Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: intrastat-extrastat-15.0/intrastat-extrastat-15.0-intrastat_base
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/intrastat-extrastat-15-0/intrastat-extrastat-15-0-intrastat_base/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2022-07-24 12:07:50 +00:00
committed by Alexis de Lattre
parent a16f817cd7
commit 8c9a2fda00

View File

@@ -17,11 +17,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: intrastat_base
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Modèle de plan comptable"
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_product__is_accessory_cost #: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_product__is_accessory_cost
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_template__is_accessory_cost #: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_template__is_accessory_cost
@@ -34,17 +29,11 @@ msgstr ""
"la DEB et la DES." "la DEB et la DES."
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: code:addons/intrastat_base/models/intrastat_common.py:0 #: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_account_fiscal_position_template__intrastat
#, python-format msgid ""
msgid "Cannot delete the declaration %s because it is in Done state" "Check this if you want to generate intrastat declarations withthe created "
"fiscal position"
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de supprimer la déclaration %s parce qu'elle est à l'état "
"'Terminé'."
#. module: intrastat_base
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_intrastat_common
msgid "Common functions for intrastat reports for products "
msgstr "Fonctions communes pour les rapports intrastat des produits "
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_res_company #: model:ir.model,name:intrastat_base.model_res_company
@@ -57,46 +46,15 @@ msgid "Config Settings"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view__create_uid #: model:ir.model,name:intrastat_base.model_res_partner
msgid "Created by" msgid "Contact"
msgstr "Créé par" msgstr ""
#. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_common__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_account_fiscal_position #: model:ir.model,name:intrastat_base.model_account_fiscal_position
msgid "Fiscal Position" msgid "Fiscal Position"
msgstr "Position fiscale" msgstr "Position fiscale"
#. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_chart_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position__id
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_common__id
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view__id
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position__intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position__intrastat
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position_template__intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position_template__intrastat
@@ -114,45 +72,17 @@ msgstr "DEB/DES"
msgid "Intrastat Fiscal Position" msgid "Intrastat Fiscal Position"
msgstr "Position fiscale intrastat" msgstr "Position fiscale intrastat"
#. module: intrastat_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_base.intrastat_result_view_form
msgid "Intrastat Result View"
msgstr "Résultat DEB"
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_product__is_accessory_cost #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_product__is_accessory_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template__is_accessory_cost #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template__is_accessory_cost
msgid "Is accessory cost" msgid "Is Accessory Cost"
msgstr "Est un frais accessoire" msgstr ""
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_account_move #: model:ir.model,name:intrastat_base.model_account_move
msgid "Journal Entry" msgid "Journal Entry"
msgstr "Pièce comptable" msgstr "Pièce comptable"
#. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_chart_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_fiscal_position_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_common____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière modification par"
#. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_res_company__intrastat_remind_user_ids #: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_res_company__intrastat_remind_user_ids
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_res_config_settings__intrastat_remind_user_ids #: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_res_config_settings__intrastat_remind_user_ids
@@ -172,27 +102,17 @@ msgstr "Liste des emails des utilisateurs qui reçoivent le rappel DEB/DES"
msgid "Missing e-mail address on user '%s'." msgid "Missing e-mail address on user '%s'."
msgstr "Adresse e-mail manquante pour l'utilisateur '%s'." msgstr "Adresse e-mail manquante pour l'utilisateur '%s'."
#. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view__note
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. module: intrastat_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_base.intrastat_result_view_form
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: intrastat_base
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_intrastat_result_view
msgid "Pop-up to show errors on intrastat report generation"
msgstr ""
"Pop-up qui affiche les erreurs lors de la génération du rapport intrastat"
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_product_template #: model:ir.model,name:intrastat_base.model_product_template
msgid "Product Template" msgid "Product Template"
msgstr "Modèle d'article" msgstr "Modèle d'article"
#. module: intrastat_base
#: code:addons/intrastat_base/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Programming Error when calling '_get_intrastat_country_code()"
msgstr ""
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_account_bank_statement_line__intrastat_fiscal_position #: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_account_bank_statement_line__intrastat_fiscal_position
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_account_fiscal_position__intrastat #: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_account_fiscal_position__intrastat
@@ -216,23 +136,14 @@ msgstr "Frais de port"
msgid "Template for Fiscal Position" msgid "Template for Fiscal Position"
msgstr "Modèle de position fiscale" msgstr "Modèle de position fiscale"
#. module: intrastat_base
#: code:addons/intrastat_base/models/intrastat_common.py:0
#, python-format
msgid "The VAT number is not set for the partner '%s'."
msgstr "Numéro de TVA non renseigné sur le partenaire '%s'."
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: code:addons/intrastat_base/models/product_template.py:0 #: code:addons/intrastat_base/models/product_template.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The option 'Is accessory cost?' should only be activated on 'Service' " "The option 'Is accessory cost?' should only be activated on 'Service' "
"products. You have activated this option for the product '%s' which is of " "products. You have activated this option for the product '{product_name}' "
"type '%s'" "which is configured with type '{product_type}'."
msgstr "" msgstr ""
"L'option 'Est un frais accessoire' ne doit être activée que sur des articles "
"de service. Vous avez activé cette option pour l'article '%s' qui est de "
"type '%s'"
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: model:product.product,uom_name:intrastat_base.shipping_costs_exclude #: model:product.product,uom_name:intrastat_base.shipping_costs_exclude
@@ -241,7 +152,7 @@ msgid "Units"
msgstr "Unités" msgstr "Unités"
#. module: intrastat_base #. module: intrastat_base
#: code:addons/intrastat_base/models/intrastat_common.py:0 #: code:addons/intrastat_base/models/res_company.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown Error" msgid "Unknown Error"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
@@ -252,6 +163,66 @@ msgstr "Erreur inconnue"
msgid "Users Receiving the Intrastat Reminder" msgid "Users Receiving the Intrastat Reminder"
msgstr "Utilisateurs qui reçoivent le rappel DEB/DES" msgstr "Utilisateurs qui reçoivent le rappel DEB/DES"
#~ msgid "Account Chart Template"
#~ msgstr "Modèle de plan comptable"
#~ msgid "Cannot delete the declaration %s because it is in Done state"
#~ msgstr ""
#~ "Impossible de supprimer la déclaration %s parce qu'elle est à l'état "
#~ "'Terminé'."
#~ msgid "Common functions for intrastat reports for products "
#~ msgstr "Fonctions communes pour les rapports intrastat des produits "
#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "Créé par"
#~ msgid "Created on"
#~ msgstr "Créé le"
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Afficher le nom"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Intrastat Result View"
#~ msgstr "Résultat DEB"
#~ msgid "Is accessory cost"
#~ msgstr "Est un frais accessoire"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Dernière modification le"
#~ msgid "Last Updated by"
#~ msgstr "Dernière modification par"
#~ msgid "Last Updated on"
#~ msgstr "Dernière modification le"
#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "Notes"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"
#~ msgid "Pop-up to show errors on intrastat report generation"
#~ msgstr ""
#~ "Pop-up qui affiche les erreurs lors de la génération du rapport intrastat"
#~ msgid "The VAT number is not set for the partner '%s'."
#~ msgstr "Numéro de TVA non renseigné sur le partenaire '%s'."
#~ msgid ""
#~ "The option 'Is accessory cost?' should only be activated on 'Service' "
#~ "products. You have activated this option for the product '%s' which is of "
#~ "type '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "L'option 'Est un frais accessoire' ne doit être activée que sur des "
#~ "articles de service. Vous avez activé cette option pour l'article '%s' "
#~ "qui est de type '%s'"
#~ msgid "Company not yet set on intrastat report." #~ msgid "Company not yet set on intrastat report."
#~ msgstr "Société non configurée sur le rapport DEB/DES." #~ msgstr "Société non configurée sur le rapport DEB/DES."