diff --git a/intrastat_product/i18n/es.po b/intrastat_product/i18n/es.po index b97cbed..2103207 100644 --- a/intrastat_product/i18n/es.po +++ b/intrastat_product/i18n/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-25 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-26 12:05+0000\n" "Last-Translator: Galoperd \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -230,18 +230,23 @@ msgstr "Configuración" #, python-format msgid "Conversion from Intrastat Supplementary Unit '%s' to Unit of Measure is not implemented yet." msgstr "" +"La conversión de Intrastat Supplementary Unit '%s' a Unidad de Medida " +"todavía no se ha implementado." #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:259 #, python-format msgid "Conversion from unit of measure '%s' to '%s' is not implemented yet." msgstr "" +"La conversión de unidad de medida '%s' a '%s' no se ha implementado todavía." #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:293 #, python-format msgid "Conversion from unit of measure '%s' to 'Kg' is not implemented yet. It is needed for product '%s'." msgstr "" +"La conversión de unidad de medida '%s' a 'Kg' no se ha implementado todavía. " +"Es necesaria para producto '%s'." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_id @@ -249,18 +254,18 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region__country_id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__country_id msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__country_code msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Código País" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__product_origin_country_id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__product_origin_country_id msgid "Country of Origin of the Product" -msgstr "" +msgstr "País de Orígen del Producto" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:66 @@ -268,13 +273,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__src_dest_country_id #, python-format msgid "Country of Origin/Destination" -msgstr "" +msgstr "País de Orígen/Destino" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__product_origin_country_id #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__product_origin_country_id msgid "Country of origin of the product i.e. product 'made in ____'" -msgstr "" +msgstr "País de orígen del producto p.e. producto 'fabricado en____'" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__create_uid @@ -285,7 +290,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__create_date @@ -296,27 +301,27 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado en" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__currency_id msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_computation_line_view_form msgid "Declaration" -msgstr "" +msgstr "Declaración" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__declaration_line_id msgid "Declaration Line" -msgstr "" +msgstr "Línea de declaración" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:228 @@ -324,61 +329,61 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form #, python-format msgid "Declaration Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de declaración" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:124 #, python-format msgid "Declaration for Arrivals" -msgstr "" +msgstr "Declaración de Llegadas" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:126 #, python-format msgid "Declaration for Dispatches" -msgstr "" +msgstr "Declaración de Despachos" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company__intrastat_incoterm_id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat_incoterm_id msgid "Default Incoterm for Intrastat" -msgstr "" +msgstr "Incoterm por defecto del Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company__intrastat_region_id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat_region_id msgid "Default Intrastat Region" -msgstr "" +msgstr "Región Intrastat por defecto" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company__intrastat_transaction_out_invoice #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat_transaction_out_invoice msgid "Default Intrastat Transaction For Customer Invoice" -msgstr "" +msgstr "Transacción Intrastat por defecto para Factura a Cliente" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company__intrastat_transaction_in_invoice #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat_transaction_in_invoice msgid "Default Intrastat Transaction For Supplier Invoices" -msgstr "" +msgstr "Transacción Intrastat por defecto para Facturas de Proveedores" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company__intrastat_transaction_in_refund #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat_transaction_in_refund msgid "Default Intrastat Transaction For Supplier Refunds" -msgstr "" +msgstr "Transacción Intrastat por defecto para Abonos de Proveedor" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company__intrastat_transaction_out_refund #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat_transaction_out_refund msgid "Default Intrastat Transaction for Customer Refunds" -msgstr "" +msgstr "Transacción Intrastat por defecto para Abonos a Clientes" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company__intrastat_transport_id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat_transport_id msgid "Default Transport Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Transporte por defecto" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region__description @@ -386,29 +391,29 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode__description #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.invoice_form msgid "Destination Country" -msgstr "" +msgstr "País de Destino" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.invoice_supplier_form msgid "Destination Region" -msgstr "" +msgstr "Región de Destino" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_invoice__src_dest_country_id msgid "Destination country for dispatches. Origin country for arrivals." -msgstr "" +msgstr "País de destino para despachos. País de orígen para llegadas." