[FIX] contract: Select the correct sections/notes to be invoiced

This commit is contained in:
Ernesto Tejeda
2020-04-28 13:02:56 -04:00
committed by Francisco Ivan Anton Prieto
parent d039b42a41
commit cd93b6a114
75 changed files with 5027 additions and 2185 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
{ {
'name': 'Recurring - Contracts Management', 'name': 'Recurring - Contracts Management',
'version': '12.0.7.0.0', 'version': '12.0.7.1.0',
'category': 'Contract Management', 'category': 'Contract Management',
'license': 'AGPL-3', 'license': 'AGPL-3',
'author': "OpenERP SA, " 'author': "OpenERP SA, "

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "Creado en"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,7 +1490,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1476,7 +1501,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,6 +1725,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1716,19 +1755,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1736,7 +1775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1744,7 +1783,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1760,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "أنشئ في"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1160,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1220,7 +1245,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1231,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1466,7 +1491,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1477,7 +1502,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1532,7 +1557,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1621,7 +1646,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1701,6 +1726,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1717,19 +1756,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1737,7 +1776,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1745,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1753,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "Създадено на"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1467,7 +1492,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1478,7 +1503,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1533,7 +1558,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1622,7 +1647,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1702,6 +1727,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1718,19 +1757,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1738,7 +1777,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1746,7 +1785,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1754,7 +1793,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1762,7 +1801,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Kreirano"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1158,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1218,7 +1243,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1229,7 +1254,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1464,7 +1489,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1475,7 +1500,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1530,7 +1555,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1619,7 +1644,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1699,6 +1724,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1715,19 +1754,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1735,7 +1774,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1743,7 +1782,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1751,7 +1790,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1759,7 +1798,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -259,19 +259,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preu unitari</strong>" msgstr "<strong>Preu unitari</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línia de contracte cancel·lat no es pot activar per auto-renovar" msgstr "Una línia de contracte cancel·lat no es pot activar per auto-renovar"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Es permet cancel·lar?" msgstr "Es permet cancel·lar?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Redacta Email" msgstr "Redacta Email"
@@ -608,38 +608,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipus de Contracte" msgstr "Tipus de Contracte"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
"Línia de Contracte '%s' la data d'inici no pot ser posterior a la data de fi" "Línia de Contracte '%s' la data d'inici no pot ser posterior a la data de fi"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "La línia de Contracte ha de ser cancel·lada abans d'esborrar-la" msgstr "La línia de Contracte ha de ser cancel·lada abans d'esborrar-la"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Línies de Contracte" msgstr "Línies de Contracte"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -786,6 +786,15 @@ msgstr "Creat el"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Moneda" msgstr "Moneda"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
#, fuzzy
#| msgid "Customer"
msgid "Custom"
msgstr "Client"
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -838,6 +847,17 @@ msgstr "Data de Propera Factura"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(es)" msgstr "Dia(es)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -854,7 +874,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Descompte (%)" msgstr "Descompte (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "El descompte ha de ser inferior o igual a 100" msgstr "El descompte ha de ser inferior o igual a 100"
@@ -1246,6 +1266,15 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing type"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Tipus de Facturació"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1324,7 +1353,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1335,7 +1364,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Si us plau estableixi un %s diari per a l'empresa '%s'." msgstr "Si us plau estableixi un %s diari per a l'empresa '%s'."
