diff --git a/intrastat_product/i18n/es.po b/intrastat_product/i18n/es.po
index 0786c74..170154f 100644
--- a/intrastat_product/i18n/es.po
+++ b/intrastat_product/i18n/es.po
@@ -132,11 +132,6 @@ msgstr ""
"Código de 2 letras del país de origen/destino.\n"
"Especifique \"XI\" para Irlanda del Norte."
-#. module: intrastat_product
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
-msgid "Intrastat Product Declaration "
-msgstr "Declaración de producto IntrastaT "
-
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.constraint,message:intrastat_product.constraint_intrastat_product_declaration_date_uniq
msgid ""
@@ -368,6 +363,12 @@ msgstr "Ajustes de configuración"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_product.selection__intrastat_product_declaration__state__confirmed
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_res_partner
msgid "Contact"
@@ -643,11 +644,18 @@ msgstr "Generar Archivo XML de Declaración"
#. module: intrastat_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
-msgid ""
-"Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to 'Done'"
+msgid "Generate XML File"
+msgstr ""
+
+#. module: intrastat_product
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+msgid "Generate XML file and set declaration to 'Done'"
+msgstr ""
+
+#. module: intrastat_product
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+msgid "Generate declaration lines"
msgstr ""
-"Generar líneas de declaración, generar la exportación XML y establecer la "
-"declaración en \"Hecho\""
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
@@ -801,6 +809,13 @@ msgstr "Líneas de cálculo de Intrastat"
msgid "Intrastat Product Declaration"
msgstr "Declaración de producto Intrastat"
+#. module: intrastat_product
+#. odoo-python
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
+#, python-format
+msgid "Intrastat Product Declaration %(declaration_type)s %(year_month)s"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration_line
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_line_ids
@@ -1001,6 +1016,16 @@ msgstr "Últ. actualización por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Actualización en"
+#. module: intrastat_product
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_tree
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__line_number
+msgid "Line Number"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
@@ -1435,18 +1460,10 @@ msgstr "Estándar"
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#. module: intrastat_product
-#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state
-msgid ""
-"State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters "
-"become read-only."
-msgstr ""
-"Estado de la declaración. Cuando el estado está como 'Realizado', los "
-"parámetros se convierten a solo lectura."
-
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__activity_state
msgid ""
@@ -1496,8 +1513,8 @@ msgid ""
"Supply for sale on approval or after trial (including call-off and "
"consignment stock)"
msgstr ""
-"Suministro para la venta tras la aprobación o después de la prueba ("
-"incluidas las existencias a la demanda y en consignación)"
+"Suministro para la venta tras la aprobación o después de la prueba "
+"(incluidas las existencias a la demanda y en consignación)"
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__company_country_code
@@ -1827,11 +1844,6 @@ msgstr "Año"
msgid "Year and month of the declaration."
msgstr "Año y mes de la declaración."
-#. module: intrastat_product
-#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__note
-msgid "You can add some comments here if you want."
-msgstr "Puede añadir algunos comentarios aquí si lo prefiere."
-
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
@@ -1872,6 +1884,26 @@ msgstr "Intraestado-%(year_month)s-%(declaration_type)s%(draft)s"
msgid "object._get_xlsx_report_filename()"
msgstr "object._get_xlsx_report_filename()"
+#~ msgid "Intrastat Product Declaration "
+#~ msgstr "Declaración de producto IntrastaT "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to "
+#~ "'Done'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Generar líneas de declaración, generar la exportación XML y establecer la "
+#~ "declaración en \"Hecho\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters "
+#~ "become read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Estado de la declaración. Cuando el estado está como 'Realizado', los "
+#~ "parámetros se convierten a solo lectura."
+
+#~ msgid "You can add some comments here if you want."
+#~ msgstr "Puede añadir algunos comentarios aquí si lo prefiere."
+
#~ msgid ""
#~ "'intrastat-%s-%s%s' % (object.year_month, object.declaration_type, object."
#~ "state == 'draft' and '-draft' or '')"
diff --git a/intrastat_product/i18n/fr.po b/intrastat_product/i18n/fr.po
index ded62ec..2a406ad 100644
--- a/intrastat_product/i18n/fr.po
+++ b/intrastat_product/i18n/fr.po
@@ -120,11 +120,6 @@ msgid ""
"Specify 'XI' for Northern Ireland."
