diff --git a/contract/i18n/es_AR.po b/contract/i18n/es_AR.po index 69af79663..ed7898b93 100644 --- a/contract/i18n/es_AR.po +++ b/contract/i18n/es_AR.po @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-25 23:11+0000\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli \n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/" -"teams/23907/es_AR/)\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/" +"23907/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: contract #: model:mail.template,body_html:contract.mail_template_contract_modification @@ -242,6 +242,11 @@ msgid "" " the\n" " invoiced period" msgstr "" +"#INVOICEMONTHNAME#\n" +" : Nombre de la factura mensual\n" +" de\n" +" el\n" +" período facturado" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view @@ -249,6 +254,8 @@ msgid "" "#INVOICEMONTHNAME#: Invoice month name of the invoiced " "period" msgstr "" +"#INVOICEMONTHNAME#: Nombre de la factura mensual del " +"período facturado" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view @@ -463,7 +470,7 @@ msgstr "Cuenta analítica" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -500,7 +507,7 @@ msgstr "Cuenta de Adjunto" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_auto_renew @@ -1108,7 +1115,7 @@ msgstr "Día(s)" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Diciembre" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode @@ -1206,7 +1213,7 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Febrero" #. module: contract #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_search_view @@ -1448,7 +1455,7 @@ msgstr "Es una suspención sin fecha de finalización" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Enero" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__journal_id @@ -1472,13 +1479,13 @@ msgstr "Asiento Contable" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julio" #. module: contract #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junio" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__last_date_invoiced @@ -1580,7 +1587,7 @@ msgstr "Facturar Manualmente Contratos de Venta" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marzo" #. module: contract #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract__line_recurrence @@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Mayo" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_has_error @@ -1725,7 +1732,7 @@ msgstr "Notas" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Noviembre" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter @@ -1772,7 +1779,7 @@ msgstr "Número de mensajes sin leer" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Octubre" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id @@ -2054,7 +2061,7 @@ msgstr "Expedido" #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #, python-format msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Septiembre" #. module: contract #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__sequence