mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings) Translation: contract-16.0/contract-16.0-contract_update_last_date_invoiced Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-16-0/contract-16-0-contract_update_last_date_invoiced/it/
This commit is contained in:
@@ -6,79 +6,81 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 14:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_update_last_date_invoiced
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_update_last_date_invoiced.contract_update_last_date_invoiced_wizard_form_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#. module: contract_update_last_date_invoiced
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_update_last_date_invoiced.model_contract_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__contract_line_id
|
||||
msgid "Contract Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riga contratto"
|
||||
|
||||
#. module: contract_update_last_date_invoiced
|
||||
#: model:res.groups,name:contract_update_last_date_invoiced.group_contract_line_update_last_date_invoiced
|
||||
msgid "Contract: Can update last date invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contratto: si può aggiornare l'ultima data fatturata"
|
||||
|
||||
#. module: contract_update_last_date_invoiced
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: contract_update_last_date_invoiced
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creato il"
|
||||
|
||||
#. module: contract_update_last_date_invoiced
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: contract_update_last_date_invoiced
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: contract_update_last_date_invoiced
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__last_date_invoiced
|
||||
msgid "Last Date Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima data fatturata"
|
||||
|
||||
#. module: contract_update_last_date_invoiced
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: contract_update_last_date_invoiced
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: contract_update_last_date_invoiced
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: contract_update_last_date_invoiced
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_update_last_date_invoiced.field_contract_update_last_date_invoiced__recurring_next_date
|
||||
msgid "Recurring Next Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data ricorrente successiva"
|
||||
|
||||
#. module: contract_update_last_date_invoiced
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_update_last_date_invoiced.model_contract_update_last_date_invoiced
|
||||
msgid "Update Contract Last Date Invoiced Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procedura guidata aggiornamento ultima data contratto fatturata"
|
||||
|
||||
#. module: contract_update_last_date_invoiced
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -87,4 +89,4 @@ msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_update_last_date_invoiced.contract_update_last_date_invoiced_wizard_form_view
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Update Last Date Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiorna ultima data fatturata"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user