Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)

Translation: intrastat-extrastat-16.0/intrastat-extrastat-16.0-intrastat_base
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/intrastat-extrastat-16-0/intrastat-extrastat-16-0-intrastat_base/fr/
This commit is contained in:
Alexis de Lattre
2023-06-07 16:16:45 +00:00
committed by Alexis de Lattre
parent c79c0aaf63
commit ca024a8fa7

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 09:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-29 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 16:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:08+0000\n"
"Last-Translator: \"Sandrine (ACSONE)\" <sandrine.ravet@acsone.eu>\n" "Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Activer cette option pour les frais de port, les frais d'emballage et tous " "Activer cette option pour les frais de port, les frais d'emballage et tous "
"les services associés à la vente de produits. Cette option est utilisée pour " "les services associés à la vente de produits. Cette option est utilisée pour "
"la DEB et la DES." "l'EMEBI et la DES."
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Position fiscale"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_base.view_account_position_template_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_base.view_account_position_template_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_base.view_intrastat_res_config_settings #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_base.view_intrastat_res_config_settings
msgid "Intrastat" msgid "Intrastat"
msgstr "DEB/DES" msgstr "EMEBI/DES"
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_bank_statement_line__intrastat_fiscal_position #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_bank_statement_line__intrastat_fiscal_position
@@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "Pièce comptable"
msgid "" msgid ""
"List of Odoo users who will receive a notification to remind them about the " "List of Odoo users who will receive a notification to remind them about the "
"Intrastat declaration." "Intrastat declaration."
msgstr "Liste d'utilisateurs Odoo qui recevront un rappel pour la DEB/DES." msgstr "Liste d'utilisateurs Odoo qui recevront un rappel pour l'EMEBI/DES."
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_company__intrastat_email_list #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_company__intrastat_email_list
msgid "List of emails of Users Receiving the Intrastat Reminder" msgid "List of emails of Users Receiving the Intrastat Reminder"
msgstr "Liste des emails des utilisateurs qui reçoivent le rappel DEB/DES" msgstr "Liste des emails des utilisateurs qui reçoivent le rappel EMEBI/DES"
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Non"
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_product_template #: model:ir.model,name:intrastat_base.model_product_template
msgid "Product" msgid "Product"
msgstr "Produit" msgstr "Article"
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:product.template,name:intrastat_base.shipping_costs_exclude_product_template #: model:product.template,name:intrastat_base.shipping_costs_exclude_product_template
@@ -137,8 +137,8 @@ msgid ""
"The fiscal position '%s' has intrastat set to B2B, so the option 'VAT " "The fiscal position '%s' has intrastat set to B2B, so the option 'VAT "
"Required' must be enabled." "Required' must be enabled."
msgstr "" msgstr ""
"La position fiscale '%s' a un intrastat défini comme B2B, donc l'option 'TVA " "Sur la position fiscale '%s', le champ 'Intrastat' est configuré en 'B2B', "
"requise' doit être activée." "donc l'option 'TVA requise' doit être activée."
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid ""
"The fiscal position '%s' has intrastat set to B2C, so the option 'VAT " "The fiscal position '%s' has intrastat set to B2C, so the option 'VAT "
"Required' mustn't be enabled." "Required' mustn't be enabled."
msgstr "" msgstr ""
"La position fiscale '%s' a un intrastat défini comme B2C, donc l'option 'TVA " "Sur la position fiscale '%s', le champ 'Intrastat' est configuré en 'B2C', "
"requise' ne doit pas être activée." "donc l'option 'TVA requise' ne doit pas être activée."
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Erreur inconnue"
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_company__intrastat_remind_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_company__intrastat_remind_user_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_config_settings__intrastat_remind_user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_config_settings__intrastat_remind_user_ids
msgid "Users Receiving the Intrastat Reminder" msgid "Users Receiving the Intrastat Reminder"
msgstr "Utilisateurs qui reçoivent le rappel DEB/DES" msgstr "Utilisateurs qui reçoivent le rappel EMEBI/DES"
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_account_bank_statement_line__intrastat_fiscal_position #: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_account_bank_statement_line__intrastat_fiscal_position
@@ -187,8 +187,9 @@ msgid ""
"When set to B2B or B2C, the invoices with this fiscal position will be taken " "When set to B2B or B2C, the invoices with this fiscal position will be taken "
"into account for the generation of the intrastat reports." "into account for the generation of the intrastat reports."
msgstr "" msgstr ""
"Quand c'est défini comme B2B ou B2C, les factures avec cette position " "Quand ce champ est configuré en 'B2B' ou 'B2C', les factures avec cette "
"fiscale seront prises en compte pour la génération des rapports intrastat." "position fiscale seront prises en compte pour la génération des rapports "
"EMEBI/DES."
#~ msgid "Product Template" #~ msgid "Product Template"
#~ msgstr "Modèle d'article" #~ msgstr "Modèle d'article"