Files
contract/agreement_legal_sale/i18n/fr.po
Maxime Chambreuil 66a71323c5 [FIX] agreement_legal_sale: Github Issue #371
[UPD] Update agreement_legal_sale.pot

[UPD] README.rst

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_legal_sale
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_legal_sale/
2021-05-10 15:35:46 -06:00

71 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * agreement_legal_sale
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Yves Goldberg <admin@ygol.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model,name:agreement_legal_sale.model_agreement
msgid "Agreement"
msgstr "Accord"
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model,name:agreement_legal_sale.model_agreement_line
msgid "Agreement Lines"
msgstr "Lignes de l'accord"
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_sale_order__agreement_template_id
msgid "Agreement Template"
msgstr "Modèle d'accord"
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_agreement__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte Analytique"
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model,name:agreement_legal_sale.model_sale_order
msgid "Sale Order"
msgstr "Commande"
#. module: agreement_legal_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal_sale.agreement_sale_form_view
msgid "Sales"
msgstr "Vente"
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_agreement__sale_id
msgid "Sales Order"
msgstr "Commandes"
#. module: agreement_legal_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal_sale.field_agreement_line__sale_line_id
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Ligne de commande"
#~ msgid "Create a Service Profile"
#~ msgstr "Créer un profil de service"
#~ msgid ""
#~ "If True, this product will create a service profile on the\n"
#~ " agreement when the sales order is confirmed."
#~ msgstr ""
#~ "Si Vrai, ce produit créera un profil de service dans\n"
#~ "          l'accord a la confirmation de la commande client."
#~ msgid "Product Template"
#~ msgstr "Modèle Produit"