diff --git a/intrastat_product/i18n/es.po b/intrastat_product/i18n/es.po index 7f7e429..64f6619 100644 --- a/intrastat_product/i18n/es.po +++ b/intrastat_product/i18n/es.po @@ -99,44 +99,35 @@ msgstr "11" msgid "12" msgstr "12" +#. module: intrastat_product +#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__product_origin_country_code +msgid "" +"2 letters ISO code of the country of origin of the product except for the " +"UK.\n" +"Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain.\n" +"Specify 'QU' when the country is unknown.\n" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__product_origin_country_code msgid "" -"2 digit ISO code of the country of origin of the product.\n" +"2 letters ISO code of the country of origin of the product.\n" "Specify 'QU' when the country of origin is unknown.\n" msgstr "" -#. module: intrastat_product -#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__product_origin_country_code -msgid "" -"2 digit code of country of origin of the product except for the UK.\n" -"Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK.\n" -"Specify 'QU' when the country is unknown.\n" -msgstr "" -"Código de 2 dígitos del país de origen del producto, excepto para el Reino " -"Unido.\n" -"Especifique \"XI\" para el Reino Unido e Irlanda del Norte y \"XU\" para el " -"resto del Reino Unido.\n" -"Especifique \"QU\" cuando el país sea desconocido.\n" - #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__src_dest_country_code msgid "" -"2 digit code of country of origin/destination.\n" -"Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK." +"2 letters ISO code of the country of origin/destination.\n" +"Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain." msgstr "" -"Código de 2 dígitos del país de origen/destino.\n" -"Especifique \"XI\" para Irlanda del Norte y \"XU\" para el resto del Reino " -"Unido." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_code msgid "" -"2 digit code of country of origin/destination.\n" -"Specify 'XI' for UK Northern Ireland." +"2 letters code of the country of origin/destination.\n" +"Specify 'XI' for Northern Ireland." msgstr "" -"Código de 2 dígitos del país de origen/destino.\n" -"Especifique \"XI\" para el Reino Unido e Irlanda del Norte." #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form @@ -219,12 +210,9 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_accessory_cost_company_currency msgid "" "Amount in company currency of the accessory costs related to this invoice " -"line (by default, these accessory costs are computed at the pro-rata of the " +"line. By default, these accessory costs are computed at the pro-rata of the " "amount of each invoice line." msgstr "" -"Importe en la moneda de la compañía de los costes accesorios relacionados " -"con esta línea de factura (por defecto, estos costes accesorios se calculan " -"prorrateados del importe de cada línea de factura)." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_company_currency @@ -768,15 +756,12 @@ msgstr "" #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_computation_line -msgid "Intrastat Product Computataion Lines" -msgstr "Líneas de cálculo de productos Intrastat" - -#. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__computation_line_ids msgid "Intrastat Product Computation Lines" msgstr "Líneas de cálculo de Intrastat" #. module: intrastat_product +#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__parent_id msgid "Intrastat Product Declaration" @@ -788,11 +773,6 @@ msgstr "Declaración de producto Intrastat" msgid "Intrastat Product Declaration Lines" msgstr "Líneas de declaración Intrastat" -#. module: intrastat_product -#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration -msgid "Intrastat Product Report Base Object" -msgstr "Objeto base del informe de productos Intrastat" - #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 @@ -846,6 +826,13 @@ msgstr "Unidades suplementarias de Intrastat" msgid "Intrastat Transaction" msgstr "Transacción Intrastat" +#. module: intrastat_product +#. odoo-python +#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 +#, python-format +msgid "Intrastat Transaction Code" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__intrastat_transaction_id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move__intrastat_transaction_id @@ -853,13 +840,6 @@ msgstr "Transacción Intrastat" msgid "Intrastat Transaction Type" msgstr "Tipo de transacción Intrastat" -#. module: intrastat_product -#. odoo-python -#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 -#, python-format -msgid "Intrastat Transaction code" -msgstr "" - #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_transport_mode #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__intrastat_transport_id @@ -1724,6 +1704,47 @@ msgstr "" msgid "for period %s" msgstr "para periodo %s" +#~ msgid "" +#~ "2 digit code of country of origin of the product except for the UK.\n" +#~ "Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK.