Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translation: manufacture-14.0/manufacture-14.0-repair_refurbish
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-14-0/manufacture-14-0-repair_refurbish/es/
This commit is contained in:
Ivorra78
2023-12-27 22:00:38 +00:00
committed by Weblate
parent 6d5da08259
commit 113f2fb503

View File

@@ -6,18 +6,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__location_dest_id
msgid "Delivery Location"
msgstr ""
msgstr "Lugar de Entrega"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_product__display_name
@@ -27,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_stock_move_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_product__id
@@ -37,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_stock_move_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_product____last_update
@@ -47,75 +49,75 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_stock_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_stock_move_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificación el"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_product_product
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Producto"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr ""
msgstr "Movimientos de Producto (Línea de Movimiento de Existencias)"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
msgstr "Plantilla de Producto"
#. module: repair_refurbish
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair_refurbish.product_normal_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:repair_refurbish.product_template_only_form_view
msgid "Refurbish"
msgstr ""
msgstr "Restaurar"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_product__property_stock_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_template__property_stock_refurbish
msgid "Refurbish Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicación de Restaurados"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__refurbish_location_dest_id
msgid "Refurbished Delivery Location"
msgstr ""
msgstr "Emplazamiento de Entrega Reacondicionado"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__refurbish_move_id
msgid "Refurbished Inventory Move"
msgstr ""
msgstr "Traslado de Inventario Reacondicionado"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__refurbish_lot_id
msgid "Refurbished Lot"
msgstr ""
msgstr "Lote Reacondicionado"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_product__refurbish_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_product_template__refurbish_product_id
msgid "Refurbished Product"
msgstr ""
msgstr "Producto Reacondicionado"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__refurbish_product_id
msgid "Refurbished product"
msgstr ""
msgstr "Producto reacondicionado"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_repair_line
msgid "Repair Line (parts)"
msgstr ""
msgstr "Línea de Reparación (piezas)"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_repair_order
msgid "Repair Order"
msgstr ""
msgstr "Orden de Reparación"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model,name:repair_refurbish.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
msgstr "Movimiento de Existencias"
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,help:repair_refurbish.field_product_product__property_stock_refurbish
@@ -125,8 +127,11 @@ msgid ""
"location for stock moves generated by repair orders when refurbishing takes "
"place."
msgstr ""
"Esta ubicación de existencias se utilizará, en lugar de la predeterminada, "
"como ubicación de origen para los movimientos de existencias generados por "
"las órdenes de reparación cuando tenga lugar la renovación."
#. module: repair_refurbish
#: model:ir.model.fields,field_description:repair_refurbish.field_repair_order__to_refurbish
msgid "To Refurbish"
msgstr ""
msgstr "Para Reacondicionar"