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company__intrastat_dispatches #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat_dispatches #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search msgid "Dispatches" -msgstr "" +msgstr "Despachos" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__display_name @@ -420,31 +425,31 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_report_intrastat_product_product_declaration_xls__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre a mostrar" #. module: intrastat_product #: selection:intrastat.product.declaration,state:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Hecho" #. module: intrastat_product #: selection:intrastat.product.declaration,state:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Borrador" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form msgid "Excel Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar a excel" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:133 #, python-format msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Extendido" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:78 @@ -452,82 +457,83 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__amount_company_currency #, python-format msgid "Fiscal Value" -msgstr "" +msgstr "Valor Fiscal" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_7 msgid "Fixed installations" -msgstr "" +msgstr "Instalaciones fijas" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_7 msgid "Fixed transport installations (e.g. pipelines, high-tension cables)" msgstr "" +"Instalaciones de transporte fijas (p.e. tuberías, cables de alta tensión)" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores (Canales)" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores (Partners)" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:708 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form #, python-format msgid "Generate Declaration Lines" -msgstr "" +msgstr "Generar Líneas de Declaración" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:597 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form #, python-format msgid "Generate Lines from Invoices" -msgstr "" +msgstr "Generar Líneas desde Facturas" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:730 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form #, python-format msgid "Generate XML Declaration File" -msgstr "" +msgstr "Generar Archivo XML de Declaración" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:629 #, python-format msgid "Generate lines from invoices: results" -msgstr "" +msgstr "Generar líneas desde facturas: resultados" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:193 #, python-format msgid "Go to Accounting Configuration Settings screen" -msgstr "" +msgstr "Ir a pantalla de Configuración de Contabilidad" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transaction_mode_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_unit_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Agrupar por" #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_hs_code msgid "H.S. Code" -msgstr "" +msgstr "Código HS" #. module: intrastat_product #: model:ir.ui.menu,name:intrastat_product.intrastat_code_menu msgid "H.S. Codes" -msgstr "" +msgstr "Códigos HS" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__id @@ -539,28 +545,28 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit__id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_report_intrastat_product_product_declaration_xls__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_unread msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si activo, los nuevos mensajes requieren su atención." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si activo, los nuevos mensajes requieren su atención." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Si activo, algunos mensajes tienen error de entrega." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company__intrastat_accessory_costs #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat_accessory_costs msgid "Include Accessory Costs in Fiscal Value of Product" -msgstr "" +msgstr "Incluir Costes Accesorio en Valor Fiscal del Producto" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:157 @@ -568,23 +574,25 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__incoterm_id #, python-format msgid "Incoterm" -msgstr "" +msgstr "Incoterm" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_8 msgid "Inland waterway" -msgstr "" +msgstr "Inland waterway" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_8 msgid "Inland waterway transport" -msgstr "" +msgstr "Transporte inland waterway" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_res_company__intrastat_incoterm_id #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat_incoterm_id msgid "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms used in international transactions." msgstr "" +"Incoterms son una serie de condiciones comerciales predefinidas utilizadas " +"en transacciones internacionales." #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:54 @@ -593,24 +601,28 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__hs_code_id #, python-format msgid "Intrastat Code" -msgstr "" +msgstr "Código Intrastat" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/hs_code.py:26 #, python-format msgid "Intrastat Codes should contain 8 digits. This is not the case for Intrastat Code '%s' which has %d digits." msgstr "" +"Los códigos Intrastat deberían contener 8 dígitos. Este no es esl cao para " +"el Código Instrastat '%s' que tiene %d dígitos." #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/hs_code.py:21 #, python-format msgid "Intrastat Codes should only contain digits. This is not the case for code '%s'." msgstr "" +"Los Códigos Intrastat deberían contener sólo dígitos. Este no es el caso " +"para el código '%s'." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_invoice__intrastat_country msgid "Intrastat Country" -msgstr "" +msgstr "País Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_invoice__intrastat @@ -618,56 +630,56 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_sale_order__intrastat msgid "Intrastat Declaration" -msgstr "" +msgstr "Declaración Intrastat" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_form msgid "Intrastat Declaration Line" -msgstr "" +msgstr "Línea Declaración Intrastat" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_tree msgid "Intrastat Declaration Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas Declaración Intrastat" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_pivot msgid "Intrastat Product" -msgstr "" +msgstr "Producto Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_computation_line msgid "Intrastat Product Computataion Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas Computación Producto Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__computation_line_ids msgid "Intrastat Product Computation Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas Computación Producto Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__parent_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form msgid "Intrastat Product Declaration" -msgstr "" +msgstr "Declaración Producto Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration_line #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_line_ids msgid "Intrastat Product Declaration Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas Declaración Producto Intrastat" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_tree msgid "Intrastat Product Declarations" -msgstr "" +msgstr "Declaraciones Producto Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration msgid "Intrastat Product Report Base Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto Base Reporte Producto Intrastat" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:177 @@ -679,13 +691,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_region_view_tree #, python-format msgid "Intrastat Region" -msgstr "" +msgstr "Región Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.actions.act_window,name:intrastat_product.intrastat_region_action #: model:ir.ui.menu,name:intrastat_product.intrastat_region_menu