Files
contract/contract_price_revision/i18n/it.po
mymage b216ec78ee Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: contract-17.0/contract-17.0-contract_price_revision
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-17-0/contract-17-0-contract_price_revision/it/
2024-08-29 10:06:33 +00:00

143 lines
5.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * contract_price_revision
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 10:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: contract_price_revision
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#. module: contract_price_revision
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,help:contract_price_revision.field_contract_line__never_revise_price
msgid "Check this if you don't want to allow price revision."
msgstr ""
"Selezionare questa opzione se non si desidera consentire la revisione dei "
"prezzi."
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model,name:contract_price_revision.model_contract_line
msgid "Contract Line"
msgstr "Riga contratto"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.actions.act_window,name:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_action
msgid "Create revision of contract lines"
msgstr "Crea revisione delle righe contratto"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__date_end
msgid "Date End"
msgstr "Data fine"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__date_start
msgid "Date Start"
msgstr "Data inizio"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__fixed_price
msgid "Fixed Price"
msgstr "Prezzo fisso"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_line__never_revise_price
msgid "Never Revise Price"
msgstr "Non modificare mai il prezzo"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_line__previous_price
msgid "Previous price"
msgstr "Prezzo precedente"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_line__price_can_be_revised
msgid "Price Can Be Revised"
msgstr "Il prezzo può essere modificato"
#. module: contract_price_revision
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_price_revision.contract_line_duplicate_wizard_view
msgid ""
"Set new start date and variation percent to duplicate.\n"
" This process set start date previous day as end date of\n"
" origin record.\n"
" <br/>\n"
" <br/>"
msgstr ""
"Imposta nuova data inizio e percentuale variazione da duplicare.\n"
" Questo processo imposta il giorno precedente la data "
"inizio come data fine del \n"
" record origine.\n"
" <br/>\n"
" <br/>"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,help:contract_price_revision.field_contract_line__price_can_be_revised
msgid "Technical field in order to know if the line price can be revised."
msgstr "Campo tecnico per sapere se il prezzo riga può essere modificato."
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_line__variation_percent
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__variation_percent
msgid "Variation %"
msgstr "Variazione %"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_price_revision.field_contract_price_revision_wizard__variation_type
msgid "Variation Type"
msgstr "Tipo variazione"
#. module: contract_price_revision
#: model:ir.model,name:contract_price_revision.model_contract_price_revision_wizard
msgid "Wizard to update price based on percentage variation"
msgstr ""
"Procedura guidata per aggiornamento prezzo in base a variazione percentuale"