From 02ccefc5cd9c1807511e00d1d7bc490fb46438dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Fri, 4 Aug 2023 10:27:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (256 of 256 strings) Translation: intrastat-extrastat-16.0/intrastat-extrastat-16.0-intrastat_product Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/intrastat-extrastat-16-0/intrastat-extrastat-16-0-intrastat_product/es/ --- intrastat_product/i18n/es.po | 101 +++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 67 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/intrastat_product/i18n/es.po b/intrastat_product/i18n/es.po index 64f6619..b3db493 100644 --- a/intrastat_product/i18n/es.po +++ b/intrastat_product/i18n/es.po @@ -7,22 +7,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-08-16 06:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-16 08:56+0200\n" -"Last-Translator: Víctor Martínez \n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-04 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "%(invoice)s line %(line_nbr)s" -msgstr "" +msgstr "%(invoice)s línea %(line_nbr)s" #. module: intrastat_product #: model:ir.actions.report,print_report_name:intrastat_product.intrastat_product_xlsx_report @@ -30,6 +30,8 @@ msgid "" "'intrastat-%s-%s%s' % (object.year_month, object.declaration_type, object." "state == 'draft' and '-draft' or '')" msgstr "" +"'intrastat-%s-%s%s' % (object.year_month, object.declaration_type, " +"object.state == 'draft' and '-draft' or '')" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.view_move_form @@ -107,6 +109,10 @@ msgid "" "Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain.\n" "Specify 'QU' when the country is unknown.\n" msgstr "" +"Código ISO de 2 letras del país de origen del producto, excepto para el " +"Reino Unido.\n" +"Especifique \"XI\" para Irlanda del Norte y \"XU\" para Gran Bretaña.\n" +"Especifique \"QU\" cuando el país sea desconocido.\n" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__product_origin_country_code @@ -114,6 +120,8 @@ msgid "" "2 letters ISO code of the country of origin of the product.\n" "Specify 'QU' when the country of origin is unknown.\n" msgstr "" +"Código ISO de 2 letras del país de origen del producto.\n" +"Especifique 'QU' cuando se desconozca el país de origen.\n" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__src_dest_country_code @@ -121,6 +129,8 @@ msgid "" "2 letters ISO code of the country of origin/destination.\n" "Specify 'XI' for Northern Ireland and 'XU' for Great Britain." msgstr "" +"Código ISO de 2 letras del país de origen/destino.\n" +"Especifique \"XI\" para Irlanda del Norte y \"XU\" para Gran Bretaña." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_code @@ -128,6 +138,8 @@ msgid "" "2 letters code of the country of origin/destination.\n" "Specify 'XI' for Northern Ireland." msgstr "" +"Código de 2 letras del país de origen/destino.\n" +"Especifique \"XI\" para Irlanda del Norte." #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form @@ -213,6 +225,9 @@ msgid "" "line. By default, these accessory costs are computed at the pro-rata of the " "amount of each invoice line." msgstr "" +"Importe en moneda de la empresa de los costes accesorios relacionados con " +"esta línea de factura. Por defecto, estos costes accesorios se calculan a " +"prorrata del importe de cada línea de factura." #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_company_currency @@ -253,7 +268,7 @@ msgstr "Archivado" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form msgid "Are you sure you want to go back to draft?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quieres volver al estado de borrador?" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -350,7 +365,7 @@ msgstr "Ajustes de configuración" #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_res_partner @@ -367,6 +382,10 @@ msgid "" "%(intrastat_unit)s of H.S. code %(hs_code)s, is not " "implemented yet" msgstr "" +"Conversión de la unidad de medida %(source_uom)s a " +"%(target_uom)s, que se configura en la unidad suplementaria " +"Intrastat %(intrastat_unit)s de H.S. código %(hs_code)s, aún " +"no está implementado" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -377,6 +396,9 @@ msgid "" "cannot be done automatically. It is needed for product %(product)s " "whose unit of measure is %(product_uom)s" msgstr "" +"La conversión de la unidad de medida %(source_uom)s a Kg " +"no se puede realizar automáticamente. Es necesario para el producto " +"%(product)s cuya unidad de medida es %(product_uom)s" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_id @@ -395,14 +417,14 @@ msgstr "Código de país" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__product_origin_country_code msgid "Country Code of Origin of the Product" -msgstr "" +msgstr "Código de país de origen del producto" #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Country Code of Origin/Destination" -msgstr "" +msgstr "Código de país de origen/destino" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__product_origin_country_id @@ -618,6 +640,8 @@ msgstr "Generar Archivo XML de Declaración" msgid "" "Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to 'Done'" msgstr "" +"Generar líneas de declaración, generar la exportación XML y establecer la " +"declaración en \"Hecho\"" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -658,7 +682,7 @@ msgstr "Código HS" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Tiene mensaje" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__id @@ -707,7 +731,7 @@ msgstr "Incluir Costes Accesorio en Valor Fiscal del Producto" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__incoterm_id #, python-format msgid "Incoterm" -msgstr "Incoterm" +msgstr "Incotérmino" #. module: intrastat_product #: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_8 @@ -745,14 +769,14 @@ msgstr "Declaración de producto Intrastat" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move__intrastat_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_payment__intrastat_line_ids msgid "Intrastat