Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: manufacture-14.0/manufacture-14.0-mrp_production_serial_matrix
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-14-0/manufacture-14-0-mrp_production_serial_matrix/it/
This commit is contained in:
mymage
2022-12-21 15:59:32 +00:00
committed by Weblate
parent 7b2fa699a8
commit 04cea1bfb9

View File

@@ -6,19 +6,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 17:44+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0
#, python-format
msgid "(New Lot %s)"
msgstr ""
msgstr "(Nuovo lotto %s)"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form
@@ -26,60 +28,62 @@ msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Some issues has been detected in your selection:\n"
" <br/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> C'è qualche problema nella selezione:\n"
" <br/>"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__allowed_component_lot_ids
msgid "Allowed Component Lot"
msgstr ""
msgstr "Lotto componenti consentiti"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annulla"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Azienda"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__component_id
msgid "Component"
msgstr ""
msgstr "Componente"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__component_column_name
msgid "Component Column Name"
msgstr ""
msgstr "Nome colonna componente"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__component_lot_id
msgid "Component Lot"
msgstr ""
msgstr "Lotto componente"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form
msgid "Components Lot/Serial Numbers Matrix"
msgstr ""
msgstr "Matrice lotto componente / numero seriale"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form
@@ -87,34 +91,36 @@ msgid ""
"Fill each cell with the lot/serial number consumed to produce each finished "
"product serial number"
msgstr ""
"Riempie ogni cella con il lotto/numero di serie utilizzato per produrre ogni "
"numero seriale prodotto finito"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__finished_lot_id
msgid "Finished Lot"
msgstr ""
msgstr "Lotto finito"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__finished_lot_name
msgid "Finished Lot Name"
msgstr ""
msgstr "Nome lotto finito"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__finished_lot_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form
msgid "Finished Product Serial Numbers"
msgstr ""
msgstr "Numero seriali prodotti finiti"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__include_lots
msgid "Include Lots?"
msgstr ""
msgstr "Includere lotti?"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__include_lots
@@ -122,82 +128,84 @@ msgid ""
"Include products tracked by Lots in matrix. Product tracket by serial "
"numbers are always included."
msgstr ""
"Include prodotti tracciati da lotti nella matrice. Prodotti tracciati da "
"numero seriale sono sempre inclusi."
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo modifica il"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__lot_qty
msgid "Lot Qty"
msgstr ""
msgstr "Qta. lotto"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__lot_selection_warning_ids
msgid "Lot Selection Warning"
msgstr ""
msgstr "Allerta delezione lotto"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__lot_selection_warning_count
msgid "Lot Selection Warning Count"
msgstr ""
msgstr "Conteggio allerte selezione lotto"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__lot_selection_warning_msg
msgid "Lot Selection Warning Msg"
msgstr ""
msgstr "Messaggio allerta selezione lotto"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__production_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__production_id
msgid "Manufacturing Order"
msgstr ""
msgstr "Ordine di produzione"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0
#, python-format
msgid "Manufacturing Orders"
msgstr ""
msgstr "Ordini di produzione"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__line_ids
msgid "Matrix Cell"
msgstr ""
msgstr "Cella matrice"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model,name:mrp_production_serial_matrix.model_mrp_production_serial_matrix
msgid "Mrp Production Serial Matrix"
msgstr ""
msgstr "Matrice seriali proiduzione MRP"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model,name:mrp_production_serial_matrix.model_mrp_production_serial_matrix_line
msgid "Mrp Production Serial Matrix Line"
msgstr ""
msgstr "Riga matrice seriale produzione MRP"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix__product_id
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Prodotto"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model,name:mrp_production_serial_matrix.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr ""
msgstr "Ordine di produzione"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form
@@ -205,46 +213,48 @@ msgid ""
"Select the Serial Numbers of the Finished Products that are going to be "
"produced in this MO. You can create new ones on the fly if needed."
msgstr ""
"Selezionare il numero seriale del prodotti finiti che stanno per essere "
"prodotti in questo OP. Se ne possono creare di nuovi al volo se necessario."
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_form_view
msgid "Serial Numbers Matrix"
msgstr ""
msgstr "Matrice numeri seriali"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_production_serial_matrix.action_mrp_production_serial_matrix
msgid "Serial Numbers and Lot Consumption Matrix"
msgstr ""
msgstr "Matrice consumi numeri seriali e lotto"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0
#, python-format
msgid "Serial/Lot number '%s' not available at source location."
msgstr ""
msgstr "Numero di serie/lotto '%s' non disponibile nell'ubicazione origine."
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production__show_serial_matrix
msgid "Show Serial Matrix"
msgstr ""
msgstr "Visualizza matrice seriale"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0
#, python-format
msgid "Some issues has been detected in your selection: %s"
msgstr ""
msgstr "Sono stati riscontrati alcuni problemi nella selezione: %s"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: code:addons/mrp_production_serial_matrix/wizards/mrp_production_serial_matrix.py:0
#, python-format
msgid "The finished product of this MO is not tracked by serial numbers."
msgstr ""
msgstr "Il prodotto finito di questo OP non è tracciato da numeri di serie."
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_serial_matrix.mrp_production_serial_matrix_view_form
msgid "Validate"
msgstr ""
msgstr "Valida"
#. module: mrp_production_serial_matrix
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_serial_matrix.field_mrp_production_serial_matrix_line__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr ""
msgstr "Procedura guidata"