msgid "Intrastat Regions" -msgstr "" +msgstr "Regiones Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_hs_code__intrastat_unit_id @@ -693,13 +705,13 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__intrastat_unit_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_unit_form msgid "Intrastat Supplementary Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidad Suplementaria Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_unit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_unit_tree msgid "Intrastat Supplementary Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades Suplementarias Intrastat" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:105 @@ -709,46 +721,46 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_computation_line_view_form #, python-format msgid "Intrastat Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transacción Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_invoice__intrastat_transaction_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transaction_form msgid "Intrastat Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo Transacción Intrastat" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transaction_tree msgid "Intrastat Transaction Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos Transacción Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_transport_mode #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_invoice__intrastat_transport_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transport_mode_form msgid "Intrastat Transport Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Transporte Intrastat" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transport_mode_tree msgid "Intrastat Transportat Modes" -msgstr "" +msgstr "Modos Transporte Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_invoice__intrastat_transaction_id msgid "Intrastat nature of transaction" -msgstr "" +msgstr "Naturaleza de transacción Intrastat" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:170 #, python-format msgid "Invalid Year !" -msgstr "" +msgstr "Año no válido !" #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_stock_location msgid "Inventory Locations" -msgstr "" +msgstr "Localizaciones de Inventario" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:187 @@ -756,24 +768,24 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__invoice_id #, python-format msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Factura" #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_account_invoice_line #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__invoice_line_id msgid "Invoice Line" -msgstr "" +msgstr "Línea Factura" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Es Seguidor" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_computation_line_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_form msgid "Kg" -msgstr "" +msgstr "Kg" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line____last_update @@ -785,7 +797,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_report_intrastat_product_product_declaration_xls____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modificación en" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__write_uid @@ -796,7 +808,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima actualización por" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__write_date @@ -807,153 +819,159 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultima actualización en" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Adjunto Principal" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error de Entrega de Mensaje" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:506 #, python-format msgid "Missing H.S. code on product %s. This product is present in invoice %s." msgstr "" +"Código HS no existe en producto %s. Este producto está presente en la " +"factura %s." #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:232 #, python-format msgid "Missing unit of measure on the line with %d product(s) '%s' on invoice '%s'." msgstr "" +"Unidad de medida no existe en la línea con %d producto(s) '%s' en factura " +"'%s'." #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:276 #, python-format msgid "Missing weight on product %s." -msgstr "" +msgstr "Peso no existe en producto %s." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__month msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mes" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region__name #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode__name #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transport_mode_search msgid "Name, Code or Description" -msgstr "" +msgstr "Nombre, Código o Descripción" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__weight #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__weight msgid "Net weight in Kg" -msgstr "" +msgstr "Peso neto en Kg" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:140 #, python-format msgid "Nihil" -msgstr "" +msgstr "Nihil" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:240 #, python-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:740 #, python-format msgid "No XML File has been generated." -msgstr "" +msgstr "No se ha generado un fichero XML." #. module: intrastat_product #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:616 #, python-format msgid "No records found for the selected period !" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron registros en el periodo seleccionado !" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__note #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Número de Acciones" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__num_decl_lines msgid "Number of Declaration Lines" -msgstr "" +msgstr "Número de Líneas de Declaración" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_has_error_counter msgid "Number of error" -msgstr "" +msgstr "Número de error" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes con error de entrega" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes sin leer" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.invoice_supplier_form msgid "Origin Country" -msgstr "" +msgstr "País de Orígen" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.invoice_form msgid "Origin Region" -msgstr "" +msgstr "Región de Orígen" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_invoice__src_dest_region_id msgid "Origin region for dispatches, destination region for arrivals. This field is used for the Intrastat Declaration." msgstr "" +"Región de orígen para despachos, región de destino para llegadas. Este campo " +"se usa en la Declaración Intrastat." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_invoice__src_dest_country_id msgid "Origin/Destination Country" -msgstr "" +msgstr "País Orígen/Despacho" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_invoice__src_dest_region_id msgid "Origin/Destination Region" -msgstr "" +msgstr "Región Orígen/Destino" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_9 msgid "Own propulsion" -msgstr "" +msgstr "Propulsión propia" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_9