msgstr ""
-#. module: intrastat_product
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
-msgid "Intrastat Product Declaration "
-msgstr "EMEBI"
-
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.constraint,message:intrastat_product.constraint_intrastat_product_declaration_date_uniq
msgid ""
@@ -353,6 +348,12 @@ msgstr "Configuration"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_product.selection__intrastat_product_declaration__state__confirmed
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_res_partner
msgid "Contact"
@@ -629,11 +630,18 @@ msgstr "Générer le fichier XML de la déclaration"
#. module: intrastat_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
-msgid ""
-"Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to 'Done'"
+msgid "Generate XML File"
+msgstr ""
+
+#. module: intrastat_product
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+msgid "Generate XML file and set declaration to 'Done'"
+msgstr ""
+
+#. module: intrastat_product
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+msgid "Generate declaration lines"
msgstr ""
-"Générer les lignes de déclaration, générer l'export XML et passer la "
-"déclaration à l'état \"Terminé\""
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
@@ -787,6 +795,13 @@ msgstr "Lignes de calcul de la déclaration"
msgid "Intrastat Product Declaration"
msgstr "EMEBI"
+#. module: intrastat_product
+#. odoo-python
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
+#, python-format
+msgid "Intrastat Product Declaration %(declaration_type)s %(year_month)s"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration_line
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_line_ids
@@ -987,6 +1002,16 @@ msgstr "Dernière mise à jour par"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
+#. module: intrastat_product
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_tree
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__line_number
+msgid "Line Number"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
@@ -1415,18 +1440,10 @@ msgstr "Simplifié"
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
msgid "State"
msgstr "État"
-#. module: intrastat_product
-#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state
-msgid ""
-"State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters "
-"become read-only."
-msgstr ""
-"État de la déclaration. Quand l'état est à 'Terminé', les champs passent en "
-"lecture seule."
-
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__activity_state
msgid ""
@@ -1787,11 +1804,6 @@ msgstr "Année"
msgid "Year and month of the declaration."
msgstr "Année et mois de la déclaration."
-#. module: intrastat_product
-#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__note
-msgid "You can add some comments here if you want."
-msgstr "Vous pouvez ajouter des commentaires ici si vous voulez."
-
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
@@ -1832,6 +1844,26 @@ msgstr ""
msgid "object._get_xlsx_report_filename()"
msgstr ""
+#~ msgid "Intrastat Product Declaration "
+#~ msgstr "EMEBI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to "
+#~ "'Done'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Générer les lignes de déclaration, générer l'export XML et passer la "
+#~ "déclaration à l'état \"Terminé\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters "
+#~ "become read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "État de la déclaration. Quand l'état est à 'Terminé', les champs passent "
+#~ "en lecture seule."
+
+#~ msgid "You can add some comments here if you want."
+#~ msgstr "Vous pouvez ajouter des commentaires ici si vous voulez."
+
#~ msgid ""
#~ "'intrastat-%s-%s%s' % (object.year_month, object.declaration_type, object."
#~ "state == 'draft' and '-draft' or '')"
diff --git a/intrastat_product/i18n/fr_BE.po b/intrastat_product/i18n/fr_BE.po
index 86f81a3..f8f1ef1 100644
--- a/intrastat_product/i18n/fr_BE.po
+++ b/intrastat_product/i18n/fr_BE.po
@@ -117,11 +117,6 @@ msgid ""
"Specify 'XI' for Northern Ireland."
msgstr ""
-#. module: intrastat_product
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
-msgid "Intrastat Product Declaration "
-msgstr ""
-
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.constraint,message:intrastat_product.constraint_intrastat_product_declaration_date_uniq
msgid ""
@@ -341,6 +336,12 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_product.selection__intrastat_product_declaration__state__confirmed
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_res_partner
msgid "Contact"
@@ -608,8 +609,17 @@ msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
-msgid ""
-"Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to 'Done'"
+msgid "Generate XML File"
+msgstr ""
+
+#. module: intrastat_product
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+msgid "Generate XML file and set declaration to 'Done'"
+msgstr ""
+
+#. module: intrastat_product
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+msgid "Generate declaration lines"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
@@ -764,6 +774,13 @@ msgstr ""
msgid "Intrastat Product Declaration"
msgstr ""
+#. module: intrastat_product
+#. odoo-python
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
+#, python-format
+msgid "Intrastat Product Declaration %(declaration_type)s %(year_month)s"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration_line
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_line_ids
@@ -964,6 +981,16 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
+#. module: intrastat_product
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_tree
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__line_number
+msgid "Line Number"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
@@ -1384,16 +1411,10 @@ msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
msgid "State"
msgstr ""
-#. module: intrastat_product
-#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state
-msgid ""
-"State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters "
-"become read-only."
-msgstr ""
-
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__activity_state
msgid ""
@@ -1734,11 +1755,6 @@ msgstr ""
msgid "Year and month of the declaration."
msgstr ""
-#. module: intrastat_product
-#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__note
-msgid "You can add some comments here if you want."
