From fb992d44af49a748a00dbc5acfa2c7c4057fe61e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sat, 26 May 2018 04:16:44 +0200 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- contract_sale_generation/i18n/fr.po | 29 ++++++++++++++++------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/contract_sale_generation/i18n/fr.po b/contract_sale_generation/i18n/fr.po index d1bdc8ce9..92a30fd78 100644 --- a/contract_sale_generation/i18n/fr.po +++ b/contract_sale_generation/i18n/fr.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # OCA Transbot , 2017 +# Fabien Bourgeois , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 01:41+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-19 02:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-19 02:01+0000\n" +"Last-Translator: Fabien Bourgeois , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Compte analytique" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form msgid "Create sales" -msgstr "" +msgstr "Créer des commandes" #. module: contract_sale_generation #: selection:account.analytic.account,type:0 @@ -38,45 +39,47 @@ msgstr "Facture" #: selection:account.analytic.account,type:0 #: selection:account.analytic.contract,type:0 msgid "Sale" -msgstr "" +msgstr "Vente" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_account_sale_autoconfirm #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_contract_sale_autoconfirm msgid "Sale autoconfirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmation automatique des commandes" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.actions.act_window,name:contract_sale_generation.act_recurring_sales msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Ventes" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_account_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_account_analytic_contract_type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. module: contract_sale_generation -#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:53 +#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:54 #, python-format msgid "You must first select a Customer for Contract %s!" -msgstr "" +msgstr "Vous devez d'abord sélectionner un Client pour le contrat %s!" #. module: contract_sale_generation -#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:102 +#: code:addons/contract_sale_generation/models/account_analytic_account.py:113 #, python-format msgid "" "You must review start and end dates!\n" "%s" msgstr "" +"Vous devez vérifier vos dates de début et de fin!\n" +"%s" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_account_analytic_contract msgid "account.analytic.contract" -msgstr "" +msgstr "account.analytic.contract" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.account_analytic_account_recurring_sale_form msgid "⇒ Show recurring sales" -msgstr "" +msgstr "⇒ Voir les commandes récurrentes"