mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings) Translation: contract-14.0/contract-14.0-product_contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-product_contract/es/
This commit is contained in:
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 03:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-17 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.contract_contract_customer_form_view
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Nombre Para Mostrar"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID (identificación)"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Es un contrato"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_contract.field_sale_order_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_contract.selection__product_template__auto_renew_rule_type__monthly
|
||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_contract.selection__product_template__recurring_rule_type__quarterly
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_contract.selection__sale_order_line__recurring_rule_type__quarterly
|
||||
msgid "Quarter(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trimestre(s)"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_contract.view_order_form
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "La orden de venta y el contrato deben estar vinculados al mismo socio"
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orden de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model:ir.model,name:product_contract.model_sale_order_line
|
||||
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Pedidos de Ventas"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_contract.selection__product_template__recurring_rule_type__semesterly
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_contract.selection__sale_order_line__recurring_rule_type__semesterly
|
||||
msgid "Semester(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Semestre(s)"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:product_contract.field_product_product__recurring_rule_type
|
||||
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Años"
|
||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can check the field \"Is a contract\" only for Contract product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puede marcar el campo \"Es un contrato\" sólo para el producto Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: product_contract
|
||||
#: code:addons/product_contract/models/sale_order.py:0
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user