[FIX] contract: Select the correct sections/notes to be invoiced

This commit is contained in:
Ernesto Tejeda
2020-04-28 13:02:56 -04:00
committed by Jean-Charles Drubay
parent 4e940f1b7c
commit e64dd8cc4d
75 changed files with 5027 additions and 2185 deletions

View File

@@ -257,19 +257,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Birim Fiyat</strong>"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345
#: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format
msgid "Compose Email"
msgstr "E-posta Oluştur"
@@ -615,38 +615,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Sözleşme '%s' başlangıç tarihi, bitiş tarihinden sonra olamaz"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format
msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sözleşme Satırları"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463
#: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format
msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -799,6 +799,13 @@ msgstr "Oluşturuldu"
msgid "Currency"
msgstr "Tekrarlayan"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -852,6 +859,17 @@ msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
msgid "Day(s)"
msgstr "Gün(ler)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -868,7 +886,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "İndirim (%)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
@@ -1277,6 +1295,15 @@ msgstr ""
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing type"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Fatura türü"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes"
@@ -1359,7 +1386,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1370,7 +1397,7 @@ msgid "Planned"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298
#: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
@@ -1623,7 +1650,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format
msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1634,7 +1661,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1692,7 +1719,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491
#: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format
@@ -1783,7 +1810,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr ""
@@ -1865,6 +1892,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)"
msgstr "Hafta(lar)"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts"
@@ -1881,19 +1922,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)"
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505
#: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format
msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1901,7 +1942,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format
msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1909,7 +1950,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format
msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1917,7 +1958,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format
msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1925,7 +1966,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr ""