diff --git a/intrastat_base/i18n/fr.po b/intrastat_base/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..7cca1e3
--- /dev/null
+++ b/intrastat_base/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,227 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * intrastat_base
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-29 09:52+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_product_is_accessory_cost
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_template_is_accessory_cost
+msgid "Activate this option for shipping costs, packaging costs and all services related to the sale of products. This option is used for Intrastat reports."
+msgstr "Activer cette option pour les frais de port, les frais d'emballage et tous les services associés à la vente de produits. Cette option est utilisée pour la DEB et la DES."
+
+#. module: intrastat_base
+#: code:addons/intrastat_base/models/intrastat_common.py:150
+#, python-format
+msgid "Cannot delete the declaration %s because it is in Done state"
+msgstr "Impossible de supprimer la déclaration %s parce qu'elle est à l'état 'Terminé'."
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_intrastat_common
+msgid "Common functions for intrastat reports for products "
+msgstr "Common functions for intrastat reports for products "
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Sociétés"
+
+#. module: intrastat_base
+#: code:addons/intrastat_base/models/intrastat_common.py:35
+#, python-format
+msgid "Company not yet set on intrastat report."
+msgstr "Société non configurée sur le rapport DEB/DES."
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_res_country
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_common_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Afficher le nom"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_country_intrastat
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_base.res_country_view_search
+msgid "EU Country"
+msgstr "Membre de l'UE"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_tax_exclude_from_intrastat_if_present
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_account_tax_template_exclude_from_intrastat_if_present
+msgid "Exclude invoice line from intrastat if this tax is present"
+msgstr "Ligne de facture exclue de la DEB et de la DES si cette taxe est présente"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_common_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_account_tax_exclude_from_intrastat_if_present
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_account_tax_template_exclude_from_intrastat_if_present
+msgid "If this tax is present on an invoice line, this invoice line will be skipped when generating Intrastat Product or Service lines from invoices."
+msgstr "Si cette taxe est présente sur une ligne de facture, cette ligne de facture sera sautée lors de la génération de la DEB et de la DES à partir des factures."
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.ui.menu,name:intrastat_base.menu_intrastat_base_root
+#: model:ir.ui.menu,name:intrastat_base.menu_intrastat_config_root
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_base.view_intrastat_res_config_settings
+msgid "Intrastat"
+msgstr "DEB/DES"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_base.product_template_form_view
+msgid "Intrastat Properties"
+msgstr "Propriétés DEB/DES"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_base.intrastat_result_view_form
+msgid "Intrastat Result View"
+msgstr "Résultat DEB"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_product_is_accessory_cost
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template_is_accessory_cost
+msgid "Is accessory cost"
+msgstr "Est un frais accessoire"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_common___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Dernière modification par"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_res_company_intrastat_remind_user_ids
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_res_config_settings_intrastat_remind_user_ids
+msgid "List of Odoo users who will receive a notification to remind them about the Intrastat declaration."
+msgstr "Liste d'utilisateurs Odoo qui recevront un rappel pour la DEB/DES."
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_company_intrastat_email_list
+msgid "List of emails of Users Receiving the Intrastat Reminder"
+msgstr "Liste des emails des utilisateurs qui reçoivent le rappel DEB/DES"
+
+#. module: intrastat_base
+#: code:addons/intrastat_base/models/res_company.py:38
+#, python-format
+msgid "Missing e-mail address on user '%s'."
+msgstr "Adresse e-mail manquante pour l'utilisateur '%s'."
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_intrastat_result_view_note
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_base.intrastat_result_view_form
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Modèle d'article"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_base.res_country_view_search
+msgid "Search Countries"
+msgstr "Recherche pays"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_res_country_intrastat
+msgid "Set to True for all European Union countries."
+msgstr "Cocher la case pour tous les pays de l'Union Européenne."
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:product.product,name:intrastat_base.shipping_costs_exclude
+#: model:product.template,name:intrastat_base.shipping_costs_exclude_product_template
+msgid "Shipping costs"
+msgstr "Frais de port"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_account_tax
+msgid "Tax"
+msgstr "Taxe"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_account_tax_template
+msgid "Templates for Taxes"
+msgstr "Modèles pour les taxes"
+
+#. module: intrastat_base
+#: code:addons/intrastat_base/models/intrastat_common.py:48
+#, python-format
+msgid "The VAT number is not set for the partner '%s'."
+msgstr "Numéro de TVA non renseigné sur le partenaire '%s'."
+
+#. module: intrastat_base
+#: code:addons/intrastat_base/models/intrastat_common.py:39
+#, python-format
+msgid "The country is not set on the company '%s'."
+msgstr "Pays non renseigné sur la société '%s'."
+
+#. module: intrastat_base
+#: code:addons/intrastat_base/models/intrastat_common.py:70
+#, python-format
+msgid "The generated XML file is not valid against the official XML Schema Definition. The generated XML file and the full error have been written in the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause of the problem : %s."
+msgstr "Le fichier XML n'est pas valide au regard du schéma de définition XML. Le fichier XML généré et l'erreur complète ont été écrits dans les logs du serveur Odoo. Voici l'erreur, qui pourrait vous aiguiller sur la cause du problème : %s."
