mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract_variable_quantity Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract_variable_quantity/es_AR/
This commit is contained in:
committed by
Víctor Martínez
parent
0888c8eb9f
commit
fc1955b554
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 02:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-13 21:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 07:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
||||
"23907/es_AR/)\n"
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "<i>usuario</i>: Usuario actual."
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_abstract_contract_line
|
||||
msgid "Abstract Recurring Contract Line"
|
||||
msgstr "Línea abstracta de contrato recurrente"
|
||||
msgstr "Línea Abstracta de Contrato Recurrente"
|
||||
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract_variable_quantity.action_contract_quantity_formula
|
||||
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
msgstr "Última Modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_variable_quantity.field_contract_line_qty_formula__write_uid
|
||||
|
||||
@@ -97,7 +97,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "contract.line.qty.formula"
|
||||
msgid "Contract Line Formula"
|
||||
msgstr "contract.line.qty.formula"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
|
||||
" belongs to."
|
||||
@@ -99,7 +98,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "contract.line.qty.formula"
|
||||
msgid "Contract Line Formula"
|
||||
msgstr "contract.line.qty.formula"
|
||||
|
||||
@@ -215,7 +213,6 @@ msgstr "Promjeniva količina"
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You can use these variables to compute your formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use these variables to compute your\n"
|
||||
" formula:"
|
||||
|
||||
@@ -23,11 +23,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<code>\n"
|
||||
#| " result = env['product.product']."
|
||||
#| "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
|
||||
#| " </code>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>\n"
|
||||
" result =\n"
|
||||
@@ -49,7 +44,6 @@ msgstr "<i>context</i>: Trenutni context dictionary."
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
|
||||
" belongs to."
|
||||
@@ -58,7 +52,6 @@ msgstr "<i>contract</i>: Ugovor čije linije pripadaju ovdje."
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>env</i>: Environment variable for\n"
|
||||
" getting other models."
|
||||
@@ -67,7 +60,6 @@ msgstr "<i>env</i>: Environment variabla za dohvaćanje drugih modela."
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
|
||||
" created."
|
||||
@@ -76,8 +68,6 @@ msgstr "<i>invoice</i>: Kreirani račun (zaglavlje)."
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
|
||||
" line that triggers this formula."
|
||||
@@ -117,7 +107,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "contract.line.qty.formula"
|
||||
msgid "Contract Line Formula"
|
||||
msgstr "contract.line.qty.formula"
|
||||
|
||||
@@ -235,7 +224,6 @@ msgstr "Promjenjiva količina"
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You can use these variables to compute your formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use these variables to compute your\n"
|
||||
" formula:"
|
||||
@@ -244,9 +232,6 @@ msgstr "Za izračun količine možete koristiti ove varijable:"
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
|
||||
#| "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have to insert valid Python code block that\n"
|
||||
" stores at some moment a float/integer value "
|
||||
|
||||
@@ -21,11 +21,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<code>\n"
|
||||
#| " result = env['product.product']."
|
||||
#| "search_count([('sale_ok', '=', True)])\n"
|
||||
#| " </code>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>\n"
|
||||
" result =\n"
|
||||
@@ -47,7 +42,6 @@ msgstr "<i>上下文</i>: 当前上下文字典。"
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<i>contract</i>: Contract whose line belongs to."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>contract</i>: Contract whose line\n"
|
||||
" belongs to."
|
||||
@@ -56,7 +50,6 @@ msgstr "<i>合同</i>: 合同行属于"
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<i>env</i>: Environment variable for getting other models."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>env</i>: Environment variable for\n"
|
||||
" getting other models."
|
||||
@@ -65,7 +58,6 @@ msgstr "<i>环境变量 </i>:获取其他模块的环境变量。"
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "<i>invoice</i>: Invoice (header) being created."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>invoice</i>: Invoice (header) being\n"
|
||||
" created."
|
||||
@@ -74,8 +66,6 @@ msgstr "<i>发票</i>: :正在创建发票(标题)。"
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<i>line</i>: Contract recurring invoice line that triggers this formula."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i>line</i>: Contract recurring invoice\n"
|
||||
" line that triggers this formula."
|
||||
@@ -115,7 +105,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_variable_quantity.model_contract_line_qty_formula
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "contract.line.qty.formula"
|
||||
msgid "Contract Line Formula"
|
||||
msgstr "合同行公式数量"
|
||||
|
||||
@@ -233,7 +222,6 @@ msgstr "可变数量"
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You can use these variables to compute your formula:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use these variables to compute your\n"
|
||||
" formula:"
|
||||
@@ -242,9 +230,6 @@ msgstr "您可以使用这些变量来计算公式:"
|
||||
#. module: contract_variable_quantity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_variable_quantity.view_contract_line_qty_formula_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have to insert valid Python code block that stores at some moment a "
|
||||
#| "float/integer value of the quantity to invoice in the variable 'result'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have to insert valid Python code block that\n"
|
||||
" stores at some moment a float/integer value "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user