From df86be0ddff17d715738e6fca30dffa84a6bde2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA-git-bot Date: Thu, 20 Feb 2020 17:27:06 +0000 Subject: [PATCH] agreement_legal 12.0.1.3.1 [UPD] Update agreement_legal.pot Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_legal Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_legal/ --- agreement_legal/__manifest__.py | 2 +- agreement_legal/i18n/agreement_legal.pot | 10 +++++----- agreement_legal/i18n/fr.po | 17 +++++++++++------ agreement_legal/i18n/pt.po | 22 ++++++++++++++-------- agreement_legal/i18n/pt_BR.po | 15 ++++++++++----- agreement_legal/i18n/pt_PT.po | 15 ++++++++++----- agreement_legal/i18n/zh_CN.po | 15 ++++++++++----- 7 files changed, 61 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/agreement_legal/__manifest__.py b/agreement_legal/__manifest__.py index b9ce26250..b107dfa3c 100644 --- a/agreement_legal/__manifest__.py +++ b/agreement_legal/__manifest__.py @@ -11,7 +11,7 @@ "website": "https://github.com/OCA/contract", "category": "Partner", "license": "AGPL-3", - "version": "12.0.1.3.0", + "version": "12.0.1.3.1", "depends": ["contacts", "agreement", "product"], "data": [ "data/ir_sequence.xml", diff --git a/agreement_legal/i18n/agreement_legal.pot b/agreement_legal/i18n/agreement_legal.pot index 6e49e552d..01244fc3f 100644 --- a/agreement_legal/i18n/agreement_legal.pot +++ b/agreement_legal/i18n/agreement_legal.pot @@ -774,11 +774,6 @@ msgstr "" msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement" msgstr "" -#. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement -msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement." -msgstr "" - #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement" @@ -854,6 +849,11 @@ msgstr "" msgid "Maintenance" msgstr "" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +msgid "Manage Agreements" +msgstr "" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Manage maintenance agreements and contracts" diff --git a/agreement_legal/i18n/fr.po b/agreement_legal/i18n/fr.po index 9f44de109..49df8b2ae 100644 --- a/agreement_legal/i18n/fr.po +++ b/agreement_legal/i18n/fr.po @@ -809,12 +809,6 @@ msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement" msgstr "" "Liez vos commandes de service après-vente et équipements pour le contrat" -#. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement -msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement." -msgstr "" -"Liez vos commandes de service après-vente et vos équipements à un contrat." - #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement" @@ -890,6 +884,13 @@ msgstr "Liez vos transferts à un accord" msgid "Maintenance" msgstr "Entretien" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#, fuzzy +#| msgid "Agreements" +msgid "Manage Agreements" +msgstr "Accords" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Manage maintenance agreements and contracts" @@ -1771,6 +1772,10 @@ msgstr "| Créé par :" msgid "| Created On:" msgstr "| Créé le :" +#~ msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement." +#~ msgstr "" +#~ "Liez vos commandes de service après-vente et vos équipements à un contrat." + #~ msgid "Is a Template?" #~ msgstr "Modèle ?" diff --git a/agreement_legal/i18n/pt.po b/agreement_legal/i18n/pt.po index 1dc05e163..907d1102d 100644 --- a/agreement_legal/i18n/pt.po +++ b/agreement_legal/i18n/pt.po @@ -799,11 +799,6 @@ msgstr "" msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement" msgstr "Ligar as ordens de Serviço Externo e equipamentos a um contrato" -#. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement -msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement." -msgstr "Ligar as ordens de Serviço Externo e equipamentos a um contrato." - #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement" @@ -879,6 +874,13 @@ msgstr "Ligar as transferências a um contrato" msgid "Maintenance" msgstr "Manutenção" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#, fuzzy +#| msgid "Agreements" +msgid "Manage Agreements" +msgstr "Acordos" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Manage maintenance agreements and contracts" @@ -1490,8 +1492,8 @@ msgid "" "The address to send notificaitons to, if different from customer address." "(Address Type = Other)" msgstr "" -"O endereço para enviar notificações, se for diferente do endereço do " -"cliente.