+
+#. module: intrastat_base
+#: code:addons/intrastat_base/models/product_template.py:23
+#, python-format
+msgid "The option 'Is accessory cost?' should only be activated on 'Service' products. You have activated this option for the product '%s' which is of type '%s'"
+msgstr "L'option 'Est un frais accessoire' ne doit être activée que sur des articles de service. Vous avez activé cette option pour l'article '%s' qui est de type '%s'"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_company_intrastat_remind_user_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_res_config_settings_intrastat_remind_user_ids
+msgid "Users Receiving the Intrastat Reminder"
+msgstr "Utilisateurs qui reçoivent le rappel DEB/DES"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_intrastat_result_view
+msgid "intrastat.result.view"
+msgstr "intrastat.result.view"
+
+#. module: intrastat_base
+#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_res_config_settings
+msgid "res.config.settings"
+msgstr "res.config.settings"
+
diff --git a/intrastat_base/models/product_template.py b/intrastat_base/models/product_template.py
index a0725f8..0f714f0 100644
--- a/intrastat_base/models/product_template.py
+++ b/intrastat_base/models/product_template.py
@@ -19,9 +19,8 @@ class ProductTemplate(models.Model):
def _check_accessory_cost(self):
for this in self:
if this.is_accessory_cost and this.type != 'service':
- raise ValidationError(
- _("The option 'Is accessory cost?' should only be "
- "activated on 'Service' products. You have activated "
- "this option for the product '%s' which is of type "
- "'%s'") %
- (this.name, this.type))
+ raise ValidationError(_(
+ "The option 'Is accessory cost' should only be "
+ "activated on 'Service' products. You have activated "
+ "this option for the product '%s' which is of type "
+ "'%s'") % (this.name, this.type))
diff --git a/intrastat_product/i18n/fr.po b/intrastat_product/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..18fe3d2
--- /dev/null
+++ b/intrastat_product/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,1182 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * intrastat_product
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-29 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: intrastat_product
+#: selection:intrastat.product.declaration,month:0
+#: selection:l10n.fr.intrastat.product.declaration,month:0
+msgid "01"
+msgstr "01"
+
+#. module: intrastat_product
+#: selection:intrastat.product.declaration,month:0
+#: selection:l10n.fr.intrastat.product.declaration,month:0
+msgid "02"
+msgstr "02"
+
+#. module: intrastat_product
+#: selection:intrastat.product.declaration,month:0
+#: selection:l10n.fr.intrastat.product.declaration,month:0
+msgid "03"
+msgstr "03"
+
+#. module: intrastat_product
+#: selection:intrastat.product.declaration,month:0
+#: selection:l10n.fr.intrastat.product.declaration,month:0
+msgid "04"
+msgstr "04"
+
+#. module: intrastat_product
+#: selection:intrastat.product.declaration,month:0
+#: selection:l10n.fr.intrastat.product.declaration,month:0
+msgid "05"
+msgstr "05"
+
+#. module: intrastat_product
+#: selection:intrastat.product.declaration,month:0
+#: selection:l10n.fr.intrastat.product.declaration,month:0
+msgid "06"
+msgstr "06"
+
+#. module: intrastat_product
+#: selection:intrastat.product.declaration,month:0
+#: selection:l10n.fr.intrastat.product.declaration,month:0
+msgid "07"
+msgstr "07"
+
+#. module: intrastat_product
+#: selection:intrastat.product.declaration,month:0
+#: selection:l10n.fr.intrastat.product.declaration,month:0
+msgid "08"
+msgstr "08"
+
+#. module: intrastat_product
+#: selection:intrastat.product.declaration,month:0
+#: selection:l10n.fr.intrastat.product.declaration,month:0
+msgid "09"
+msgstr "09"
+
+#. module: intrastat_product
+#: selection:intrastat.product.declaration,month:0
+#: selection:l10n.fr.intrastat.product.declaration,month:0
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#. module: intrastat_product
+#: selection:intrastat.product.declaration,month:0
+#: selection:l10n.fr.intrastat.product.declaration,month:0
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#. module: intrastat_product
+#: selection:intrastat.product.declaration,month:0
+#: selection:l10n.fr.intrastat.product.declaration,month:0
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#. module: intrastat_product
+#: sql_constraint:intrastat.product.declaration:0
+msgid "A declaration of the same type already exists for this month !\n"
+"You should update the existing declaration or change the revision number of this one."
+msgstr "Une déclaration du même type existe déjà pour ce mois !\n"
+"Vous devriez mettre à jour cette DEB ou modifier son numéro de révision."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_amount_accessory_cost_company_currency
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_amount_accessory_cost_company_currency
+msgid "Accessory Costs"
+msgstr "Frais accessoires"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_action
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_action
+msgid "Action"
+msgstr "Action"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit_active
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_4
+msgid "Air"
+msgstr "Air"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_4
+msgid "Air Transport"
+msgstr "Transport par air"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_amount_accessory_cost_company_currency
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_amount_accessory_cost_company_currency
+msgid "Amount in company currency of the accessory costs related to this invoice line (by default, these accessory costs are computed at the pro-rata of the amount of each invoice line."
+msgstr "Montant dans la monnaie société des frais accessoires associés à cette ligne de facture (par défaut, les frais accessoires sont calculés au pro-rata du montant de chaque ligne de facture."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_amount_company_currency
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_amount_company_currency
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_amount_company_currency
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_amount_company_currency
+msgid "Amount in company currency to write in the declaration. Amount in company currency = amount in invoice currency converted to company currency with the rate of the invoice date."
+msgstr "Montant en monnaie société à inscrire dans la DEB. Montant en monnaie société = montant dans la devise de la facture converti à la date de la facture."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company_intrastat_arrivals
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings_intrastat_arrivals
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
+msgid "Arrivals"
+msgstr "Introductions"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+msgid "Back to Draft"
+msgstr "Remettre en brouillon"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transaction_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode_code
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
+
+#. module: intrastat_product
+#: sql_constraint:intrastat.region:0
+#: sql_constraint:intrastat.transaction:0
+#: sql_constraint:intrastat.transport_mode:0
+msgid "Code must be unique."
