diff --git a/contract/i18n/es.po b/contract/i18n/es.po index 6c720cb01..b7ef42675 100644 --- a/contract/i18n/es.po +++ b/contract/i18n/es.po @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-31 14:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-31 15:55+0100\n" -"Last-Translator: Pedro M. Baeza \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-09 10:45+0000\n" +"Last-Translator: JHernandezConinpe \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.mail_template_contract_modification @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Estado de actividad" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono de tipo de actividad" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view @@ -519,14 +519,14 @@ msgstr "Cancelado" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__allowed_uom_categ_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__allowed_uom_categ_id msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__generation_type #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__generation_type #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template__generation_type msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron." -msgstr "" +msgstr "Elija el documento que será generado automáticamente por cron." #. module: contract #: model_terms:ir.actions.act_window,help:contract.contract_template_action @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Cerrado" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_tag__color msgid "Color Index" -msgstr "" +msgstr "Índice de color" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__commercial_partner_id @@ -893,6 +893,8 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" +"La conversión entre unidades de medida sólo puede producirse si pertenecen a " +"la misma categoría. La conversión se realizará en función de las relaciones." #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__create_invoice_visibility @@ -968,12 +970,12 @@ msgstr "Cliente" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_customer_contract_lines msgid "Customer Contract Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de contrato de clientes" #. module: contract #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_customer_contract_line_report msgid "Customer Contract lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de contrato de clientes" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_customer_contract @@ -1190,7 +1192,7 @@ msgstr "Generar facturas recurrentes desde los contratos" #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__generation_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__generation_type msgid "Generation Type" -msgstr "" +msgstr "Generación de tipo" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__group_id @@ -1395,7 +1397,7 @@ msgstr "Diario" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada de diario" #. module: contract #: model:ir.model,name:contract.model_account_move_line @@ -1557,7 +1559,7 @@ msgstr "Mes(es) último día" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Mi plazo de actividad" #. module: contract #: code:addons/contract/controllers/main.py:0 @@ -1841,7 +1843,7 @@ msgstr "Facturas recurrentes" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view msgid "Recurring Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo recurrente" #. module: contract #: code:addons/contract/controllers/main.py:0 @@ -2096,12 +2098,12 @@ msgstr "Proveedor" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_supplier_contract_lines msgid "Supplier Contract Lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de contrato de proveedores" #. module: contract #: model:ir.ui.menu,name:contract.menu_supplier_contract_line_report msgid "Supplier Contract lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas de contrato de proveedores" #. module: contract #: model:ir.actions.act_window,name:contract.action_supplier_contract