Added translation using Weblate (Italian)

This commit is contained in:
mymage
2024-05-06 08:09:15 +00:00
committed by Weblate
parent 4f90909a18
commit ce90874887

962
subscription_oca/i18n/it.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,962 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * subscription_oca
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. module: subscription_oca
#: model:sale.subscription.stage,description:subscription_oca.subscription_stage_in_progress
msgid ""
"\n"
" As an 'In progress'-type of stage, it will trigger the recurring invoicing process if applicable. If this stage is the first - sequence order - of the available 'In progress' types and there's a stage change from any other non-'In progress' types to this one, an invoice will be created automatically if the start date is the present day.\n"
" "
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:sale.subscription.stage,description:subscription_oca.subscription_stage_draft
msgid ""
"\n"
" Draft equivalent, a subscription is ready to start when is not marked as in progress but it can be at any moment. If there's no 'Closed'-type stage defined, when a subscription comes to an end by automatic means, it will be marked with this stage.\n"
" "
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:sale.subscription.stage,description:subscription_oca.subscription_stage_closed
msgid ""
"\n"
" The final stage of a subscription. There are two ways to mark a subscription as closed. The easiest one is using the kanban card-moving capabilities, pressing the 'Close subscription' button (only available if a subscription is in progress).\n"
" "
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
msgid "<span class=\"every\">Every</span>"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
msgid "<span class=\"mr-1\">For</span>"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.res_partner_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Subscriptions</span>"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid ""
"A given subscription can be marked as closed when, for example, renewal is "
"not desired."
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_subscription_stage_form
msgid "Add new description..."
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__amount_tax
msgid "Amount Tax"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__amount_total
msgid "Amount Total"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_rule_boundary
msgid "Boundary"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.close_reason_wizard_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:subscription_oca.subscription_stage_action
msgid "Click to create a new subscription stage."
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__close_reason_id
msgid "Close Reason"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.close_reason_wizard_act_window
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.close_reason_wizard_view
msgid "Close reason"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_close_reason
msgid "Close reason model"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_close_reason_wizard
msgid "Close reason wizard"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.subscription_close_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.subscription_close_reason_menu
msgid "Close reasons"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Close subscription"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_stage__type__post
#: model:sale.subscription.stage,name:subscription_oca.subscription_stage_closed
msgid "Closed"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__user_id
msgid "Commercial agent"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.sale_subscription_configuration_menu
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.close_reason_wizard_view
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Create Invoice"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_close_reason__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#. odoo-python
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription.py:0
#, python-format
msgid "Created invoice with reference"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_close_reason__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__days
msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
msgid "Delete"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__description
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__discount
msgid "Discount (%)"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_close_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__display_name
msgid "Display name"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__invoicing_mode__draft
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__recurring_rule_boundary
msgid "Duration"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
msgid "Edit"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__stage_str
msgid "Etapa"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__date
msgid "Finish date"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__fiscal_position_id
msgid "Fiscal Position"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_boundary__limited
msgid "Fixed"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_boundary__unlimited
msgid "Forever"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_close_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__in_progress
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__in_progress
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_stage__type__in_progress
#: model:sale.subscription.stage,name:subscription_oca.subscription_stage_in_progress
msgid "In progress"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__invoicing_mode__invoice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__invoicing_mode__invoice_send
msgid "Invoice & send"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__account_invoice_ids_count
msgid "Invoice Count"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__invoice_mail_template_id
msgid "Invoice Email"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__invoice_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Invoices"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__invoicing_mode
msgid "Invoicing mode"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__journal_id
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__fold
msgid "Kanban folded"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_close_reason____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_close_reason__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_close_reason__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
msgid "Menú desplegable"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Misc"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__months
msgid "Month(s)"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__name
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_close_reason__name
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__name
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "New subscription"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_next_date
msgid "Next invoice date"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sale_order_ids
msgid "Orders"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sale_order_id
msgid "Origin sale order"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Other info"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_sale_order_pending_filter
msgid "Pending subscriptions"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__pricelist_id
msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__product_id
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.subscription_product_template_action
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__product_ids
#: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.product_subscription_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
msgid "Products"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__product_uom_qty
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_stage__type__pre
#: model:sale.subscription.stage,name:subscription_oca.subscription_stage_draft
msgid "Ready to start"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_close_reason_wizard__close_reason_id
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__recurring_rule_type
msgid "Recurrence"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__recurring_total
msgid "Recurring price"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__code
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__recurring_interval
msgid "Repeat every"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__recurring_rule_count
msgid "Rule count"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sale_subscription_line_ids
msgid "Sale Subscription Line"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__invoicing_mode__sale_and_invoice
msgid "Sale order & Invoice"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sale_order_ids_count
msgid "Sale orders"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__crm_team_id
msgid "Sale team"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Sales"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__stage_id
msgid "Stage"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_subscription_stage_form
msgid ""
"Stages define the life-cycle of a given subscription; this is,"
" a subscription can be a 'Ready to start', 'In progress' or "
"'Closed' type of stage. Bear in mind that there can only be "
"one 'Closed'-type stage."