+msgstr "Le code doit être unique."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transaction_mode_search
+msgid "Code or Description"
+msgstr "Code ou description"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Sociétés"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transaction_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_company_id
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transaction_mode_search
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_company_country_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_company_country_code
+msgid "Company Country Code"
+msgstr "Code pays de la société"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_company_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_company_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_company_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_company_currency_id
+msgid "Company currency"
+msgstr "Monnaie de la société"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_computation_line_ids
+msgid "Computation Lines"
+msgstr "Lignes de transaction"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:262
+#, python-format
+msgid "Conversion from Intrastat Supplementary Unit '%s' to Unit of Measure is not implemented yet."
+msgstr "La conversion de l'unité supplémentaire de la DEB '%s' vers une unité de mesure Odoo n'est pas encore implémenté."
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:277
+#, python-format
+msgid "Conversion from unit of measure '%s' to '%s' is not implemented yet."
+msgstr "La conversion de l'unité de mesure '%s' vers '%s' n'est pas implémenté."
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:311
+#, python-format
+msgid "Conversion from unit of measure '%s' to 'Kg' is not implemented yet. It is needed for product '%s'."
+msgstr "La conversion de l'unité de mesure '%s' vers 'Kg' n'est pas encore implémenté. Elle est requise pour l'article '%s'."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_src_dest_country_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_src_dest_country_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region_country_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_src_dest_country_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_src_dest_country_id
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_product_origin_country_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_product_origin_country_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_product_origin_country_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_product_origin_country_id
+msgid "Country of Origin of the Product"
+msgstr "Pays d'origine de l'article"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_src_dest_country_id
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_src_dest_country_id
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_src_dest_country_id
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_src_dest_country_id
+msgid "Country of Origin/Destination"
+msgstr "Pays d'origine/destination"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_product_origin_country_id
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_product_origin_country_id
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_product_origin_country_id
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_product_origin_country_id
+msgid "Country of origin of the product i.e. product 'made in ____'"
+msgstr "Pays d'origine de l'article i.e. article 'made in ____'"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transaction_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transaction_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Devise"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_computation_line_view_form
+msgid "Declaration"
+msgstr "DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_declaration_line_id
+msgid "Declaration Line"
+msgstr "Ligne de DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+msgid "Declaration Lines"
+msgstr "Lignes de DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:30
+#, python-format
+msgid "Declaration for Arrivals"
+msgstr "DEB introduction"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:32
+#, python-format
+msgid "Declaration for Dispatches"
+msgstr "DEB expédition"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company_intrastat_incoterm_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings_intrastat_incoterm_id
+msgid "Default Incoterm for Intrastat"
+msgstr "Incoterm par défaut pour la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company_intrastat_region_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings_intrastat_region_id
+msgid "Default Intrastat Region"
+msgstr "Région intrastat par défaut"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company_intrastat_transaction_out_invoice
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings_intrastat_transaction_out_invoice
+msgid "Default Intrastat Transaction For Customer Invoice"
+msgstr "Transaction DEB par défaut pour les factures client"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company_intrastat_transaction_in_invoice
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings_intrastat_transaction_in_invoice
+msgid "Default Intrastat Transaction For Supplier Invoices"
+msgstr "Transaction DEB par défaut pour les factures fournisseur"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company_intrastat_transaction_in_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings_intrastat_transaction_in_refund
+msgid "Default Intrastat Transaction For Supplier Refunds"
+msgstr "Transaction DEB par défaut pour les avoirs client"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company_intrastat_transaction_out_refund
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings_intrastat_transaction_out_refund
+msgid "Default Intrastat Transaction for Customer Refunds"
+msgstr "Transaction DEB par défaut pour les avoirs fournisseur"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company_intrastat_transport_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings_intrastat_transport_id
+msgid "Default Transport Mode"
+msgstr "Mode de transport par défaut"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region_description
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transaction_description
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode_description
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit_description
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.invoice_form
+msgid "Destination Country"
+msgstr "Pays destination"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.invoice_supplier_form
+msgid "Destination Region"
+msgstr "Région destination"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_invoice_src_dest_country_id
+msgid "Destination country for dispatches. Origin country for arrivals."
+msgstr "Pays destination pour les expéditions. Pays de provenance pour les introductions."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company_intrastat_dispatches
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings_intrastat_dispatches
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
+msgid "Dispatches"
+msgstr "Expéditions"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transaction_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Afficher le nom"
+
+#. module: intrastat_product
+#: selection:intrastat.product.declaration,state:0
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
+#: selection:l10n.fr.intrastat.product.declaration,state:0
+msgid "Done"
+msgstr "Terminé"
+
+#. module: intrastat_product
+#: selection:intrastat.product.declaration,state:0
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
+#: selection:l10n.fr.intrastat.product.declaration,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Brouillon"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:39
+#, python-format
+msgid "Extended"
+msgstr "Détaillée"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_amount_company_currency
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_amount_company_currency
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_amount_company_currency
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_amount_company_currency
+msgid "Fiscal Value"
+msgstr "Valeur fiscale"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_7
+msgid "Fixed installations"
+msgstr "Installations de transport fixe"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:725
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+#, python-format
+msgid "Generate Declaration Lines"
+msgstr "Générer les lignes de DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:613
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+#, python-format
+msgid "Generate Lines from Invoices"
+msgstr "Générer les lignes à partir des factures"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:748
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+#, python-format
+msgid "Generate XML Declaration File"
+msgstr "Générer le fichier XML de la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:645
+#, python-format
+msgid "Generate lines from invoices: results"
+msgstr "Génération des lignes à partir des factures: résultats"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:211
+#, python-format
+msgid "Go to company configuration screen"
+msgstr "Aller à la page de configuration"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transaction_mode_search
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_unit_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grouper par"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_hs_code
+msgid "H.S. Code"
+msgstr "Code S.H."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.menu,name:intrastat_product.intrastat_code_menu
+msgid "H.S. Codes"
+msgstr "Codes S.H."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transaction_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company_intrastat_accessory_costs
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings_intrastat_accessory_costs
+msgid "Include Accessory Costs in Fiscal Value of Product"
+msgstr "Inclure les frais accessoires dans la valeur fiscale des produits"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_incoterm_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_incoterm_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_incoterm_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_incoterm_id
+msgid "Incoterm"
+msgstr "Incoterm"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_8
+msgid "Inland waterway"
+msgstr "Navigation intérieure"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_8
+msgid "Inland waterway transport"
+msgstr "Transport par navigation intérieure"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_res_company_intrastat_incoterm_id
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_res_config_settings_intrastat_incoterm_id
+msgid "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms used in international transactions."