-msgstr ""
-
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
diff --git a/intrastat_product/i18n/it.po b/intrastat_product/i18n/it.po
index 4a1c928..8cb2364 100644
--- a/intrastat_product/i18n/it.po
+++ b/intrastat_product/i18n/it.po
@@ -94,7 +94,8 @@ msgstr "12"
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__product_origin_country_code
msgid ""
-"2 letters ISO code of the country of origin of the product except for the UK.\n"
+"2 letters ISO code of the country of origin of the product except for the "
+"UK.\n"
"Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain.\n"
"Specify 'QU' when the country is unknown.\n"
msgstr ""
@@ -130,16 +131,12 @@ msgstr ""
"Codice di due lettere della nazione di origine/destinazione.\n"
"Indicare 'XI' per l'Irlanda del Nord."
-#. module: intrastat_product
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
-msgid "Intrastat Product Declaration "
-msgstr "Dichiarazione prodotto Intrastat"
-
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.constraint,message:intrastat_product.constraint_intrastat_product_declaration_date_uniq
msgid ""
"A declaration of the same type already exists for this month !\n"
-"You should update the existing declaration or change the revision number of this one."
+"You should update the existing declaration or change the revision number of "
+"this one."
msgstr ""
"Una dichiarazine dello stesso tipo esiste già per questo mese.\n"
"Bisogna aggiornare la dichiarazione esistente o modificare il numero di "
@@ -221,8 +218,8 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__amount_company_currency
msgid ""
"Amount in company currency to write in the declaration. Amount in company "
-"currency = amount in invoice currency converted to company currency with the"
-" rate of the invoice date."
+"currency = amount in invoice currency converted to company currency with the "
+"rate of the invoice date."
msgstr ""
"Valore nella valuta dell'azienda da scrivere nella dichiarazione. Valore "
"nella valuta dell'azienda = valore nella valuta della fattura confertito "
@@ -345,7 +342,6 @@ msgstr "Valuta azienda"
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
-#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__computation_line_ids
#, python-format
msgid "Computation Lines"
@@ -366,6 +362,12 @@ msgstr "Impostazioni configurazione"
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_product.selection__intrastat_product_declaration__state__confirmed
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_res_partner
msgid "Contact"
@@ -376,15 +378,15 @@ msgstr "Contatto"
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Conversion from unit of measure %(source_uom)s to "
-"%(target_uom)s, which is configured on the intrastat supplementary "
-"unit %(intrastat_unit)s of H.S. code %(hs_code)s, is not "
+"Conversion from unit of measure %(source_uom)s to "
+"%(target_uom)s, which is configured on the intrastat supplementary unit "
+"%(intrastat_unit)s of H.S. code %(hs_code)s, is not "
"implemented yet"
msgstr ""
-"La conversione dall'unità di misura %(source_uom)s a "
-"%(target_uom)s, che è configurata nell'unità supplementare "
-"Intrastat %(intrastat_unit)s del codice H.S. %(hs_code)s, non "
-"è ancora implementata"
+"La conversione dall'unità di misura %(source_uom)s a "
+"%(target_uom)s, che è configurata nell'unità supplementare Intrastat "
+"%(intrastat_unit)s del codice H.S. %(hs_code)s, non è ancora "
+"implementata"
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
@@ -396,8 +398,8 @@ msgid ""
"whose unit of measure is %(product_uom)s"
msgstr ""
"La conversione dall'unità di misura %(source_uom)s a Kg "
-"non può essere eseguita automaticamente. È richiesta per il prodotto "
-"%(product)s la cui unità di misuraè %(product_uom)s"
+"non può essere eseguita automaticamente. È richiesta per il prodotto "
+"%(product)s la cui unità di misuraè %(product_uom)s"
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_id
@@ -499,7 +501,6 @@ msgstr "Riga dichiarazione"
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
-#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
#, python-format
msgid "Declaration Lines"
@@ -642,12 +643,18 @@ msgstr "Genera file XML dichiarazione"
#. module: intrastat_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
-msgid ""
-"Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to "
-"'Done'"
+msgid "Generate XML File"
+msgstr ""
+
+#. module: intrastat_product
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+msgid "Generate XML file and set declaration to 'Done'"
+msgstr ""
+
+#. module: intrastat_product
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+msgid "Generate declaration lines"
msgstr ""
-"Genera righe dichiarazione, genera esportazione XML e imposta la "
-"dichiarazione a 'Eseguita'"
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
@@ -801,6 +808,13 @@ msgstr "Righe calcolo prodotto Intrastat"
msgid "Intrastat Product Declaration"
msgstr "Dichiarazione prodtto Intrastat"
+#. module: intrastat_product
+#. odoo-python
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
+#, python-format
+msgid "Intrastat Product Declaration %(declaration_type)s %(year_month)s"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration_line
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_line_ids
@@ -1001,6 +1015,16 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento di"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
+#. module: intrastat_product
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_tree
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__line_number
+msgid "Line Number"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
@@ -1181,8 +1205,8 @@ msgstr "Paese d'origine"
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_move__src_dest_region_id
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_payment__src_dest_region_id
msgid ""
-"Origin region for dispatches, destination region for arrivals. This field is"
-" used for the Intrastat Declaration."
