mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 73.3% (11 of 15 strings) Translation: contract-14.0/contract-14.0-contract_sale_generation Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-contract_sale_generation/it/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
7f14237977
commit
e343a613cd
@@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 00:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com>, 2017\n"
|
"Last-Translator: Andrea Cometa <a.cometa@apuliasoftware.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_abstract_contract
|
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_abstract_contract
|
||||||
@@ -32,17 +33,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_contract
|
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_contract
|
||||||
msgid "Contract"
|
msgid "Contract"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contratto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_line
|
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_line
|
||||||
msgid "Contract Line"
|
msgid "Contract Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Riga contratto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__contract_line_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__contract_line_id
|
||||||
msgid "Contract Line to replace"
|
msgid "Contract Line to replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Riga contratto da sostituire"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/contract.py:79
|
#: code:addons/contract_sale_generation/models/contract.py:79
|
||||||
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: model:ir.cron,cron_name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale
|
#: model:ir.cron,cron_name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale
|
||||||
#: model:ir.cron,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale
|
#: model:ir.cron,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale
|
||||||
msgid "Generate Recurring sales from Contracts"
|
msgid "Generate Recurring sales from Contracts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Genera vendite ricorrenti dai contratti"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: selection:contract.abstract.contract,type:0
|
#: selection:contract.abstract.contract,type:0
|
||||||
@@ -68,13 +69,13 @@ msgstr "Fattura"
|
|||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
|
||||||
msgid "Recurring Sales/Invoicing"
|
msgid "Recurring Sales/Invoicing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vendite/fatture ricorrenti"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: selection:contract.abstract.contract,type:0
|
#: selection:contract.abstract.contract,type:0
|
||||||
#: selection:contract.contract,type:0 selection:contract.template,type:0
|
#: selection:contract.contract,type:0 selection:contract.template,type:0
|
||||||
msgid "Sale"
|
msgid "Sale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vendita"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__sale_autoconfirm
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__sale_autoconfirm
|
||||||
@@ -86,24 +87,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_count
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_count
|
||||||
msgid "Sale Count"
|
msgid "Sale Count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Conteggio vendite"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
|
||||||
msgid "Sales Order"
|
msgid "Sales Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ordini di vendita"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order_line
|
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order_line
|
||||||
msgid "Sales Order Line"
|
msgid "Sales Order Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Righe ordini di vendita"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract_sale_generation
|
#. module: contract_sale_generation
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__type
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__type
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||||
#~ msgstr "Conto Analitico"
|
#~ msgstr "Conto Analitico"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user