\n" +#~ "Specify 'QU' when the country is unknown.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Código de 2 dígitos del país de origen del producto, excepto para el " +#~ "Reino Unido.\n" +#~ "Especifique \"XI\" para el Reino Unido e Irlanda del Norte y \"XU\" para " +#~ "el resto del Reino Unido.\n" +#~ "Especifique \"QU\" cuando el país sea desconocido.\n" + +#~ msgid "" +#~ "2 digit code of country of origin/destination.\n" +#~ "Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK." +#~ msgstr "" +#~ "Código de 2 dígitos del país de origen/destino.\n" +#~ "Especifique \"XI\" para Irlanda del Norte y \"XU\" para el resto del " +#~ "Reino Unido." + +#~ msgid "" +#~ "2 digit code of country of origin/destination.\n" +#~ "Specify 'XI' for UK Northern Ireland." +#~ msgstr "" +#~ "Código de 2 dígitos del país de origen/destino.\n" +#~ "Especifique \"XI\" para el Reino Unido e Irlanda del Norte." + +#~ msgid "" +#~ "Amount in company currency of the accessory costs related to this invoice " +#~ "line (by default, these accessory costs are computed at the pro-rata of " +#~ "the amount of each invoice line." +#~ msgstr "" +#~ "Importe en la moneda de la compañía de los costes accesorios relacionados " +#~ "con esta línea de factura (por defecto, estos costes accesorios se " +#~ "calculan prorrateados del importe de cada línea de factura)." + +#~ msgid "Intrastat Product Computataion Lines" +#~ msgstr "Líneas de cálculo de productos Intrastat" + +#~ msgid "Intrastat Product Report Base Object" +#~ msgstr "Objeto base del informe de productos Intrastat" + #, python-format #~ msgid "Before going back to draft, you must delete the XML export." #~ msgstr "Antes de volver a borrador, debe eliminar la exportación XML." diff --git a/intrastat_product/i18n/fr.po b/intrastat_product/i18n/fr.po index 788fd69..48a9e12 100644 --- a/intrastat_product/i18n/fr.po +++ b/intrastat_product/i18n/fr.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" "'intrastat-%s-%s%s' % (object.year_month, object.declaration_type, object." "state == 'draft' and '-draft' or '')" msgstr "" -"intrastat-%s-%s%s ' % (object.year_month, object.declaration_type, " -"object.state == 'draft' and '-brouillon' or '')" +"intrastat-%s-%s%s ' % (object.year_month, object.declaration_type, object." +"state == 'draft' and '-brouillon' or '')" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.view_move_form @@ -99,45 +99,35 @@ msgstr "11" msgid "12" msgstr "12" -#. module: intrastat_product -#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__product_origin_country_code -msgid "" -"2 digit ISO code of the country of origin of the product.\n" -"Specify 'QU' when the country of origin is unknown.\n" -msgstr "" -"Code ISO à 2 letters du pays d'origine de l'article.\n" -"Indiquer \"QU\" lorsque le pays d'origine est inconnu.\n" - #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__product_origin_country_code msgid "" -"2 digit code of country of origin of the product except for the UK.\n" -"Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK.\n" +"2 letters ISO code of the country of origin of the product except for the " +"UK.\n" +"Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain.\n" "Specify 'QU' when the country is unknown.\n" msgstr "" -"Code à 2 chiffres du pays d'origine de l'article, sauf pour le Royaume-Uni.\n" -"Indiquez \"XI\" pour l'Irlande du Nord et \"XU\" pour le reste du Royaume-" -"Uni.\n" -"Indiquez \"QU\" lorsque le pays est inconnu.\n" + +#. module: intrastat_product +#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__product_origin_country_code +msgid "" +"2 letters ISO code of the country of origin of the product.\n" +"Specify 'QU' when the country of origin is unknown.\n" +msgstr "" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__src_dest_country_code msgid "" -"2 digit code of country of origin/destination.\n" -"Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK." +"2 letters ISO code of the country of origin/destination.\n" +"Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain." msgstr "" -"Code à 2 lettres du pays d'origine/destination.\n" -"Indiquez \"XI\" pour l'Irlande du Nord et \"XU\" pour le reste du Royaume-" -"Uni." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_code msgid "" -"2 digit code of country of origin/destination.\n" -"Specify 'XI' for UK Northern Ireland." +"2 letters code of the country of origin/destination.\n" +"Specify 'XI' for Northern Ireland." msgstr "" -"Code à 2 lettres du pays d'origine/destination.\n" -"Précisez \"XI\" pour l'Irlande du Nord." #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form @@ -218,12 +208,9 @@ msgstr "Rend possible la saisie des paramètres intrastat sur les factures" #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_accessory_cost_company_currency msgid "" "Amount in company currency of the accessory costs related to this invoice " -"line (by default, these accessory costs are computed at the pro-rata of the " +"line. By default, these accessory costs are computed at the pro-rata of the " "amount of each invoice line." msgstr "" -"Montant dans la devise de la société des frais accessoires associés à cette " -"ligne de facture. Par défaut, les frais accessoires sont calculés au pro-" -"rata du montant de chaque ligne de facture." