# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * contract_sale_generation # # Translators: # OCA Transbot , 2017 # Lorenzo Battistini , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 11:59+0000\n" "Last-Translator: Francesco Foresti \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_abstract_contract msgid "Abstract Recurring Contract" msgstr "" #. module: contract_sale_generation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form msgid "CREATE SALES" msgstr "CREARE VENDITE" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_contract msgid "Contract" msgstr "Contratto" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_line msgid "Contract Line" msgstr "Riga contratto" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__contract_line_id msgid "Contract Line to replace" msgstr "" #. module: contract_sale_generation #: code:addons/contract_sale_generation/models/contract.py:79 #, python-format msgid "" "Contract manually sale order: Sale Order" msgstr "" "Ordine di vendita manuale da contratto: Ordine di vendita" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.actions.server,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale #: model:ir.cron,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale msgid "Generate Recurring sales from Contracts" msgstr "" #. module: contract_sale_generation #: selection:contract.abstract.contract,type:0 #: selection:contract.contract,type:0 selection:contract.template,type:0 msgid "Invoice" msgstr "Fattura" #. module: contract_sale_generation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form msgid "Recurring Sales/Invoicing" msgstr "Vendite/fatture ricorrenti" #. module: contract_sale_generation #: selection:contract.abstract.contract,type:0 #: selection:contract.contract,type:0 selection:contract.template,type:0 msgid "Sale" msgstr "Vendita" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__sale_autoconfirm #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_autoconfirm #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__sale_autoconfirm msgid "Sale Autoconfirm" msgstr "Autoconferma vendita" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_count msgid "Sale Count" msgstr "" #. module: contract_sale_generation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form msgid "Sales Order" msgstr "Ordine di vendita" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__type msgid "Type" msgstr "Tipo" #~ msgid "Analytic Account" #~ msgstr "Conto Analitico" #~ msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" #~ msgstr "Bisogna prima selezionare un cliente per il contratto %s!"