diff --git a/intrastat_product/i18n/es.po b/intrastat_product/i18n/es.po
index 7f7e429..64f6619 100644
--- a/intrastat_product/i18n/es.po
+++ b/intrastat_product/i18n/es.po
@@ -99,44 +99,35 @@ msgstr "11"
msgid "12"
msgstr "12"
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__product_origin_country_code
+msgid ""
+"2 letters ISO code of the country of origin of the product except for the "
+"UK.\n"
+"Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain.\n"
+"Specify 'QU' when the country is unknown.\n"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__product_origin_country_code
msgid ""
-"2 digit ISO code of the country of origin of the product.\n"
+"2 letters ISO code of the country of origin of the product.\n"
"Specify 'QU' when the country of origin is unknown.\n"
msgstr ""
-#. module: intrastat_product
-#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__product_origin_country_code
-msgid ""
-"2 digit code of country of origin of the product except for the UK.\n"
-"Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK.\n"
-"Specify 'QU' when the country is unknown.\n"
-msgstr ""
-"Código de 2 dígitos del país de origen del producto, excepto para el Reino "
-"Unido.\n"
-"Especifique \"XI\" para el Reino Unido e Irlanda del Norte y \"XU\" para el "
-"resto del Reino Unido.\n"
-"Especifique \"QU\" cuando el país sea desconocido.\n"
-
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__src_dest_country_code
msgid ""
-"2 digit code of country of origin/destination.\n"
-"Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK."
+"2 letters ISO code of the country of origin/destination.\n"
+"Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain."
msgstr ""
-"Código de 2 dígitos del país de origen/destino.\n"
-"Especifique \"XI\" para Irlanda del Norte y \"XU\" para el resto del Reino "
-"Unido."
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_code
msgid ""
-"2 digit code of country of origin/destination.\n"
-"Specify 'XI' for UK Northern Ireland."
+"2 letters code of the country of origin/destination.\n"
+"Specify 'XI' for Northern Ireland."
msgstr ""
-"Código de 2 dígitos del país de origen/destino.\n"
-"Especifique \"XI\" para el Reino Unido e Irlanda del Norte."
#. module: intrastat_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
@@ -219,12 +210,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_accessory_cost_company_currency
msgid ""
"Amount in company currency of the accessory costs related to this invoice "
-"line (by default, these accessory costs are computed at the pro-rata of the "
+"line. By default, these accessory costs are computed at the pro-rata of the "
"amount of each invoice line."
msgstr ""
-"Importe en la moneda de la compañía de los costes accesorios relacionados "
-"con esta línea de factura (por defecto, estos costes accesorios se calculan "
-"prorrateados del importe de cada línea de factura)."
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_company_currency
@@ -768,15 +756,12 @@ msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_computation_line
-msgid "Intrastat Product Computataion Lines"
-msgstr "Líneas de cálculo de productos Intrastat"
-
-#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__computation_line_ids
msgid "Intrastat Product Computation Lines"
msgstr "Líneas de cálculo de Intrastat"
#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__parent_id
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__parent_id
msgid "Intrastat Product Declaration"
@@ -788,11 +773,6 @@ msgstr "Declaración de producto Intrastat"
msgid "Intrastat Product Declaration Lines"
msgstr "Líneas de declaración Intrastat"
-#. module: intrastat_product
-#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration
-msgid "Intrastat Product Report Base Object"
-msgstr "Objeto base del informe de productos Intrastat"
-
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
@@ -846,6 +826,13 @@ msgstr "Unidades suplementarias de Intrastat"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr "Transacción Intrastat"
+#. module: intrastat_product
+#. odoo-python
+#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
+#, python-format
+msgid "Intrastat Transaction Code"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__intrastat_transaction_id
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move__intrastat_transaction_id
@@ -853,13 +840,6 @@ msgstr "Transacción Intrastat"
msgid "Intrastat Transaction Type"
msgstr "Tipo de transacción Intrastat"
-#. module: intrastat_product
-#. odoo-python
-#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
-#, python-format
-msgid "Intrastat Transaction code"
-msgstr ""
-
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_transport_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__intrastat_transport_id
@@ -1724,6 +1704,47 @@ msgstr ""
msgid "for period %s"
msgstr "para periodo %s"
+#~ msgid ""
+#~ "2 digit code of country of origin of the product except for the UK.\n"
+#~ "Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK.\n"
+#~ "Specify 'QU' when the country is unknown.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Código de 2 dígitos del país de origen del producto, excepto para el "
+#~ "Reino Unido.\n"
+#~ "Especifique \"XI\" para el Reino Unido e Irlanda del Norte y \"XU\" para "
+#~ "el resto del Reino Unido.\n"
+#~ "Especifique \"QU\" cuando el país sea desconocido.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "2 digit code of country of origin/destination.\n"
+#~ "Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Código de 2 dígitos del país de origen/destino.\n"
+#~ "Especifique \"XI\" para Irlanda del Norte y \"XU\" para el resto del "
+#~ "Reino Unido."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2 digit code of country of origin/destination.\n"
+#~ "Specify 'XI' for UK Northern Ireland."