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_company_currency @@ -380,10 +367,10 @@ msgid "" "%(intrastat_unit)s of H.S. code %(hs_code)s, is not " "implemented yet" msgstr "" -"La conversion de l'unité de mesure %(source_uom)s vers " -"%(target_uom)s, qui est configurée sur l'unité supplémentaire " -"intrastat %(intrastat_unit)s du code S.H. %(hs_code)s n'est " -"pas encore implémentée" +"La conversion de l'unité de mesure %(source_uom)s vers " +"%(target_uom)s, qui est configurée sur l'unité supplémentaire intrastat " +"%(intrastat_unit)s du code S.H. %(hs_code)s n'est pas encore " +"implémentée" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -779,15 +766,12 @@ msgstr "Nature de la transaction intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_computation_line -msgid "Intrastat Product Computataion Lines" -msgstr "Lignes de transaction Intrastat" - -#. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__computation_line_ids msgid "Intrastat Product Computation Lines" msgstr "Lignes de calcul de la déclaration" #. module: intrastat_product +#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__parent_id msgid "Intrastat Product Declaration" @@ -799,11 +783,6 @@ msgstr "EMEBI" msgid "Intrastat Product Declaration Lines" msgstr "Lignes de l'EMEBI" -#. module: intrastat_product -#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration -msgid "Intrastat Product Report Base Object" -msgstr "Intrastat Product Report Base Object" - #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 @@ -857,6 +836,13 @@ msgstr "Unités de mesure supplémentaire intrastat" msgid "Intrastat Transaction" msgstr "Transaction intrastat" +#. module: intrastat_product +#. odoo-python +#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 +#, python-format +msgid "Intrastat Transaction Code" +msgstr "" + #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__intrastat_transaction_id #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move__intrastat_transaction_id @@ -864,13 +850,6 @@ msgstr "Transaction intrastat" msgid "Intrastat Transaction Type" msgstr "Type de transaction intrastat" -#. module: intrastat_product -#. odoo-python -#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 -#, python-format -msgid "Intrastat Transaction code" -msgstr "Code de transaction intrastat" - #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_transport_mode #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__intrastat_transport_id @@ -1743,6 +1722,58 @@ msgstr "décl." msgid "for period %s" msgstr "pour la période %s" +#~ msgid "" +#~ "2 digit ISO code of the country of origin of the product.\n" +#~ "Specify 'QU' when the country of origin is unknown.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Code ISO à 2 letters du pays d'origine de l'article.\n" +#~ "Indiquer \"QU\" lorsque le pays d'origine est inconnu.\n" + +#~ msgid "" +#~ "2 digit code of country of origin of the product except for the UK.\n" +#~ "Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK.\n" +#~ "Specify 'QU' when the country is unknown.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Code à 2 chiffres du pays d'origine de l'article, sauf pour le Royaume-" +#~ "Uni.\n" +#~ "Indiquez \"XI\" pour l'Irlande du Nord et \"XU\" pour le reste du Royaume-" +#~ "Uni.\n" +#~ "Indiquez \"QU\" lorsque le pays est inconnu.\n" + +#~ msgid "" +#~ "2 digit code of country of origin/destination.\n" +#~ "Specify 'XI' for UK Northern Ireland and 'XU' for rest of the UK." +#~ msgstr "" +#~ "Code à 2 lettres du pays d'origine/destination.\n" +#~ "Indiquez \"XI\" pour l'Irlande du Nord et \"XU\" pour le reste du Royaume-" +#~ "Uni." + +#~ msgid "" +#~ "2 digit code of country of origin/destination.\n" +#~ "Specify 'XI' for UK Northern Ireland." +#~ msgstr "" +#~ "Code à 2 lettres du pays d'origine/destination.\n" +#~ "Précisez \"XI\" pour l'Irlande du Nord." + +#~ msgid "" +#~ "Amount in company currency of the accessory costs related to this invoice " +#~ "line (by default, these accessory costs are computed at the pro-rata of " +#~ "the amount of each invoice line." +#~ msgstr "" +#~ "Montant dans la devise de la société des frais accessoires associés à " +#~ "cette ligne de facture. Par défaut, les frais accessoires sont calculés " +#~ "au pro-rata du montant de chaque ligne de facture." + +#~ msgid "Intrastat Product Computataion Lines" +#~ msgstr "Lignes de transaction Intrastat" + +#~ msgid "Intrastat Product Report Base Object" +#~ msgstr "Intrastat Product Report Base Object" + +#, python-format +#~ msgid "Intrastat Transaction code" +#~ msgstr "Code de transaction intrastat" + #, python-format #~ msgid "" #~ "Conversion from Intrastat Supplementary Unit '%s' to Unit of Measure is "