(Tipo de Endereço=Outro)" +"O endereço para enviar notificações, se for diferente do endereço do cliente." +"(Tipo de Endereço=Outro)" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__increase_type_id @@ -1534,7 +1536,8 @@ msgstr "O título é exibido no PDF. O nome não." #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__company_signed_user_id msgid "" "The user at our company who authorized/signed the agreement or contract." -msgstr "O utilizador na sua empresa que autorizou/assinou o acordo ou contrato." +msgstr "" +"O utilizador na sua empresa que autorizou/assinou o acordo ou contrato." #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__version @@ -1755,3 +1758,6 @@ msgstr "| Criado Por:" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view msgid "| Created On:" msgstr "| Criado Em:" + +#~ msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement." +#~ msgstr "Ligar as ordens de Serviço Externo e equipamentos a um contrato." diff --git a/agreement_legal/i18n/pt_BR.po b/agreement_legal/i18n/pt_BR.po index e6aa3834f..fb4ee2352 100644 --- a/agreement_legal/i18n/pt_BR.po +++ b/agreement_legal/i18n/pt_BR.po @@ -801,11 +801,6 @@ msgstr "" msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement" msgstr "Liga ordens de serviço externas e equipamentos a um acordo" -#. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement -msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement." -msgstr "Liga as ordens de serviço externo e equipamentos ao acordo." - #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement" @@ -881,6 +876,13 @@ msgstr "Liga suas transferências a um acordo" msgid "Maintenance" msgstr "Manutenção" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#, fuzzy +#| msgid "Agreements" +msgid "Manage Agreements" +msgstr "Acordo" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Manage maintenance agreements and contracts" @@ -1760,3 +1762,6 @@ msgstr "| Criado por:" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view msgid "| Created On:" msgstr "| Criado em:" + +#~ msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement." +#~ msgstr "Liga as ordens de serviço externo e equipamentos ao acordo." diff --git a/agreement_legal/i18n/pt_PT.po b/agreement_legal/i18n/pt_PT.po index 8fe3b06b0..c40404532 100644 --- a/agreement_legal/i18n/pt_PT.po +++ b/agreement_legal/i18n/pt_PT.po @@ -800,11 +800,6 @@ msgstr "" msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement" msgstr "Ligar as ordens de Serviço Externo e equipamentos a um contrato" -#. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement -msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement." -msgstr "Ligar as ordens de Serviço Externo e equipamentos a um contrato." - #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement" @@ -881,6 +876,13 @@ msgstr "Ligar as transferências a um contrato" msgid "Maintenance" msgstr "Manutenção" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#, fuzzy +#| msgid "Agreements" +msgid "Manage Agreements" +msgstr "Contratos" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Manage maintenance agreements and contracts" @@ -1746,5 +1748,8 @@ msgstr "" msgid "| Created On:" msgstr "" +#~ msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement." +#~ msgstr "Ligar as ordens de Serviço Externo e equipamentos a um contrato." + #~ msgid "Agreements Form" #~ msgstr "Janela de Contratos" diff --git a/agreement_legal/i18n/zh_CN.po b/agreement_legal/i18n/zh_CN.po index 4387a8c56..1f9189cea 100644 --- a/agreement_legal/i18n/zh_CN.po +++ b/agreement_legal/i18n/zh_CN.po @@ -795,11 +795,6 @@ msgstr "" msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement" msgstr "将您的现场服务订单和设备链接到协议" -#. module: agreement_legal -#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement -msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement." -msgstr "将您的现场服务订单和设备链接到协议。" - #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Link your Helpdesk tickets to an agreement" @@ -875,6 +870,13 @@ msgstr "将您的调拨链接到协议" msgid "Maintenance" msgstr "维护" +#. module: agreement_legal +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement +#, fuzzy +#| msgid "Agreements" +msgid "Manage Agreements" +msgstr "协议" + #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form msgid "Manage maintenance agreements and contracts" @@ -1737,6 +1739,9 @@ msgstr "| 创建者:" msgid "| Created On:" msgstr "| 创建于:" +#~ msgid "Link your Field Service orders and equipments to an agreement." +#~ msgstr "将您的现场服务订单和设备链接到协议。" + #~ msgid "Is a Template?" #~ msgstr "是模板吗?"