+msgstr "Les Incoterms sont une série de termes commerciaux prédéfinie utilisés dans les transactions internationales."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_invoice_line_hs_code_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_hs_code_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_hs_code_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_hs_code_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_hs_code_id
+msgid "Intrastat Code"
+msgstr "Code pour la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/hs_code.py:26
+#, python-format
+msgid "Intrastat Codes should contain 8 digits. This is not the case for Intrastat Code '%s' which has %d digits."
+msgstr "Les codes pour la DEB doivent être composés de 8 chiffres. Ce n'est pas le cas du code pour la DEB '%s' qui compte %d chiffres."
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/hs_code.py:21
+#, python-format
+msgid "Intrastat Codes should only contain digits. This is not the case for code '%s'."
+msgstr "Les codes pour la DEB ne doivent contenir que des chiffres. Ce n'est pas le cas du code '%s'."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_invoice_intrastat_country
+msgid "Intrastat Country"
+msgstr "Pays pour la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_invoice_intrastat
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company_intrastat
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings_intrastat
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_sale_order_intrastat
+msgid "Intrastat Declaration"
+msgstr "DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_form
+msgid "Intrastat Declaration Line"
+msgstr "Ligne de DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_tree
+msgid "Intrastat Declaration Lines"
+msgstr "Lignes de DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_graph
+msgid "Intrastat Product"
+msgstr "DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_computation_line
+msgid "Intrastat Product Computation Lines"
+msgstr "Lignes de calcul de la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_computation_line_ids
+msgid "Intrastat Product Computation Lines"
+msgstr "Lignes de calcul de la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_parent_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_parent_id
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+msgid "Intrastat Product Declaration"
+msgstr "DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration_line
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_declaration_line_ids
+msgid "Intrastat Product Declaration Lines"
+msgstr "Lignes de DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_tree
+msgid "Intrastat Product Declarations"
+msgstr "DEBs"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration
+msgid "Intrastat Product Report Base Object"
+msgstr "Intrastat Product Report Base Object"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_region
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_region_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_region_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_region_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_region_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_stock_warehouse_region_id
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_region_view_form
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_region_view_tree
+msgid "Intrastat Region"
+msgstr "Région pour la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.actions.act_window,name:intrastat_product.intrastat_region_action
+#: model:ir.ui.menu,name:intrastat_product.intrastat_region_menu
+msgid "Intrastat Regions"
+msgstr "Régions pour la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_hs_code_intrastat_unit_id
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_intrastat_unit_id
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_intrastat_unit_id
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_intrastat_unit_id
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_intrastat_unit_id
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_unit_form
+msgid "Intrastat Supplementary Unit"
+msgstr "Unité de mesure supplémentaire pour la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_unit
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_unit_tree
+msgid "Intrastat Supplementary Units"
+msgstr "Unités de mesure supplémentaire pour la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_transaction_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_transaction_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_transaction_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_transaction_id
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_computation_line_view_form
+msgid "Intrastat Transaction"
+msgstr "Transaction DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_invoice_intrastat_transaction_id
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transaction_form
+msgid "Intrastat Transaction Type"
+msgstr "Type de transaction DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transaction_tree
+msgid "Intrastat Transaction Types"
+msgstr "Types de transaction DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_transport_mode
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_invoice_intrastat_transport_id
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transport_mode_form
+msgid "Intrastat Transport Mode"
+msgstr "Mode de transport pour la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transport_mode_tree
+msgid "Intrastat Transportat Modes"
+msgstr "Modes de transport pour la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_invoice_intrastat_transaction_id
+msgid "Intrastat nature of transaction"
+msgstr "Nature de la transaction pour la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:164
+#, python-format
+msgid "Invalid Year !"
+msgstr "Année invalide !"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_stock_location
+msgid "Inventory Locations"
+msgstr "Emplacements de stock"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_account_invoice
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_invoice_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_invoice_id
+msgid "Invoice"
+msgstr "Facture"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_account_invoice_line
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_invoice_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_invoice_line_id
+msgid "Invoice Line"
+msgstr "Ligne de facture"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_computation_line_view_form
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_form
+msgid "Kg"
+msgstr "Kg"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transaction___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière Modification le"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transaction_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Dernière modification par"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transaction_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:521
+#, python-format
+msgid "Missing H.S. code on product %s. This product is present in invoice %s."
+msgstr "Code S.H. manquant sur l'article %s. Cet article est présent sur la facture %s."
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:294
+#, python-format
+msgid "Missing weight on product %s."
+msgstr "Poids manquant sur l'article %s."
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:250
+#, python-format
+msgid "Missing unit of measure on the line with %d product(s) '%s' on invoice '%s'."
+msgstr "Unité de mesure manquante sur la ligne où figurent %d article(s) '%s' sur la facture '%s'."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_month
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_month
+msgid "Month"
+msgstr "Mois"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_transport_mode_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit_name
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transport_mode_search
+msgid "Name, Code or Description"
+msgstr "Nom, code ou description"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_weight
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_weight
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_weight
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_weight
+msgid "Net weight in Kg"
+msgstr "Poids net en Kg"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:758
+#, python-format
+msgid "No XML File has been generated."
