Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 97.8% (45 of 46 strings)

Translation: manufacture-14.0/manufacture-14.0-mrp_component_operation
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-14-0/manufacture-14-0-mrp_component_operation/it/
This commit is contained in:
mymage
2023-01-16 13:47:08 +00:00
committed by Weblate
parent c161673a2c
commit 3a0c89192e

View File

@@ -6,18 +6,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-16 16:45+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: mrp_component_operation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operate_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annulla"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model,name:mrp_component_operation.model_mrp_component_operate
@@ -30,40 +32,40 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operate_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operation_form
msgid "Component Operation"
msgstr ""
msgstr "Operazione componente"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,help:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__name
msgid "Component Operation Reference"
msgstr ""
msgstr "Riferimento operazione componente"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_component_operation.menu_mrp_component_operation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.stock_location_route_form_view_inherit_mrp_component
msgid "Component Operations"
msgstr ""
msgstr "Operazioni componente"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__destination_location_id
msgid "Destination Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicazione di destinazione"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__destination_route_id
msgid "Destination Route"
msgstr ""
msgstr "Percorso di destinazione"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__display_name
@@ -71,17 +73,17 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_production__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_stock_location_route__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: mrp_component_operation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operate_form
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Fatto"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,help:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__tracking
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
msgstr ""
msgstr "Assicura la tracciabilità di un prodotto stoccabile nel magazzino."
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__id
@@ -89,18 +91,18 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_production__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_stock_location_route__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__incoming_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__incoming_operation
msgid "Incoming Operation"
msgstr ""
msgstr "Operazione di ingresso"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model,name:mrp_component_operation.model_stock_location_route
msgid "Inventory Routes"
msgstr ""
msgstr "Percorsi di magazzino"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate____last_update
@@ -108,161 +110,163 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_production____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_stock_location_route____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: mrp_component_operation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operation_form
msgid "Locations/Routes"
msgstr ""
msgstr "Ubicazioni/percorsi"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__lot_id
msgid "Lot"
msgstr ""
msgstr "Lotto"
#. module: mrp_component_operation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operate_form
msgid "Lot/Serial Number"
msgstr ""
msgstr "Lotto/numero di serie"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_component_operation.selection__mrp_component_operation__outgoing_operation__scrap
msgid "Make a Scrap"
msgstr ""
msgstr "Scarta"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__mo_id
msgid "Mo"
msgstr ""
msgstr "OP"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_component_operation.selection__mrp_component_operation__outgoing_operation__move
msgid "Move to Destination Location"
msgstr ""
msgstr "Muovere all'ubicazione di destinazione"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_component_operation.selection__mrp_component_operation__incoming_operation__no
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_component_operation.selection__mrp_component_operation__outgoing_operation__no
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "No"
#. module: mrp_component_operation
#: code:addons/mrp_component_operation/wizards/mrp_component_operate.py:0
#, python-format
msgid "No route specified"
msgstr ""
msgstr "Nessun percorso specificato"
#. module: mrp_component_operation
#: code:addons/mrp_component_operation/models/mrp_production.py:0
#, python-format
msgid "Operate Component"
msgstr ""
msgstr "Lavora componente"
#. module: mrp_component_operation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.mrp_production_form_view
msgid "Operate Components"
msgstr ""
msgstr "Lavora componenti"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__operation_id
msgid "Operation"
msgstr ""
msgstr "Operazione"
#. module: mrp_component_operation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operate_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operation_form
msgid "Operations"
msgstr ""
msgstr "Operazioni"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__outgoing_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__outgoing_operation
msgid "Outgoing Operation"
msgstr ""
msgstr "Operazioni di uscita"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_component_operation.selection__mrp_component_operation__incoming_operation__replace
msgid "Pick Component from Source Route"
msgstr ""
msgstr "Preleva componente dal percorso sorgente"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__product_id
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Prodotto"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__tracking
msgid "Product Tracking"
msgstr ""
msgstr "Tracciamento prodotto"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model,name:mrp_component_operation.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr ""
msgstr "Ordine di produzione"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operate__product_qty
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "Quantità"
#. module: mrp_component_operation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_component_operation.view_mrp_component_operation_form
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Riferimento"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__scrap_location_id
msgid "Scrap Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicazione scarti"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_stock_location_route__mo_component_selectable
msgid "Selectable on MO Components"
msgstr ""
msgstr "Selezionabile nei componenti dell'OP"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__source_location_id
msgid "Source Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicazione sorgente"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__source_route_id
msgid "Source Route"
msgstr ""
msgstr "Percorso sorgente"
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,help:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__destination_location_id
msgid "The Location where the components are going to be transferred."
msgstr ""
msgstr "L'ubicazione dove i componenti verranno trasferiti."
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,help:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__source_location_id
msgid "The Location where the components are."
msgstr ""
msgstr "L'ubicazione dove sono i componenti."
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,help:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__source_route_id
msgid "The Route used to pick the components."
msgstr ""
msgstr "Il percorso utilizzato per prelevare i componenti."
#. module: mrp_component_operation
#: model:ir.model.fields,help:mrp_component_operation.field_mrp_component_operation__destination_route_id
msgid "The Route used to transfer the components to the destination location."
msgstr ""
"Il percorso utilizzato per trasferire i componenti all'ubicazione "
"destinazione."