diff --git a/intrastat_product/i18n/es.po b/intrastat_product/i18n/es.po index 514960e..0786c74 100644 --- a/intrastat_product/i18n/es.po +++ b/intrastat_product/i18n/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-09 08:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-27 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-27 21:33+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -279,19 +279,12 @@ msgstr "Total de adjuntos" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_11 msgid "B2B sale/purchase" -msgstr "" -"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad real o previsto de " -"residentes a no residentes a cambio de una compensación financiera o de otro " -"tipo: Compra/Venta en firme." +msgstr "Venta/compra B2B" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_12 msgid "B2C sale/purchase (incl. distance sale)" -msgstr "" -"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad real o previsto de " -"residentes a no residentes a cambio de una compensación financiera o de otro " -"tipo: Entrega para venta a la vista o de prueba, para consignación o con la " -"mediación de un agente comisionado." +msgstr "Compra/venta B2C (incl. venta a distancia)" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form @@ -596,10 +589,7 @@ msgstr "Extendido" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_33 msgid "Financial leasing" -msgstr "" -"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad sin compensación " -"financiera o en especie: Otras ayudas (particulares, organizaciones no " -"gubernamentales)." +msgstr "Arrendamiento financiero" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -703,9 +693,7 @@ msgstr "Tiene mensaje" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_91 msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months" -msgstr "" -"Suministro de materiales de construcción y maquinaria para trabajos en el " -"marco de un contrato general de construcción o ingeniería." +msgstr "Alquiler, préstamo y arrendamiento operativo a más de 24 meses" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__id @@ -1080,9 +1068,8 @@ msgstr "Mes" msgid "" "Movements to/from a warehouse (excluding call-off and consignment stock)" msgstr "" -"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad sin compensación " -"financiera o en especie: Mercancías suministradas en el marco de programas " -"de ayuda promovidos o financiados parcial o totalmente por la Unión Europea." +"Movimientos hacia/desde un almacén (excluidas las existencias a la demanda y " +"en consignación)" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__my_activity_date_deadline @@ -1219,8 +1206,7 @@ msgstr "Región Orígen/Destino" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_99 msgid "Other" -msgstr "" -"Otras transacciones que no se pueden clasificar bajo otros códigos. Otras." +msgstr "Otra/o" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_9 @@ -1348,10 +1334,8 @@ msgid "" "Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent " "export to another Member State" msgstr "" -"Despacho de mercancías a libre práctica en un Estado miembro con una " -"exportación posterior a otro Estado miembro. Transacciones con miras al " -"despacho de aduanas (que no implica cambio de titularidad, relacionados con " -"mercancías en cuasi-importación o exportación)." +"Despacho a libre práctica de mercancías en un Estado miembro con exportación " +"posterior a otro Estado miembro" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -1364,16 +1348,12 @@ msgstr "Reemplazar" #: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_23 msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned" msgstr "" -"Devolución y sustitución gratuita de mercancías después del registro de la " -"transacción original: Sustitución (por ejemplo, bajo garantía) de mercancías " -"no devueltas." +"Sustitución (por ejemplo, en garantía) de mercancías que no se devuelven" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_22 msgid "Replacement for returned goods (free of charge)" -msgstr "" -"Devolución y sustitución gratuita de mercancías después del registro de la " -"transacción original: Sustitución de mercancías devueltas." +msgstr "Sustitución de los productos devueltos (gratuita)" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__reporting_level @@ -1390,9 +1370,7 @@ msgstr "Usuario responsable" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_21 msgid "Return of goods (free of charge)" -msgstr "" -"Devolución y sustitución gratuita de mercancías después del registro de la " -"transacción original: Devolución de mercancías." +msgstr "Devolución de mercancías (gratuita)" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__revision @@ -1518,8 +1496,8 @@ msgid "" "Supply for sale on approval or after trial (including call-off and " "consignment stock)" msgstr "" -"Transacciones que supongan un traspaso de propiedad sin compensación " -"financiera o en especie: Otras entregas de ayuda gubernamental." +"Suministro para la venta tras la aprobación o después de la prueba (" +"incluidas las existencias a la demanda y en consignación)" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__company_country_code @@ -1681,17 +1659,16 @@ msgid "" "which no separate invoicing of the goods is required and an invoice for the " "total contract is issued" msgstr "" -"Suministro de materiales de construcción y maquinaria para trabajos en el " -"marco de un contrato general de construcción o ingeniería." +"Operaciones de suministro de materiales de construcción y equipos técnicos " +"en el marco de un contrato general de construcción o ingeniería civil para " +"las que no se exige una facturación separada de los bienes y se emite una " +"factura por el total del contrato" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_34 msgid "" "Transactions involving transfer of ownership without financial compensation" -msgstr "" -"Transacciones que implican transferencia de propiedad sin compensación " -"económica. Transacciones que implican el cambio previsto de propiedad o " -"cambio de propiedad sin compensación financiera." +msgstr "Transacciones de transferencia de propiedad sin compensación económica" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_41 @@ -1700,9 +1677,9 @@ msgid "" "ownership). Goods expected to return to the initial Member State/country of " "export" msgstr "" -"Operaciones con vistas a un perfeccionamiento bajo contrato (no se traspasa " -"la propiedad al contratista): Mercancías destinadas a regresar al Estado " -"miembro de expedición inicial." +"Transacciones con vistas a la transformación bajo contrato (sin cambio de " +"propiedad). Mercancías destinadas a regresar al Estado miembro/país de " +"exportación inicial" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_42 @@ -1711,9 +1688,9 @@ msgid "" "ownership). Goods not expected to return to the initial Member State/country " "of export" msgstr "" -"Operaciones con vistas a un perfeccionamiento bajo contrato (no se traspasa " -"la propiedad al contratista): Mercancías no destinadas a regresar al Estado " -"miembro de expedición inicial." +"Transacciones con vistas a la transformación bajo contrato (sin cambio de " +"propiedad). Mercancías que no está previsto que regresen al Estado miembro/" +"país de exportación inicial" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -1744,10 +1721,8 @@ msgid "" "Transportation of goods from one Member State to another Member State to " "place the goods under the export procedure" msgstr "" -"Transporte de mercancías de un miembr Estado a otro Estado miembro para " -"colocar el mercancías en régimen de exportación. Transacciones con miras al " -"despacho de aduanas (que no implica cambio de titularidad, relacionados con " -"mercancías en cuasi-importación o exportación)." +"Transporte de mercancías de un Estado miembro a otro para incluirlas en el " +"régimen de exportación" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__declaration_type