+msgstr "Fichier XML non généré."
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:632
+#, python-format
+msgid "No records found for the selected period !"
+msgstr "Aucun enregistrement trouvé pour la période sélectionnée !"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_note
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_note
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_num_decl_lines
+msgid "Number of Declaration Lines"
+msgstr "Nombre de lignes de déclaration"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.invoice_supplier_form
+msgid "Origin Country"
+msgstr "Pays d'origine"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.invoice_form
+msgid "Origin Region"
+msgstr "Région d'origine"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_invoice_src_dest_region_id
+msgid "Origin region for dispatches, destination region for arrivals. This field is used for the Intrastat Declaration."
+msgstr "Région d'origine pour les expéditions, région de destination pour les introductions. Ce champ est utilisé pour la DEB."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_invoice_src_dest_country_id
+msgid "Origin/Destination Country"
+msgstr "Pays d'origine/destination"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_invoice_src_dest_region_id
+msgid "Origin/Destination Region"
+msgstr "Région d'origine/destination"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_9
+msgid "Own propulsion"
+msgstr "Propulsion propre"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_9
+msgid "Own propulsion (imported or exported means of transport crossing the border under their own power, e.g. aircraft, lorries, boats, etc.)"
+msgstr "Propulsion propre (sert à désigner le mode de transport d'un bien acheminé par ses propres
+moyens : vente d'un avion ou d'un camion, l'avion et le camion se déplaçant de manière autonome)"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_year_month
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_year_month
+msgid "Period"
+msgstr "Période"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:254
+#, python-format
+msgid "Please adjust this line manually."
+msgstr "Ligne à finaliser manuellement."
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:266
+#, python-format
+msgid "Please correct the Intrastat Supplementary Unit settings and regenerate the lines or adjust the lines with Intrastat Code '%s' manually"
+msgstr "Corrigez le paramétrage de l'unité de mesure supplémentaire pour la DEB et regénérez les lignes ou ajustez manuellement les lignes avec le code pour la DEB '%s'"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:297
+#, python-format
+msgid "Please correct the product record and regenerate the lines or adjust the impacted lines manually"
+msgstr "Corrigez le paramétrage de l'article et regénérez les lignes ou ajustez manuellement les lignes concernées."
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:281
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:315
+#, python-format
+msgid "Please correct the unit of measure settings and regenerate the lines or adjust the impacted lines manually"
+msgstr "Corrigez le paramétrage de l'unité de mesure et regénérez les lignes ou ajustez manuellement les lignes concernées"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_5
+msgid "Post"
+msgstr "La Poste"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_5
+msgid "Postal consignments"
+msgstr "Envois postaux"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Article"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_computation_line_view_tree
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_tree
+msgid "Product C/O"
+msgstr "Pays ori. article"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_sale_order
+msgid "Quotation"
+msgstr "Devis"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_2
+msgid "Rail"
+msgstr "Rail"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_2
+msgid "Railway transport (including lorries on railway wagons)"
+msgstr "Transport par chemin de fer (y compris camions sur wagon)"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit_uom_id
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_unit_search
+msgid "Regular UoM"
+msgstr "UdM normale"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_form
+msgid "Related Transactions"
+msgstr "Transactions associées"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_reporting_level
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_reporting_level
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_reporting_level
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_reporting_level
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_reporting_level
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_reporting_level
+msgid "Reporting Level"
+msgstr "Niveau d'obligation"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_revision
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_revision
+msgid "Revision"
+msgstr "Révision"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_3
+msgid "Road"
+msgstr "Route"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_3
+msgid "Road Transport"
+msgstr "Transport routier"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_1
+msgid "Sea"
+msgstr "Mer"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_1
+msgid "Sea Transport (including wagons, motor vehicles, trailers, semi-trailers and lighters on board of a ship)"
+msgstr "Transport maritime (y compris camions ou wagons sur bateau)"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
+msgid "Search Intrastat Product Declarations"
+msgstr "Search Intrastat Product Declarations"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_unit_search
+msgid "Search Intrastat Supplementary Units"
+msgstr "Search Intrastat Supplementary Units"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transaction_mode_search
+msgid "Search Intrastat Transaction Types"
+msgstr "Search Intrastat Transaction Types"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transport_mode_search
+msgid "Search Intrastat Transport Modes"
+msgstr "Search Intrastat Transport Modes"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_type
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_type
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_type
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_type
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_type
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_type
+msgid "Select the declaration type."
+msgstr "Sélectionnez le type de déclaration."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_unit_uom_id
+msgid "Select the regular Unit of Measure of Odoo that corresponds to this Intrastat Supplementary Unit."
+msgstr "Sélectionnez l'unité de mesure normale d'Odoo qui correspond à cette unité de mesure supplémentaire pour la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:38
+#, python-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Simplifié"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_state
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_state
+msgid "State"
+msgstr "État"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_state
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_state
+msgid "State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters become read-only."
+msgstr "État de la déclaration. Quand l'état est à 'Terminé', les paramètres passent en lecture seule."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_intrastat_unit_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_intrastat_unit_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_intrastat_unit_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_intrastat_unit_id
+msgid "Suppl. Unit"
+msgstr "Unité suppl."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_suppl_unit_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_suppl_unit_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_suppl_unit_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_suppl_unit_qty
+msgid "Suppl. Unit Qty"
+msgstr "Qté unité suppl."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.actions.act_window,name:intrastat_product.intrastat_unit_action
+#: model:ir.ui.menu,name:intrastat_product.intrastat_unit_menu
+msgid "Supplementary Units"
+msgstr "Unités supplémentaires"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_suppl_unit_qty
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_suppl_unit_qty
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_suppl_unit_qty
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_suppl_unit_qty
+msgid "Supplementary Units Quantity"
+msgstr "Quantité exprimée en unité supplémentaire"
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:633
+#, python-format
+msgid "The Declaration Action has been set to 'nihil'."