@@ -1572,7 +1601,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1583,7 +1612,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1638,7 +1667,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1730,7 +1759,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1810,6 +1839,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "Setmana(es)" msgstr "Setmana(es)"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1826,19 +1869,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Any(s)" msgstr "Any(s)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1846,7 +1889,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1854,7 +1897,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1862,7 +1905,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1870,7 +1913,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -167,19 +167,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -494,37 +494,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n" msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" stopped: <br/>\n" " stopped: <br/>\n"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n" msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" planned a successor: <br/>\n" " planned a successor: <br/>\n"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n" msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" renewed: <br/>\n" " renewed: <br/>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n" msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
" suspended: <br/>\n" " suspended: <br/>\n"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"%s\">Invoice</a>" msgid "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"%s\">Invoice</a>"
msgstr "" msgstr ""
@@ -660,6 +660,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -712,6 +719,16 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -728,7 +745,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1100,6 +1117,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1176,7 +1200,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1187,7 +1211,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1419,7 +1443,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1430,7 +1454,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1485,7 +1509,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1572,7 +1596,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1652,6 +1676,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1668,43 +1706,43 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract line '%s'" msgid "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract line '%s'" msgid "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the contract line '%s'" msgid "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "You can't have the start date after the date of last invoice for the contract line '%s'" msgid "You can't have the start date after the date of last invoice for the contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "Vytvořeno"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,7 +1490,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1476,7 +1501,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,6 +1725,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1716,19 +1755,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1736,7 +1775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1744,7 +1783,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1760,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "Oprettet den"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,7 +1490,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1476,7 +1501,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,6 +1725,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1716,19 +1755,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1736,7 +1775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1744,7 +1783,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1760,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -257,14 +257,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Einzelpreis</strong>" msgstr "<strong>Einzelpreis</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
"Eine stornierte Vertragsposition darf nicht auf auto-erneuern gesetzt werden" "Eine stornierte Vertragsposition darf nicht auf auto-erneuern gesetzt werden"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
"werden" "werden"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Eine Vertragszeile mit einem Nachfolger muss ein Enddatum haben." msgstr "Eine Vertragszeile mit einem Nachfolger muss ein Enddatum haben."
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "Unterteilung hinzufügen" msgstr "Unterteilung hinzufügen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Eine auto-erneuern Position muss ein Enddatum besitzen" msgstr "Eine auto-erneuern Position muss ein Enddatum besitzen"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Abbrechen erlaubt?" msgstr "Abbrechen erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Das Abbrechen für diese Zeile ist nicht erlaubt." msgstr "Das Abbrechen für diese Zeile ist nicht erlaubt."
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Unternehmen" msgstr "Unternehmen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "E-Mail verfassen" msgstr "E-Mail verfassen"
@@ -599,37 +599,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Vertragstyp" msgstr "Vertragstyp"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Vertragsbeginn '%s' darf nicht nach dem Vertragsende liegen" msgstr "Vertragsbeginn '%s' darf nicht nach dem Vertragsende liegen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Vertragsposition Storno aufgehoben: %s<br/>- " msgstr "Vertragsposition Storno aufgehoben: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Die Vertragsposition und dessen Vorgänger überlappen sich." msgstr "Die Vertragsposition und dessen Vorgänger überlappen sich."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Die Vertragsposition und dessen Nachfolger überlappen sich." msgstr "Die Vertragsposition und dessen Nachfolger überlappen sich."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Die Vertragsposition wurde abgebrochen: %s<br/>- " msgstr "Die Vertragsposition wurde abgebrochen: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -709,14 +709,14 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Vertragspositionen" msgstr "Vertragspositionen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
"\"%s\">Invoice</a>" "\"%s\">Invoice</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Vertrag manuell abgerechnet: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"" "Vertrag manuell abgerechnet: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
"%s\">Rechnung</a>" "\"%s\">Rechnung</a>"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template__contract_line_ids
@@ -799,6 +799,15 @@ msgstr "Erstellt am"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Währung" msgstr "Währung"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
#, fuzzy
#| msgid "Customer"
msgid "Custom"
msgstr "Kunde"
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -851,6 +860,17 @@ msgstr "Datum der nächsten Rechnung"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "Tag(e)" msgstr "Tag(e)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -867,7 +887,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Rabatt (%)" msgstr "Rabatt (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein" msgstr "Rabatt muss kleiner oder gleich 100 sein"
@@ -1265,6 +1285,15 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Notiz" msgstr "Notiz"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing type"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Abrechnungsart"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1343,7 +1372,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Nachfolger planen erlaubt?" msgstr "Nachfolger planen erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Nachfolger planen für diese Position nicht zulässig" msgstr "Nachfolger planen für diese Position nicht zulässig"
@@ -1354,7 +1383,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Geplant" msgstr "Geplant"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Legen Sie bitte ein %s-Journal für das Unternehmen '%s' fest." msgstr "Legen Sie bitte ein %s-Journal für das Unternehmen '%s' fest."