Declaration Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles de la declaración Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__intrastat_transaction_id #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_move__intrastat_transaction_id #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_payment__intrastat_transaction_id msgid "Intrastat Nature of Transaction" -msgstr "" +msgstr "Naturaleza intrastat de la transacción" #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_computation_line @@ -788,7 +812,7 @@ msgstr "Región Intrastat" #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Intrastat Region Code" -msgstr "" +msgstr "Código de región Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.actions.act_window,name:intrastat_product.intrastat_region_action @@ -831,7 +855,7 @@ msgstr "Transacción Intrastat" #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Intrastat Transaction Code" -msgstr "" +msgstr "Código de transacción Intrastat" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__intrastat_transaction_id @@ -905,7 +929,7 @@ msgstr "Línea de factura" #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "Invoices/Refunds" -msgstr "" +msgstr "Facturas/Reembolsos" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_is_follower @@ -987,42 +1011,42 @@ msgstr "Mensajes" #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "Missing Country of Origin" -msgstr "" +msgstr "Falta País de origen" #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "Missing Country" -msgstr "" +msgstr "Falta País" #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "Missing H.S. Code" -msgstr "" +msgstr "Falta Código de H.S." #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "Missing VAT Number" -msgstr "" +msgstr "Falta Número de IVA" #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "Missing link to a regular unit of measure" -msgstr "" +msgstr "Falta el enlace a una unidad de medida regular" #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "Missing unit of measure" -msgstr "" +msgstr "Falta la unidad de medida" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__month @@ -1080,7 +1104,7 @@ msgstr "Nada" #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 #, python-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -1189,7 +1213,7 @@ msgstr "Empresa" #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Socios" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__year_month @@ -1228,21 +1252,21 @@ msgstr "Producto" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_tree #, python-format msgid "Product C/O" -msgstr "Product C/O" +msgstr "Producto C/O" #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Product C/O Code" -msgstr "" +msgstr "Código C/O del producto" #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Productos" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__quantity @@ -1268,7 +1292,7 @@ msgstr "Referencia" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__region_code #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__region_code msgid "Region Code" -msgstr "" +msgstr "Código de la Región" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit__uom_id @@ -1431,6 +1455,8 @@ msgid "" "The ISO country code in two chars. \n" "You can use this field for quick search." msgstr "" +"Código ISO del país en dos caracteres.\n" +"Puedes utilizar este campo para la búsqueda rápida." #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -1451,7 +1477,7 @@ msgstr "El NIF no está establecido para '%s'." #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "The declaration Action has been set to nihil." -msgstr "" +msgstr "La declaración Acción se ha establecido en nihil." #. module: intrastat_product #. odoo-python @@ -1492,6 +1518,8 @@ msgid "" "The source/destination country is %s which is not part of the " "European Union" msgstr "" +"El país de origen/destino es %s que no forma parte de la Unión " +"Europea" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_sale_order__intrastat_transport_id @@ -1517,7 +1545,7 @@ msgstr "Transacción" #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__transaction_code #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__transaction_code msgid "Transaction Code" -msgstr "" +msgstr "Código de transacción" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__transaction_suppl_unit_qty @@ -1565,7 +1593,7 @@ msgstr "Modo de transporte" #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 #, python-format msgid "Transport Mode Code" -msgstr "" +msgstr "Código de modo de transporte" #. module: intrastat_product #: model:ir.actions.act_window,name:intrastat_product.intrastat_transport_action @@ -1584,7 +1612,7 @@ msgstr "Tipo" #. module: intrastat_product #: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Tipo (o clase) de actividad excepcional registrada." #. module: intrastat_product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.report_invoice_document_intrastat_product @@ -1620,6 +1648,11 @@ msgid "" "fiscal position was wrong on the invoice (the fiscal position was " "%(fiscal_position)s)." msgstr "" +"El número de IVA es %(vat)s. Si este socio es de Irlanda del Norte, " +"su número de IVA debe actualizarse a su nuevo número de IVA que comienza con " +"XI después del Brexit. Si este socio es de Gran Bretaña, es posible " +"que la posición fiscal esté incorrecta en la factura (la posición fiscal era " +"%(fiscal_position)s)." #. module: intrastat_product #: model:ir.model,name:intrastat_product.model_stock_warehouse @@ -1681,21 +1714,21 @@ msgstr "Puede añadir algunos comentarios aquí si lo prefiere." #: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0 #, python-format msgid "You must set the country on company '%s'." -msgstr "" +msgstr "Debe establecer el país en la compañía '%s'." #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 #, python-format msgid "comput." -msgstr "" +msgstr "informática." #. module: intrastat_product #. odoo-python #: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0 #, python-format msgid "decl." -msgstr "" +msgstr "declinar." #. module: intrastat_product #. odoo-python