+msgstr "L'action de la déclaration a été mise à 'néant'."
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:386
+#, python-format
+msgid "The default Incoterm of the Company is not set, please configure it first."
+msgstr "L'incoterm par défaut de la société n'est pas configuré ; faites-le au préalable."
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:375
+#, python-format
+msgid "The default Intrastat Transport Mode of the Company is not set, please configure it first."
+msgstr "Le mode de transport par défault de la société n'est pas configuré ; faites-le au préalable."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_sale_order_intrastat_transport_id
+msgid "This information is used in Intrastat reports"
+msgstr "Cette donnée est utilisée pour la DEB"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_total_amount
+msgid "Total Amount"
+msgstr "Montant total"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_tree
+msgid "Total amount"
+msgstr "Montant total"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_computation_line_view_form
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transaction"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.actions.act_window,name:intrastat_product.intrastat_transaction_action
+#: model:ir.ui.menu,name:intrastat_product.intrastat_transaction_menu
+msgid "Transaction Types"
+msgstr "Types de transaction"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_computation_line_view_tree
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
+msgid "Transactions"
+msgstr "Opérations"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_transport_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_transport_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_transport_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_transport_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_sale_order_intrastat_transport_id
+msgid "Transport Mode"
+msgstr "Mode de transport"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.actions.act_window,name:intrastat_product.intrastat_transport_action
+#: model:ir.ui.menu,name:intrastat_product.intrastat_transport_menu
+msgid "Transport Modes"
+msgstr "Modes de transport"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_type
+#: model:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_company_country_code
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_company_country_code
+msgid "Used in views and methods of localization modules."
+msgstr "Used in views and methods of localization modules."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_revision
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_revision
+msgid "Used to keep track of changes"
+msgstr "Used to keep track of changes"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_valid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_valid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_valid
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_valid
+msgid "Valid"
+msgstr "Valide"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_stock_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Entrepôt"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line_weight
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line_weight
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_computation_line_weight
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_line_weight
+msgid "Weight"
+msgstr "Poids"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_year
+#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_year
+msgid "Year"
+msgstr "Année"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_year_month
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_year_month
+msgid "Year and month of the declaration."
+msgstr "Année et mois de la DEB."
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_note
+#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_l10n_fr_intrastat_product_declaration_note
+msgid "You can add some comments here if you want."
+msgstr "Vous pouvez ajouter des commentaires ici si vous le voulez."
+
+#. module: intrastat_product
+#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:181
+#, python-format
+msgid "You must set the country of the company!"
+msgstr "Vous devez configurer le pays de la société !"
+
+#. module: intrastat_product
+#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_res_config_settings
+msgid "res.config.settings"
+msgstr "res.config.settings"
+
diff --git a/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py b/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py
index 3eec980..5332a23 100644
--- a/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py
+++ b/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py
@@ -79,15 +79,15 @@ class IntrastatProductDeclaration(models.Model):
return 'replace'
company_id = fields.Many2one(
- 'res.company', string='Company', readonly=True,
+ 'res.company', string='Company', readonly=True, required=True,
default=lambda self: self.env['res.company']._company_default_get())
company_country_code = fields.Char(
compute='_compute_company_country_code',
string='Company Country Code', readonly=True, store=True,
help="Used in views and methods of localization modules.")
year = fields.Integer(
- string='Year', required=True,
- default=_get_year)
+ string='Year', required=True, default=_get_year,
+ states={'done': [('readonly', True)]})
month = fields.Selection([
(1, '01'),
(2, '02'),
@@ -101,8 +101,8 @@ class IntrastatProductDeclaration(models.Model):
(10, '10'),
(11, '11'),
(12, '12')
- ], string='Month', required=True,
- default=_get_month)
+ ], string='Month', required=True, default=_get_month,
+ states={'done': [('readonly', True)]})
year_month = fields.Char(
compute='_compute_year_month', string='Period', readonly=True,
track_visibility='onchange', store=True,
@@ -136,12 +136,11 @@ class IntrastatProductDeclaration(models.Model):
compute='_compute_numbers', string='Total Fiscal Amount', store=True,
help="Total fiscal amount in company currency of the declaration.")
currency_id = fields.Many2one(
- 'res.currency', related='company_id.currency_id', readonly=True,
- string='Currency')
+ related='company_id.currency_id', readonly=True, string='Company Currency')
state = fields.Selection([
('draft', 'Draft'),
('done', 'Done'),
- ], string='State', readonly=True, track_visibility='onchange',
+ ], string='State', readonly=True, track_visibility='onchange',
copy=False, default='draft',
help="State of the declaration. When the state is set to 'Done', "
"the parameters become read-only.")
@@ -149,13 +148,12 @@ class IntrastatProductDeclaration(models.Model):
string='Notes',
help="You can add some comments here if you want.")
reporting_level = fields.Selection(
- '_get_reporting_level',
- string='Reporting Level')
+ '_get_reporting_level', string='Reporting Level',
+ states={'done': [('readonly', True)]})
valid = fields.Boolean(
compute='_check_validity',
string='Valid')
- @api.model
@api.constrains('year')
def _check_year(self):
for this in self:
@@ -178,7 +176,7 @@ class IntrastatProductDeclaration(models.Model):
if this.company_id:
if not this.company_id.country_id:
raise ValidationError(
- _("You must set company's country !"))
+ _("You must set the country of the company!"))
this.company_country_code = \
this.company_id.country_id.code.lower()
@@ -292,7 +290,7 @@ class IntrastatProductDeclaration(models.Model):
elif source_uom.category_id == pce_uom_categ:
if not product.weight: # re-create weight_net ?
note = "\n" + _(
- "Missing net weight on product %s."
