diff --git a/agreement_serviceprofile/i18n/pt.po b/agreement_serviceprofile/i18n/pt.po new file mode 100644 index 000000000..0fe786815 --- /dev/null +++ b/agreement_serviceprofile/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * agreement_serviceprofile +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-18 19:13+0000\n" +"Last-Translator: alvarorib \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Ação Necessária" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view +msgid "Add notes here..." +msgstr "Adicionar notas aqui..." + +#. module: agreement_serviceprofile +#: selection:agreement.stage,stage_type:0 +#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__agreement_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search +msgid "Agreement" +msgstr "Acordo" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement_serviceprofile +msgid "Agreement Service Profiles" +msgstr "Perfis de Serviço do Acordo" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement_stage +msgid "Agreement Stages" +msgstr "Etapas do Acordo" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nº de Anexos" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_product__is_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_product_template__is_serviceprofile +msgid "Create Service Profiles" +msgstr "Criar Perfis de Serviço" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canais)" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_product__is_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_product_template__is_serviceprofile +msgid "If True, this product will create a service profile on the\n" +" agreement when the sales order is confirmed." +msgstr "" +"Se Verdadeiro,este produto criará um perfil de serviço no\n" +" acordo quando a encomenda de venda for confirmada." + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Se assinalado, novas mensagens requerem a sua atenção." + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se assinalado, novas mensagens necessitarão da sua atenção." + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se assinalado, algumas mensagens contêm erro de envio." + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active +msgid "If unchecked, it will allow you to hide this service profile without removing it." +msgstr "" +"Se não assinalado, permitirá esconder este perfil de serviço sem o eliminar." + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É Seguidor" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação Em" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Anexo Principal" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro de envio de mensagem" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__notes +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nº de Ações" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter +msgid "Number of error" +msgstr "Nº de erro" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Nº de mensagens que requerem uma ação" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nº de mensagens com erro de envio" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Nº de mensagens não lidas" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_search +msgid "Product" +msgstr "Artigo" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Modelo de Artigo" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.product_template_form_view +msgid "Service" +msgstr "Serviço" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__product_id +msgid "Service Product" +msgstr "Artigo do Serviço" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: selection:agreement.stage,stage_type:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_form +msgid "Service Profile" +msgstr "Perfil do Serviço" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_action +#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_dashboard +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement__serviceprofile_ids +#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofiles +#: model:ir.ui.menu,name:agreement_serviceprofile.dashboard_serviceprofiles +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_fsm_order_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_serviceprofile.agreement_serviceprofile_tree +msgid "Service Profiles" +msgstr "Perfis do Serviço" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__stage_id +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__partner_id +msgid "The customer or vendor this agreement is related to." +msgstr "O cliente ou fornecedor com que este acordo está relacionado." + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_stage__stage_type +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens Não Lidas" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Mensagens do Website" + +#. module: agreement_serviceprofile +#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Histórico de comunicações do website" diff --git a/agreement_serviceprofile/static/description/icon.png b/agreement_serviceprofile/static/description/icon.png index 23ce93135..a99cce6be 100644 Binary files a/agreement_serviceprofile/static/description/icon.png and b/agreement_serviceprofile/static/description/icon.png differ