mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (329 of 329 strings) Translation: contract-17.0/contract-17.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-17-0/contract-17-0-contract/it/
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 09:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-06 20:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@@ -246,13 +246,18 @@ msgid ""
|
|||||||
" the\n"
|
" the\n"
|
||||||
" invoiced period"
|
" invoiced period"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>\n"
|
||||||
|
" : nome \n"
|
||||||
|
" del \n"
|
||||||
|
" mese\n"
|
||||||
|
" del periodo fatturato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
|
"<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: Invoice month name of the invoiced "
|
||||||
"period"
|
"period"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>#INVOICEMONTHNAME#</strong>: nome del mese fatturato"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||||
@@ -474,7 +479,7 @@ msgstr "Precisione analitica"
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "April"
|
msgid "April"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aprile"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||||
@@ -513,7 +518,7 @@ msgstr "Conteggio allegati"
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "August"
|
msgid "August"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Agosto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew
|
||||||
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr "Giorno(i)"
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "December"
|
msgid "December"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dicembre"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
||||||
@@ -1227,7 +1232,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "February"
|
msgid "February"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Febbraio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view
|
||||||
@@ -1468,7 +1473,7 @@ msgstr "È una sospensione senza data fine"
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "January"
|
msgid "January"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gennaio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id
|
||||||
@@ -1493,14 +1498,14 @@ msgstr "Movimento contabile"
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "July"
|
msgid "July"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Luglio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "June"
|
msgid "June"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Giugno"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced
|
||||||
@@ -1574,7 +1579,7 @@ msgstr "Fattura Manualmente Contratti Vendita"
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "March"
|
msgid "March"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Marzo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence
|
||||||
@@ -1592,7 +1597,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "May"
|
msgid "May"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maggio"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error
|
||||||
@@ -1722,7 +1727,7 @@ msgstr "Note"
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "November"
|
msgid "November"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Novembre"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||||
@@ -1765,7 +1770,7 @@ msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "October"
|
msgid "October"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ottobre"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
|
||||||
@@ -2047,7 +2052,7 @@ msgstr "Inviato"
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "September"
|
msgid "September"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Settembre"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user