mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
[FIX] contract: Select the correct sections/notes to be invoiced
This commit is contained in:
committed by
Jean-Charles Drubay
parent
4e940f1b7c
commit
e64dd8cc4d
@@ -257,19 +257,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Birim Fiyat</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Add a section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An auto-renew line must have a end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel not allowed for this line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "E-posta Oluştur"
|
||||
@@ -615,38 +615,38 @@ msgid "Contract Type"
|
||||
msgstr "Sözleşme Şablonu"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
|
||||
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
|
||||
msgstr "Sözleşme '%s' başlangıç tarihi, bitiş tarihinden sonra olamaz"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract line and its successor overlapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
@@ -656,7 +656,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
@@ -668,7 +668,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
@@ -680,7 +680,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
|
||||
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract line must be canceled before delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sözleşme Satırları"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -799,6 +799,13 @@ msgstr "Oluşturuldu"
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Tekrarlayan"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
|
||||
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
|
||||
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
|
||||
#: selection:contract.contract,contract_type:0
|
||||
@@ -852,6 +859,17 @@ msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
|
||||
msgid "Day(s)"
|
||||
msgstr "Gün(ler)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines when the Note is invoiced:\n"
|
||||
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
|
||||
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
|
||||
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
|
||||
@@ -868,7 +886,7 @@ msgid "Discount (%)"
|
||||
msgstr "İndirim (%)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
|
||||
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount should be less or equal to 100"
|
||||
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
|
||||
@@ -1277,6 +1295,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invoicing type"
|
||||
msgid "Note Invoicing Mode"
|
||||
msgstr "Fatura türü"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
@@ -1359,7 +1386,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Plan successor not allowed for this line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1370,7 +1397,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
||||
@@ -1623,7 +1650,7 @@ msgid "Stop allowed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stop not allowed for this line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1634,7 +1661,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1692,7 +1719,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -1783,7 +1810,7 @@ msgid "Un-cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1865,6 +1892,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Week(s)"
|
||||
msgstr "Hafta(lar)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
|
||||
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
|
||||
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
|
||||
msgid "With next line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
|
||||
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
|
||||
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
|
||||
msgid "With previous line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
|
||||
msgid "With running contracts"
|
||||
@@ -1881,19 +1922,19 @@ msgid "Year(s)"
|
||||
msgstr "Yıl(lar)"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
|
||||
@@ -1901,7 +1942,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
|
||||
@@ -1909,7 +1950,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
|
||||
@@ -1917,7 +1958,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
|
||||
@@ -1925,7 +1966,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user