mirror of
https://github.com/OCA/intrastat-extrastat.git
synced 2025-02-16 17:13:41 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: intrastat-extrastat-15.0/intrastat-extrastat-15.0-intrastat_base Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/intrastat-extrastat-15-0/intrastat-extrastat-15-0-intrastat_base/
This commit is contained in:
committed by
Alexis de Lattre
parent
a16f817cd7
commit
8c9a2fda00
@@ -17,11 +17,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_account_chart_template
|
||||
msgid "Account Chart Template"
|
||||
msgstr "Modèle de plan comptable"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_product__is_accessory_cost
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_template__is_accessory_cost
|
||||
@@ -34,17 +29,11 @@ msgstr ""
|
||||
"la DEB et la DES."
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: code:addons/intrastat_base/models/intrastat_common.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot delete the declaration %s because it is in Done state"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_account_fiscal_position_template__intrastat
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this if you want to generate intrastat declarations withthe created "
|
||||
"fiscal position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de supprimer la déclaration %s parce qu'elle est à l'état "
|
||||
"'Terminé'."
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_intrastat_common
|
||||
msgid "Common functions for intrastat reports for products "
|
||||
msgstr "Fonctions communes pour les rapports intrastat des produits "
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_res_company
|
||||
@@ -57,46 +46,15 @@ msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_chart_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_common__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_config_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Afficher le nom"
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_account_fiscal_position
|
||||
msgid "Fiscal Position"
|
||||
msgstr "Position fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_chart_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_common__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_config_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position__intrastat
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position_template__intrastat
|
||||
@@ -114,45 +72,17 @@ msgstr "DEB/DES"
|
||||
msgid "Intrastat Fiscal Position"
|
||||
msgstr "Position fiscale intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_base.intrastat_result_view_form
|
||||
msgid "Intrastat Result View"
|
||||
msgstr "Résultat DEB"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_product__is_accessory_cost
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template__is_accessory_cost
|
||||
msgid "Is accessory cost"
|
||||
msgstr "Est un frais accessoire"
|
||||
msgid "Is Accessory Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Pièce comptable"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_chart_template____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position_template____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_move____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_common____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_company____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_config_settings____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière modification par"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_res_company__intrastat_remind_user_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_res_config_settings__intrastat_remind_user_ids
|
||||
@@ -172,27 +102,17 @@ msgstr "Liste des emails des utilisateurs qui reçoivent le rappel DEB/DES"
|
||||
msgid "Missing e-mail address on user '%s'."
|
||||
msgstr "Adresse e-mail manquante pour l'utilisateur '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_base.intrastat_result_view_form
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_intrastat_result_view
|
||||
msgid "Pop-up to show errors on intrastat report generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pop-up qui affiche les erreurs lors de la génération du rapport intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Modèle d'article"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: code:addons/intrastat_base/models/res_partner.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Programming Error when calling '_get_intrastat_country_code()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_account_bank_statement_line__intrastat_fiscal_position
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_account_fiscal_position__intrastat
|
||||
@@ -216,23 +136,14 @@ msgstr "Frais de port"
|
||||
msgid "Template for Fiscal Position"
|
||||
msgstr "Modèle de position fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: code:addons/intrastat_base/models/intrastat_common.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The VAT number is not set for the partner '%s'."
|
||||
msgstr "Numéro de TVA non renseigné sur le partenaire '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: code:addons/intrastat_base/models/product_template.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The option 'Is accessory cost?' should only be activated on 'Service' "
|
||||
"products. You have activated this option for the product '%s' which is of "
|
||||
"type '%s'"
|
||||
"products. You have activated this option for the product '{product_name}' "
|
||||
"which is configured with type '{product_type}'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'option 'Est un frais accessoire' ne doit être activée que sur des articles "
|
||||
"de service. Vous avez activé cette option pour l'article '%s' qui est de "
|
||||
"type '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:product.product,uom_name:intrastat_base.shipping_costs_exclude
|
||||
@@ -241,7 +152,7 @@ msgid "Units"
|
||||
msgstr "Unités"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: code:addons/intrastat_base/models/intrastat_common.py:0
|
||||
#: code:addons/intrastat_base/models/res_company.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown Error"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
@@ -252,6 +163,66 @@ msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
msgid "Users Receiving the Intrastat Reminder"
|
||||
msgstr "Utilisateurs qui reçoivent le rappel DEB/DES"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Chart Template"
|
||||
#~ msgstr "Modèle de plan comptable"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot delete the declaration %s because it is in Done state"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Impossible de supprimer la déclaration %s parce qu'elle est à l'état "
|
||||
#~ "'Terminé'."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Common functions for intrastat reports for products "
|
||||
#~ msgstr "Fonctions communes pour les rapports intrastat des produits "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Created by"
|
||||
#~ msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Created on"
|
||||
#~ msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Afficher le nom"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Intrastat Result View"
|
||||
#~ msgstr "Résultat DEB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is accessory cost"
|
||||
#~ msgstr "Est un frais accessoire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Updated by"
|
||||
#~ msgstr "Dernière modification par"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Updated on"
|
||||
#~ msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notes"
|
||||
#~ msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ok"
|
||||
#~ msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pop-up to show errors on intrastat report generation"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pop-up qui affiche les erreurs lors de la génération du rapport intrastat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The VAT number is not set for the partner '%s'."
|
||||
#~ msgstr "Numéro de TVA non renseigné sur le partenaire '%s'."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The option 'Is accessory cost?' should only be activated on 'Service' "
|
||||
#~ "products. You have activated this option for the product '%s' which is of "
|
||||
#~ "type '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "L'option 'Est un frais accessoire' ne doit être activée que sur des "
|
||||
#~ "articles de service. Vous avez activé cette option pour l'article '%s' "
|
||||
#~ "qui est de type '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Company not yet set on intrastat report."
|
||||
#~ msgstr "Société non configurée sur le rapport DEB/DES."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user