju" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/hu.po b/mrp_subcontracting/i18n/hu.po index dc06c4ff5..dc70e3f93 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/hu.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/hu.po @@ -114,7 +114,6 @@ msgstr "Termékmozgások (Készletmozgás sor)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Termelés rögzítése" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/id.po b/mrp_subcontracting/i18n/id.po index affeeb69a..cfdd45e93 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/id.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/id.po @@ -113,7 +113,6 @@ msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Rekam Produksi" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/it.po b/mrp_subcontracting/i18n/it.po index 93e6035af..6ac41d705 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/it.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/it.po @@ -116,7 +116,6 @@ msgstr "Movimenti del prodotto (riga movimento magazzino)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Registrare la produzione" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ja.po b/mrp_subcontracting/i18n/ja.po index 3c1255e93..8ea7a991d 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/ja.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ja.po @@ -87,7 +87,6 @@ msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location #, fuzzy -#| msgid "Subcontractor Location" msgid "Inventory Locations" msgstr "外注先ロケーション" @@ -115,7 +114,6 @@ msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "生産を記録" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ko.po b/mrp_subcontracting/i18n/ko.po index 8c2e91a44..9624b1ca7 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/ko.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ko.po @@ -69,9 +69,6 @@ msgstr "BoM 유형" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " -#| "product" msgid "" "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " "product" @@ -100,7 +97,6 @@ msgstr "부품 기록 작업 표시" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location #, fuzzy -#| msgid "Subcontractor Location" msgid "Inventory Locations" msgstr "하청업체 위치" @@ -128,7 +124,6 @@ msgstr "상품 이동 (재고 이동 명세)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "생산 기록" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/lt.po b/mrp_subcontracting/i18n/lt.po index 8dc95e933..f4d181cf9 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/lt.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/lt.po @@ -115,7 +115,6 @@ msgstr "Produkto perkėlimai (atsargų perkėlimo eilutė)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Įrašyti produkciją" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/mn.po b/mrp_subcontracting/i18n/mn.po index d904df0ac..98baeb126 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/mn.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/mn.po @@ -113,7 +113,6 @@ msgstr "Барааны хөдөлгөөн (Stock Move Line)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Үйлдвэрлэлийг Хөтлөх" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/nl.po b/mrp_subcontracting/i18n/nl.po index 8af76348f..563927a69 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/nl.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/nl.po @@ -69,9 +69,6 @@ msgstr "Stuklijst soort" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " -#| "product" msgid "" "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " "product" @@ -102,7 +99,6 @@ msgstr "Toon actie record componenten" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location #, fuzzy -#| msgid "Subcontractor Location" msgid "Inventory Locations" msgstr "UItbestedingslocatie" @@ -130,7 +126,6 @@ msgstr "Productmutaties (voorraadmutatieregels)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Productie vastleggen" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/pt.po b/mrp_subcontracting/i18n/pt.po index 8f410264f..431af581a 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/pt.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/pt.po @@ -116,7 +116,6 @@ msgstr "Movimentos do artigo (movimentos de stock)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "registar Produção" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po b/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po index f307c0a49..9cd7e0e99 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/pt_BR.po @@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "Tipo de Lista de Materiais" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " -#| "product" msgid "" "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " "product" @@ -103,7 +100,6 @@ msgstr "Exibir Componentes do Registro de Ação" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location #, fuzzy -#| msgid "Subcontractor Location" msgid "Inventory Locations" msgstr "Localização da Subcontratação" @@ -131,7 +127,6 @@ msgstr "Movimentações de Produto (Linha da Movimentação do Estoque)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Registrar Produção" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ro.po b/mrp_subcontracting/i18n/ro.po index def1c8bf5..dc1c12376 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/ro.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ro.po @@ -113,7 +113,6 @@ msgstr "" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Înregistrare producție" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/ru.po b/mrp_subcontracting/i18n/ru.po index 355515587..0d383dd05 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/ru.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/ru.po @@ -116,7 +116,6 @@ msgstr "Перемещение товара (Строка складского #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Запись производства" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/tr.po b/mrp_subcontracting/i18n/tr.po index 82200c233..7310deee3 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/tr.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/tr.po @@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "BoM Türü" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " -#| "product" msgid "" "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " "product" @@ -101,7 +98,6 @@ msgstr "Eylem Kaydı Bileşenlerini Görüntüleme" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location #, fuzzy -#| msgid "Subcontractor Location" msgid "Inventory Locations" msgstr "Fason Firma Konumu" @@ -129,7 +125,6 @@ msgstr "Ürün Hareketleri (Stok Hareket Satırları)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Üretimi Kaydını İşle" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/uk.po b/mrp_subcontracting/i18n/uk.po index 9938c0635..973e4e8ee 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/uk.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/uk.po @@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "Тип специфікації" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " -#| "product" msgid "" "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " "product" @@ -103,7 +100,6 @@ msgstr "Відображати компоненти запису дії" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location #, fuzzy -#| msgid "Subcontractor Location" msgid "Inventory Locations" msgstr "Місцезнаходження підрядника" @@ -131,7 +127,6 @@ msgstr "Переміщення товару (Рядок складського #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Запис виробництва" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/vi.po b/mrp_subcontracting/i18n/vi.po index 860e1d6da..152967175 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/vi.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/vi.po @@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "Kiểu Định mức" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " -#| "product" msgid "" "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " "product" @@ -104,7 +101,6 @@ msgstr "Hiển thị hành động ghi nhận các thành phần" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location #, fuzzy -#| msgid "Subcontractor Location" msgid "Inventory Locations" msgstr "Địa điểm gia công ngoài" @@ -132,7 +128,6 @@ msgstr "Chuyển sản phẩm (Chi tiết phiếu kho)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "Ghi nhận Sản xuất" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po b/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po index 7ae393450..2f149a56a 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/zh_CN.po @@ -90,7 +90,6 @@ msgstr "显示动作记录零件" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location #, fuzzy -#| msgid "Subcontractor Location" msgid "Inventory Locations" msgstr "外包位置" @@ -118,7 +117,6 @@ msgstr "产品移动(移库明细)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "记录生产" diff --git a/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po b/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po index a463f018f..3591e7706 100644 --- a/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po +++ b/mrp_subcontracting/i18n/zh_TW.po @@ -67,9 +67,6 @@ msgstr "BoM類型" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting.field_product_supplierinfo__is_subcontractor #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " -#| "product" msgid "" "Choose a vendor of type subcontractor if you want to subcontract the " "product" @@ -98,7 +95,6 @@ msgstr "顯示操作記錄元件" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_stock_location #, fuzzy -#| msgid "Subcontractor Location" msgid "Inventory Locations" msgstr "外包商位置" @@ -126,7 +122,6 @@ msgstr "產品移動(移庫明細)" #. module: mrp_subcontracting #: model:ir.model,name:mrp_subcontracting.model_mrp_production #, fuzzy -#| msgid "Record Production" msgid "Production Order" msgstr "記錄生產"