From d725837506c05d59a209a4d0dec9aea10572d9af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Barkat Date: Mon, 27 Nov 2023 16:08:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French (France) (fr_FR)) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: contract-14.0/contract-14.0-contract_split Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-contract_split/fr_FR/ --- contract_split/i18n/fr_FR.po | 62 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/contract_split/i18n/fr_FR.po b/contract_split/i18n/fr_FR.po index d1db21fa7..313520da9 100644 --- a/contract_split/i18n/fr_FR.po +++ b/contract_split/i18n/fr_FR.po @@ -6,55 +6,57 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-27 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Matthias Barkat \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: contract_split #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_split.view_split_contract_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #. module: contract_split #: model:ir.model,name:contract_split.model_contract_contract msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Contrat" #. module: contract_split #: model:ir.model,name:contract_split.model_contract_line msgid "Contract Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de contrat" #. module: contract_split #: model:ir.model,name:contract_split.model_split_contract_line msgid "Contract split line transient model" -msgstr "" +msgstr "Modèle transitoire de ligne de contrat divisée" #. module: contract_split #: model:ir.model,name:contract_split.model_split_contract msgid "Contract split transient model" -msgstr "" +msgstr "Modèle transitoire de contrat divisé" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract_line__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract_line__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract_line__name msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_contract_contract__display_name @@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract_line__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom affiché" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_contract_contract__id @@ -70,12 +72,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract__id #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract_line__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract__invoice_partner_id msgid "Invoice Partner" -msgstr "" +msgstr "Partenaire de facturation" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_contract_contract____last_update @@ -83,91 +85,91 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract_line____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification le" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract_line__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification par" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract_line__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: contract_split #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_split.view_split_contract_form msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract__main_contract_id msgid "Main Contract" -msgstr "" +msgstr "Contrat principal" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_contract_contract__original_contract_ids msgid "Original Contract" -msgstr "" +msgstr "Contrat d'origine" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract_line__original_contract_line_id msgid "Original Contract Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne du contrat d'origine" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract__partner_id msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Client" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract_line__product_id msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Article" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract_line__original_qty msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantité" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract_line__quantity_to_split msgid "Quantity to move" -msgstr "" +msgstr "Quantité à déplacer" #. module: contract_split #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_split.view_contract_contract_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_split.view_split_contract_form msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Diviser" #. module: contract_split #: model:ir.actions.act_window,name:contract_split.split_contract_wizard_action #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract_line__split_contract_id msgid "Split Contract" -msgstr "" +msgstr "Diviser le contrat" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract__split_line_ids msgid "Split Line" -msgstr "" +msgstr "Diviser la ligne" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_contract_line__splitted_from_contract_id msgid "Splitted From Contract" -msgstr "" +msgstr "Divisé depuis le contrat" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_contract_line__splitted_from_line_id msgid "Splitted From Line" -msgstr "" +msgstr "Divisé depuis la ligne" #. module: contract_split #: model:ir.model.fields,field_description:contract_split.field_split_contract_line__uom_id msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unité de mesure" #. module: contract_split #: code:addons/contract_split/wizard/wizard_split_contract.py:0 @@ -176,3 +178,5 @@ msgid "" "You cannot split more quantities than the original quantity of the initial " "contract line." msgstr "" +"Vous ne pouvez pas diviser plus de quantité qu'il n'y en a sur la ligne du " +"contrat d'origine."