Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)

Translation: intrastat-extrastat-16.0/intrastat-extrastat-16.0-intrastat_base
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/intrastat-extrastat-16-0/intrastat-extrastat-16-0-intrastat_base/fr/
This commit is contained in:
Sandrine (ACSONE)
2023-05-26 13:18:21 +00:00
committed by Alexis de Lattre
parent f815d05274
commit c79c0aaf63

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-04 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 16:08+0000\n"
"Last-Translator: \"Sandrine (ACSONE)\" <sandrine.ravet@acsone.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_product__is_accessory_cost
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/intrastat_base/models/account_fiscal_position.py:0
#, python-format
msgid "B2B"
msgstr ""
msgstr "B2B"
#. module: intrastat_base
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_base/models/account_fiscal_position.py:0
#, python-format
msgid "B2C"
msgstr ""
msgstr "B2C"
#. module: intrastat_base
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_res_company
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Position fiscale intrastat"
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_product__is_accessory_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template__is_accessory_cost
msgid "Is Accessory Cost"
msgstr ""
msgstr "Est un frais accessoire"
#. module: intrastat_base
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_account_move
@@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "Adresse e-mail manquante pour l'utilisateur '%s'."
#: code:addons/intrastat_base/models/account_fiscal_position.py:0
#, python-format
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Non"
#. module: intrastat_base
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_product_template
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Produit"
#. module: intrastat_base
#: model:product.template,name:intrastat_base.shipping_costs_exclude_product_template
@@ -137,6 +137,8 @@ msgid ""
"The fiscal position '%s' has intrastat set to B2B, so the option 'VAT "
"Required' must be enabled."
msgstr ""
"La position fiscale '%s' a un intrastat défini comme B2B, donc l'option 'TVA "
"requise' doit être activée."
#. module: intrastat_base
#. odoo-python
@@ -146,6 +148,8 @@ msgid ""
"The fiscal position '%s' has intrastat set to B2C, so the option 'VAT "
"Required' mustn't be enabled."
msgstr ""
"La position fiscale '%s' a un intrastat défini comme B2C, donc l'option 'TVA "
"requise' ne doit pas être activée."
#. module: intrastat_base
#. odoo-python
@@ -156,6 +160,9 @@ msgid ""
"products. You have activated this option for the product '{product_name}' "
"which is configured with type '{product_type}'."
msgstr ""
"L'option 'Est un frais accessoire ?' ne devrait être activée que sur les "
"produits de type 'Service'. Vous avez activé cette option pour le produit "
"'{product_name}' qui est configuré avec le type '{product_type}'."
#. module: intrastat_base
#. odoo-python
@@ -180,6 +187,8 @@ msgid ""
"When set to B2B or B2C, the invoices with this fiscal position will be taken "
"into account for the generation of the intrastat reports."
msgstr ""
"Quand c'est défini comme B2B ou B2C, les factures avec cette position "
"fiscale seront prises en compte pour la génération des rapports intrastat."
#~ msgid "Product Template"
#~ msgstr "Modèle d'article"