+"Origin region for dispatches, destination region for arrivals. This field is "
+"used for the Intrastat Declaration."
msgstr ""
"Regione di origine per le spedizioni, regione di destinazione per gli "
"arrivi. Questo campo è utilizzato per la dichiarazione Intrastat."
@@ -1397,8 +1421,8 @@ msgstr "Mare"
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_1
msgid ""
-"Sea Transport (including wagons, motor vehicles, trailers, semi-trailers and"
-" lighters on board of a ship)"
+"Sea Transport (including wagons, motor vehicles, trailers, semi-trailers and "
+"lighters on board of a ship)"
msgstr ""
"Trasporto via mare (inclusi vagoni, veicoli a motore, rimorchi, semi-"
"rimorchi e contenitori a bordo di una nave)"
@@ -1432,18 +1456,10 @@ msgstr "Standard"
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#. module: intrastat_product
-#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state
-msgid ""
-"State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters "
-"become read-only."
-msgstr ""
-"Stado della dichiarazione. Quando lo stato è impostato a 'Bozza', i "
-"parametri diventano di sola lettura."
-
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__activity_state
msgid ""
@@ -1682,8 +1698,8 @@ msgstr ""
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_42
msgid ""
"Transactions with a view to processing under contract (no change of "
-"ownership). Goods not expected to return to the initial Member State/country"
-" of export"
+"ownership). Goods not expected to return to the initial Member State/country "
+"of export"
msgstr ""
"Transizioni con la prospettiva di una elaborazione a contratto (senza cambio "
"di proprietà). Si prevede che i beni non rientrino allo stato membro/nazione "
@@ -1763,16 +1779,16 @@ msgstr "Partita IVA"
#, python-format
msgid ""
"VAT number is %(vat)s. If this partner is from Northern Ireland, "
-"his VAT number should be updated to his new VAT number starting with "
-"XI following Brexit. If this partner is from Great Britain, maybe "
-"the fiscal position was wrong on the invoice (the fiscal position was "
-"%(fiscal_position)s)."
+"his VAT number should be updated to his new VAT number starting with XI"
+"em> following Brexit. If this partner is from Great Britain, maybe the "
+"fiscal position was wrong on the invoice (the fiscal position was "
+"%(fiscal_position)s)."
msgstr ""
-"La P.IVA è %(vat)s. Se il partner è dall'Irlanda del Nord, questa "
-"P.IVA deve essere aggiornata alla sua nuova P.IVA cheinizia con XI "
-"a seguito della Brexit. Se il partner è della Gran Bretagnam, può essere che "
-"la posizione fiscale sia errata nella fattura (la posizione fiscale era "
-"%(fiscal_position)s)."
+"La P.IVA è %(vat)s. Se il partner è dall'Irlanda del Nord, questa P."
+"IVA deve essere aggiornata alla sua nuova P.IVA cheinizia con XI a "
+"seguito della Brexit. Se il partner è della Gran Bretagnam, può essere che "
+"la posizione fiscale sia errata nella fattura (la posizione fiscale era "
+"%(fiscal_position)s)."
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_stock_warehouse
@@ -1824,11 +1840,6 @@ msgstr "Anno"
msgid "Year and month of the declaration."
msgstr "Anno e mese della dichiarazione."
-#. module: intrastat_product
-#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__note
-msgid "You can add some comments here if you want."
-msgstr "Se si vuole si possono aggiungere dei commenti qui."
-
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
@@ -1868,3 +1879,23 @@ msgstr "intrastat-%(year_month)s-%(declaration_type)s%(draft)s"
#: model:ir.actions.report,print_report_name:intrastat_product.intrastat_product_xlsx_report
msgid "object._get_xlsx_report_filename()"
msgstr "object._get_xlsx_report_filename()"
+
+#~ msgid "Intrastat Product Declaration "
+#~ msgstr "Dichiarazione prodotto Intrastat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to "
+#~ "'Done'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Genera righe dichiarazione, genera esportazione XML e imposta la "
+#~ "dichiarazione a 'Eseguita'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters "
+#~ "become read-only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stado della dichiarazione. Quando lo stato è impostato a 'Bozza', i "
+#~ "parametri diventano di sola lettura."
+
+#~ msgid "You can add some comments here if you want."
+#~ msgstr "Se si vuole si possono aggiungere dei commenti qui."