+#~ msgstr ""
+#~ "Código de 2 dígitos del país de origen/destino.\n"
+#~ "Especifique \"XI\" para el Reino Unido e Irlanda del Norte."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Amount in company currency of the accessory costs related to this invoice "
+#~ "line (by default, these accessory costs are computed at the pro-rata of "
+#~ "the amount of each invoice line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Importe en la moneda de la compañía de los costes accesorios relacionados "
+#~ "con esta línea de factura (por defecto, estos costes accesorios se "
+#~ "calculan prorrateados del importe de cada línea de factura)."
+
+#~ msgid "Intrastat Product Computataion Lines"
+#~ msgstr "Líneas de cálculo de productos Intrastat"
+
+#~ msgid "Intrastat Product Report Base Object"
+#~ msgstr "Objeto base del informe de productos Intrastat"
+
#, python-format
#~ msgid "Before going back to draft, you must delete the XML export."
#~ msgstr "Antes de volver a borrador, debe eliminar la exportación XML."
diff --git a/intrastat_product/i18n/fr.po b/intrastat_product/i18n/fr.po
index 788fd69..48a9e12 100644
--- a/intrastat_product/i18n/fr.po
+++ b/intrastat_product/i18n/fr.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
"'intrastat-%s-%s%s' % (object.year_month, object.declaration_type, object."
"state == 'draft' and '-draft' or '')"
msgstr ""
-"intrastat-%s-%s%s ' % (object.year_month, object.declaration_type, "
-"object.state == 'draft' and '-brouillon' or '')"
+"intrastat-%s-%s%s ' % (object.year_month, object.declaration_type, object."
+"state == 'draft' and '-brouillon' or '')"
#. module: intrastat_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.view_move_form
@@ -99,45 +99,35 @@ msgstr "11"
msgid "12"
msgstr "12"
-#. module: intrastat_product
-#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__product_origin_country_code
-msgid ""
-"2 digit ISO code of the country of origin of the product.\n"
-"Specify 'QU' when the country of origin is unknown.\n"
-msgstr ""
-"Code ISO à 2 letters du pays d'origine de l'article.\n"
-"Indiquer \"QU\" lorsque le pays d'origine est inconnu.\n"
-
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__product_origin_country_code
msgid ""
-"2 digit code of country of origin of the product except for the UK.\n"
-"Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK.\n"
+"2 letters ISO code of the country of origin of the product except for the "
+"UK.\n"
+"Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain.\n"
"Specify 'QU' when the country is unknown.\n"
msgstr ""
-"Code à 2 chiffres du pays d'origine de l'article, sauf pour le Royaume-Uni.\n"
-"Indiquez \"XI\" pour l'Irlande du Nord et \"XU\" pour le reste du Royaume-"
-"Uni.\n"
-"Indiquez \"QU\" lorsque le pays est inconnu.\n"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__product_origin_country_code
+msgid ""
+"2 letters ISO code of the country of origin of the product.\n"
+"Specify 'QU' when the country of origin is unknown.\n"
+msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__src_dest_country_code
msgid ""
-"2 digit code of country of origin/destination.\n"
-"Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK."
+"2 letters ISO code of the country of origin/destination.\n"
+"Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain."
msgstr ""
-"Code à 2 lettres du pays d'origine/destination.\n"
-"Indiquez \"XI\" pour l'Irlande du Nord et \"XU\" pour le reste du Royaume-"
-"Uni."
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_code
msgid ""
-"2 digit code of country of origin/destination.\n"
-"Specify 'XI' for UK Northern Ireland."
+"2 letters code of the country of origin/destination.\n"
+"Specify 'XI' for Northern Ireland."
msgstr ""
-"Code à 2 lettres du pays d'origine/destination.\n"
-"Précisez \"XI\" pour l'Irlande du Nord."
#. module: intrastat_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
@@ -218,12 +208,9 @@ msgstr "Rend possible la saisie des paramètres intrastat sur les factures"
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_accessory_cost_company_currency
msgid ""
"Amount in company currency of the accessory costs related to this invoice "
-"line (by default, these accessory costs are computed at the pro-rata of the "
+"line. By default, these accessory costs are computed at the pro-rata of the "
"amount of each invoice line."
msgstr ""
-"Montant dans la devise de la société des frais accessoires associés à cette "
-"ligne de facture. Par défaut, les frais accessoires sont calculés au pro-"
-"rata du montant de chaque ligne de facture."