+ "Missing weight on product %s."
) % product.name_get()[0][1]
note += "\n" + _(
"Please correct the product record and regenerate "
@@ -418,13 +416,18 @@ class IntrastatProductDeclaration(models.Model):
total_inv_accessory_costs_cc *
ac_line_vals['amount_company_currency'] /
total_inv_product_cc)
- else:
+ elif total_inv_weight:
# pro-rata of the weight
for ac_line_vals in lines_current_invoice:
ac_line_vals['amount_accessory_cost_company_currency'] = (
total_inv_accessory_costs_cc *
ac_line_vals['weight'] /
total_inv_weight)
+ else:
+ for ac_line_vals in lines_current_invoice:
+ ac_line_vals['amount_accessory_cost_company_currency'] = (
+ total_inv_accessory_costs_cc /
+ len(lines_current_invoice))
def _prepare_invoice_domain(self):
"""
@@ -763,34 +766,27 @@ class IntrastatProductDeclaration(models.Model):
class IntrastatProductComputationLine(models.Model):
_name = 'intrastat.product.computation.line'
- _description = "Intrastat Product Computataion Lines"
+ _description = "Intrastat Product Computation Lines"
parent_id = fields.Many2one(
'intrastat.product.declaration',
string='Intrastat Product Declaration',
ondelete='cascade', readonly=True)
company_id = fields.Many2one(
- 'res.company', related='parent_id.company_id',
- string="Company", readonly=True)
+ related='parent_id.company_id', readonly=True)
company_currency_id = fields.Many2one(
- 'res.currency', related='company_id.currency_id',
- string="Company currency", readonly=True)
+ related='company_id.currency_id', readonly=True)
type = fields.Selection(
- related='parent_id.type',
- string='Type',
- readonly=True)
+ related='parent_id.type', readonly=True)
reporting_level = fields.Selection(
- related='parent_id.reporting_level',
- string='Reporting Level',
- readonly=True)
+ related='parent_id.reporting_level', readonly=True)
valid = fields.Boolean(
compute='_check_validity',
string='Valid')
invoice_line_id = fields.Many2one(
'account.invoice.line', string='Invoice Line', readonly=True)
invoice_id = fields.Many2one(
- 'account.invoice', related='invoice_line_id.invoice_id',
- string='Invoice', readonly=True)
+ related='invoice_line_id.invoice_id', string='Invoice', readonly=True)
declaration_line_id = fields.Many2one(
'intrastat.product.declaration.line',
string='Declaration Line', readonly=True)
@@ -799,12 +795,11 @@ class IntrastatProductComputationLine(models.Model):
help="Country of Origin/Destination",
domain=[('intrastat', '=', True)])
product_id = fields.Many2one(
- 'product.product', related='invoice_line_id.product_id',
- string='Product', readonly=True)
+ related='invoice_line_id.product_id', readonly=True)
hs_code_id = fields.Many2one(
'hs.code', string='Intrastat Code')
intrastat_unit_id = fields.Many2one(
- 'intrastat.unit', related='hs_code_id.intrastat_unit_id',
+ related='hs_code_id.intrastat_unit_id',
string='Suppl. Unit', readonly=True,
help="Intrastat Supplementary Unit")
weight = fields.Float(
@@ -871,19 +866,12 @@ class IntrastatProductDeclarationLine(models.Model):
string='Intrastat Product Declaration',
ondelete='cascade', readonly=True)
company_id = fields.Many2one(
- 'res.company', related='parent_id.company_id',
- string="Company", readonly=True)
+ related='parent_id.company_id', readonly=True)
company_currency_id = fields.Many2one(
- 'res.currency', related='company_id.currency_id',
- string="Company currency", readonly=True)
- type = fields.Selection(
- related='parent_id.type',
- string='Type',
- readonly=True)
+ related='company_id.currency_id', readonly=True)
+ type = fields.Selection(related='parent_id.type', readonly=True)
reporting_level = fields.Selection(
- related='parent_id.reporting_level',
- string='Reporting Level',
- readonly=True)
+ related='parent_id.reporting_level', readonly=True)
computation_line_ids = fields.One2many(
'intrastat.product.computation.line', 'declaration_line_id',
string='Computation Lines', readonly=True)
diff --git a/intrastat_product/views/intrastat_product_declaration.xml b/intrastat_product/views/intrastat_product_declaration.xml
index d60335c..25b89a6 100644
--- a/intrastat_product/views/intrastat_product_declaration.xml
+++ b/intrastat_product/views/intrastat_product_declaration.xml
@@ -79,7 +79,7 @@
-
+
@@ -168,10 +168,10 @@
-
-
+
+
-
+
@@ -230,9 +230,9 @@
invisible="not context.get('intrastat_product_declaration_line_main_view')"/>
-
+
-
+
diff --git a/product_harmonized_system/i18n/fr.po b/product_harmonized_system/i18n/fr.po
index f8c57a1..928a15b 100644
--- a/product_harmonized_system/i18n/fr.po
+++ b/product_harmonized_system/i18n/fr.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
+"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 13:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-16 13:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-29 10:15+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,118 +16,139 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: product_harmonized_system
-#: field:hs.code,active:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code_active
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#. module: product_harmonized_system
#: model:hs.code,description:product_harmonized_system.84715000
msgid "Automatic data-processing machines (computers)"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic data-processing machines (computers)"
#. module: product_harmonized_system
-#: help:hs.code,local_code:0
-msgid "Code used for the national Import/Export declaration. e.g. Intrastat for the European Union"
-msgstr "Code utilisé pour la déclaration nationale d'import/export, par exemple la DEB pour la France"
+#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_hs_code_local_code
+msgid "Code used for the national Import/Export declaration. The national code starts with the 6 digits of the H.S. and often has a few additional digits to extend the H.S. code."