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_product_product__subscribable
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_product_template__subscribable
msgid "Subscribable product"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_account_bank_statement_line__subscription_id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_account_move__subscription_id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_account_payment__subscription_id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_order__order_subscription_id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__sale_subscription_id
msgid "Subscription"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_res_partner__subscription_count
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_res_users__subscription_count
msgid "Subscription Count"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Subscription lines"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_line
msgid "Subscription lines added to a given subscription"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_stage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_subscription_stage_form
msgid "Subscription stage"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.subscription_stage_menu
msgid "Subscription stages"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.subscription_tag_menu
msgid "Subscription tags"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_product_product__subscription_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_product_template__subscription_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__template_id
msgid "Subscription template"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.sale_subscription_template_act_window
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_template
#: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.sale_template_subscription_menu
msgid "Subscription templates"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.sale_subscription_action
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_res_partner__subscription_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_res_users__subscription_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_order__subscription_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__subscription_ids
#: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.sale_subscription_menu
#: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.sale_subscription_root
#: model:ir.ui.menu,name:subscription_oca.subscription_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_sale_order_form
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_order__subscriptions_count
msgid "Subscriptions Count"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.server,name:subscription_oca.ir_cron_subscription_management_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:subscription_oca.ir_cron_subscription_management
msgid "Subscriptions management"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__price_subtotal
msgid "Subtotal"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.subscription_stage_action
msgid "Susbcription stages"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_product_suscribable_filter
msgid "Suscribable products"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_tag__name
msgid "Tag name"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:subscription_oca.subscription_tag_action
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__tag_ids
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model,name:subscription_oca.model_sale_subscription_tag
msgid "Tags for sale subscription"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__tax_ids
msgid "Taxes"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__amount_tax_line_amount
msgid "Taxes Amount"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
msgid "Terms and Conditions"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__terms
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__description
msgid "Terms and conditions"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#. odoo-python
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription_stage.py:0
#, python-format
msgid "There is already a Closed-type stage declared"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_kanban
msgid ""
"This bar allows to filter the opportunities based on scheduled activities."
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_subscription_stage_form
msgid ""
"This field dictates the stages' visual order on the Kanban and form view. "
"Although is purely visual, mind that if the order isn't "
"consequent with your needs, you could have a 'Closed'-type stage before a "
"'Ready to start' one."
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__to_renew
msgid "To renew"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#. odoo-python
#: code:addons/subscription_oca/models/sale_subscription.py:0
#, python-format
msgid "To validate"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__price_total
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_tree
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_tree
msgid "Total Tax"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_tree
msgid "Total subtotal"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_stage__type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_line__price_unit
msgid "Unit price"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,help:subscription_oca.field_sale_subscription__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__weeks
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:subscription_oca.selection__sale_subscription_template__recurring_rule_type__years
msgid "Year(s)"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
msgid "e.g. Monthly Subscription"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_template_form
msgid "month(s)"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__product_ids_count
msgid "product_ids"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription_template__subscription_count
msgid "subscription_ids"
msgstr ""