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_company_currency
@@ -380,10 +367,10 @@ msgid ""
"%(intrastat_unit)s of H.S. code %(hs_code)s, is not "
"implemented yet"
msgstr ""
-"La conversion de l'unité de mesure %(source_uom)s vers "
-"%(target_uom)s, qui est configurée sur l'unité supplémentaire "
-"intrastat %(intrastat_unit)s du code S.H. %(hs_code)s n'est "
-"pas encore implémentée"
+"La conversion de l'unité de mesure %(source_uom)s vers "
+"%(target_uom)s, qui est configurée sur l'unité supplémentaire intrastat "
+"%(intrastat_unit)s du code S.H. %(hs_code)s n'est pas encore "
+"implémentée"
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
@@ -779,15 +766,12 @@ msgstr "Nature de la transaction intrastat"
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_computation_line
-msgid "Intrastat Product Computataion Lines"
-msgstr "Lignes de transaction Intrastat"
-
-#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__computation_line_ids
msgid "Intrastat Product Computation Lines"
msgstr "Lignes de calcul de la déclaration"
#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__parent_id
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__parent_id
msgid "Intrastat Product Declaration"
@@ -799,11 +783,6 @@ msgstr "EMEBI"
msgid "Intrastat Product Declaration Lines"
msgstr "Lignes de l'EMEBI"
-#. module: intrastat_product
-#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration
-msgid "Intrastat Product Report Base Object"
-msgstr "Intrastat Product Report Base Object"
-
#. module: intrastat_product
#. odoo-python
#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
@@ -857,6 +836,13 @@ msgstr "Unités de mesure supplémentaire intrastat"
msgid "Intrastat Transaction"
msgstr "Transaction intrastat"
+#. module: intrastat_product
+#. odoo-python
+#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
+#, python-format
+msgid "Intrastat Transaction Code"
+msgstr ""
+
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__intrastat_transaction_id
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move__intrastat_transaction_id
@@ -864,13 +850,6 @@ msgstr "Transaction intrastat"
msgid "Intrastat Transaction Type"
msgstr "Type de transaction intrastat"
-#. module: intrastat_product
-#. odoo-python
-#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
-#, python-format
-msgid "Intrastat Transaction code"
-msgstr "Code de transaction intrastat"
-
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_transport_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__intrastat_transport_id
@@ -1743,6 +1722,58 @@ msgstr "décl."
msgid "for period %s"
msgstr "pour la période %s"
+#~ msgid ""
+#~ "2 digit ISO code of the country of origin of the product.\n"
+#~ "Specify 'QU' when the country of origin is unknown.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Code ISO à 2 letters du pays d'origine de l'article.\n"
+#~ "Indiquer \"QU\" lorsque le pays d'origine est inconnu.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "2 digit code of country of origin of the product except for the UK.\n"
+#~ "Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK.\n"
+#~ "Specify 'QU' when the country is unknown.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Code à 2 chiffres du pays d'origine de l'article, sauf pour le Royaume-"
+#~ "Uni.\n"
+#~ "Indiquez \"XI\" pour l'Irlande du Nord et \"XU\" pour le reste du Royaume-"
+#~ "Uni.\n"
+#~ "Indiquez \"QU\" lorsque le pays est inconnu.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "2 digit code of country of origin/destination.\n"
+#~ "Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Code à 2 lettres du pays d'origine/destination.\n"
+#~ "Indiquez \"XI\" pour l'Irlande du Nord et \"XU\" pour le reste du Royaume-"
+#~ "Uni."
+
+#~ msgid ""
+#~ "2 digit code of country of origin/destination.\n"
+#~ "Specify 'XI' for UK Northern Ireland."
+#~ msgstr ""
+#~ "Code à 2 lettres du pays d'origine/destination.\n"
+#~ "Précisez \"XI\" pour l'Irlande du Nord."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Amount in company currency of the accessory costs related to this invoice "
+#~ "line (by default, these accessory costs are computed at the pro-rata of "
+#~ "the amount of each invoice line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Montant dans la devise de la société des frais accessoires associés à "
+#~ "cette ligne de facture. Par défaut, les frais accessoires sont calculés "
+#~ "au pro-rata du montant de chaque ligne de facture."
+
+#~ msgid "Intrastat Product Computataion Lines"
+#~ msgstr "Lignes de transaction Intrastat"
+
+#~ msgid "Intrastat Product Report Base Object"
+#~ msgstr "Intrastat Product Report Base Object"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Intrastat Transaction code"
+#~ msgstr "Code de transaction intrastat"
+
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Conversion from Intrastat Supplementary Unit '%s' to Unit of Measure is "