+msgstr "Code utilisé pour la DEB. Le code national commence par les 6 numéros du Système Harmonisé et est suivi généralement par un ou plusieurs numéros d'extention."
#. module: product_harmonized_system
-#: field:hs.code,company_id:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code_company_id
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: product_harmonized_system
-#: field:product.template,origin_country_id:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_product_product_origin_country_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_product_template_origin_country_id
msgid "Country of Origin"
msgstr "Pays d'origine"
#. module: product_harmonized_system
-#: help:product.template,origin_country_id:0
-msgid "Country of origin of the product i.e. product 'made in ____'. If you have different countries of origin depending on the supplier from which you purchased the product, leave this field empty and use the equivalent field on the 'product supplier info' form."
-msgstr ""
+#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_product_origin_country_id
+#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_template_origin_country_id
+msgid "Country of origin of the product i.e. product 'made in ____'."
+msgstr "Pays d'origine de l'article i.e. produit 'made in ____'."
#. module: product_harmonized_system
-#: field:hs.code,create_uid:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: product_harmonized_system
-#: field:hs.code,create_date:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: product_harmonized_system
-#: field:hs.code,description:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code_description
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: product_harmonized_system
-#: field:hs.code,display_name:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code_display_name
msgid "Display Name"
-msgstr "Nom affiché"
+msgstr "Afficher le nom"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_hs_code
-#: field:product.category,hs_code_id:0
-#: field:product.template,hs_code_id:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code_hs_code
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_product_category_hs_code_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_product_product_hs_code_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_product_template_hs_code_id
+#: model:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_form
msgid "H.S. Code"
msgstr "Code S.H."
#. module: product_harmonized_system
-#: view:hs.code:product_harmonized_system.hs_code_form
-msgid "HS Code"
-msgstr "Code S.H."
-
-#. module: product_harmonized_system
-#: view:hs.code:product_harmonized_system.hs_code_tree
-#: model:ir.actions.act_window,name:product_harmonized_system.hs_code_act
-#: model:ir.ui.menu,name:product_harmonized_system.hs_code_menu
-msgid "HS Codes"
+#: model:ir.actions.act_window,name:product_harmonized_system.hs_code_action
+#: model:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_tree
+msgid "H.S. Codes"
msgstr "Codes S.H."
#. module: product_harmonized_system
-#: help:product.category,hs_code_id:0
+#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_category_hs_code_id
msgid "Harmonised System Code. If this code is not set on the product itself, it will be read here, on the related product category."
-msgstr ""
+msgstr "Code du système harmonisé. Si ce code n'est pas renseigné sur l'article, il sera lu ici, sur la catégorie d'article associée."
#. module: product_harmonized_system
-#: help:product.template,hs_code_id:0
+#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_product_hs_code_id
+#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_template_hs_code_id
msgid "Harmonised System Code. Nomenclature is available from the World Customs Organisation, see http://www.wcoomd.org/. You can leave this field empty and configure the H.S. code on the product category."
-msgstr ""
+msgstr "Code du système harmonisé. La nomenclature est publiée par l'organisation mondiale des douanes, cf http://www.wcoomd.org/. Vous pouvez laisser ce champ vide et renseigner le code S.H. sur la catégorie d'article."
#. module: product_harmonized_system
-#: field:hs.code,id:0
+#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_hs_code_hs_code
+msgid "Harmonized System code (6 digits). Full list is available from the World Customs Organisation, see http://www.wcoomd.org"
+msgstr "Code du système harmonisé (6 chiffres). Liste complète publiée par l'organisation mondiale des douanes, cf http://www.wcoomd.org"
+
+#. module: product_harmonized_system
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: product_harmonized_system
-#: view:product.category:product_harmonized_system.product_category_form_view
+#: model:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.product_category_form_view
msgid "Import/Export Properties"
msgstr "Propriétés pour l'import/export"
#. module: product_harmonized_system
-#: field:hs.code,write_uid:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: product_harmonized_system
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière modification par"
#. module: product_harmonized_system
-#: field:hs.code,write_date:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: product_harmonized_system
-#: field:hs.code,local_code:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code_local_code
msgid "Local Code"
msgstr "Code local"
#. module: product_harmonized_system
#: model:hs.code,description:product_harmonized_system.85340090
msgid "Printed circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Printed circuits"
+
+#. module: product_harmonized_system
+#: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Article"
+
+#. module: product_harmonized_system
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code_product_categ_ids
+#: model:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_form
+msgid "Product Categories"
+msgstr "Catégories d'articles"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_product_category
msgid "Product Category"
-msgstr "Catégorie d'articles"
+msgstr "Catégorie d'article"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_product_template
@@ -135,19 +156,25 @@ msgid "Product Template"
msgstr "Modèle d'article"
#. module: product_harmonized_system
-#: view:hs.code:product_harmonized_system.hs_code_search
-msgid "Search HS Codes"
-msgstr "Recherche dans les codes S.H."
+#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code_product_tmpl_ids
+#: model:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_form
+msgid "Products"
+msgstr "Articles"
#. module: product_harmonized_system
-#: help:hs.code,description:0
+#: model:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_search
+msgid "Search H.S. Codes"
+msgstr "Rechercher parmi les codes S.H."
+
+#. module: product_harmonized_system
+#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_hs_code_description
msgid "Short text description of the H.S. category"
-msgstr "Courte description de la catégorie H.S."
+msgstr "Courte description du code S.H."
#. module: product_harmonized_system
#: model:hs.code,description:product_harmonized_system.84717050
msgid "Storage units"
-msgstr ""
+msgstr "Storage units"
#. module: product_harmonized_system
#: sql_constraint:hs.code:0