@@ -1593,7 +1622,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Beenden erlaubt?" msgstr "Beenden erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Beenden für diese Position nicht zulässig" msgstr "Beenden für diese Position nicht zulässig"
@@ -1604,7 +1633,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Nachfolger beenden/planen erlaubt?" msgstr "Nachfolger beenden/planen erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Nachfolger beenden/planen in dieser Position nicht zulässig" msgstr "Nachfolger beenden/planen in dieser Position nicht zulässig"
@@ -1659,7 +1688,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1750,7 +1779,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Stornoaufhebung" msgstr "Stornoaufhebung"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Stornoaufhebung für diese Position nicht zulässig" msgstr "Stornoaufhebung für diese Position nicht zulässig"
@@ -1830,6 +1859,20 @@ msgstr "Website-Kommunikationshistorie"
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "Woche(n)" msgstr "Woche(n)"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1846,13 +1889,13 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jahr(e)" msgstr "Jahr(e)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "Sie haben nicht das Recht, Verträge zu kündigen." msgstr "Sie haben nicht das Recht, Verträge zu kündigen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1860,7 +1903,7 @@ msgstr ""
"abgerechnet wurde." "abgerechnet wurde."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1870,7 +1913,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1880,7 +1923,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the " #| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1893,7 +1936,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1903,7 +1946,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -522,37 +522,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -696,6 +696,13 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -748,6 +755,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -764,7 +782,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1148,6 +1166,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1226,7 +1251,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1237,7 +1262,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,7 +1497,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1483,7 +1508,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1538,7 +1563,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1627,7 +1652,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1707,6 +1732,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1723,19 +1762,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1743,7 +1782,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1751,7 +1790,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1759,7 +1798,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1767,7 +1806,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Created on"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1160,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1220,7 +1245,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1231,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1466,7 +1491,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1477,7 +1502,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1532,7 +1557,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1621,7 +1646,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1701,6 +1726,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1717,19 +1756,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1737,7 +1776,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1745,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1753,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -267,19 +267,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Precio unidad</strong>" msgstr "<strong>Precio unidad</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línea de contrato cancelada no puede ser auto renovada" msgstr "Una línea de contrato cancelada no puede ser auto renovada"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línea de contrato con sucesor no puede ser auto renovada" msgstr "Una línea de contrato con sucesor no puede ser auto renovada"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Una línea de contrato con sucesor debe tener una fecha de finalización" msgstr "Una línea de contrato con sucesor debe tener una fecha de finalización"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelar permitido?" msgstr "Cancelar permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Cancelar no permitido para esta línea" msgstr "Cancelar no permitido para esta línea"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Componer correo electrónico" msgstr "Componer correo electrónico"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de contrato" msgstr "Tipo de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -605,31 +605,31 @@ msgstr ""
"fecha de fin" "fecha de fin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Línea de contrato no cancelada: %s<br/>- " msgstr "Línea de contrato no cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Línea de contrato y su predecesor superpuestos" msgstr "Línea de contrato y su predecesor superpuestos"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Línea de contrato y su sucesor superpuestos" msgstr "Línea de contrato y su sucesor superpuestos"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Línea de contrato cancelada: %s<br/>- " msgstr "Línea de contrato cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "La línea del contrato debe cancelarse antes de eliminar" msgstr "La línea del contrato debe cancelarse antes de eliminar"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Líneas de contrato" msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -800,6 +800,15 @@ msgstr "Creado en"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Moneda" msgstr "Moneda"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
#, fuzzy
#| msgid "Customer"
msgid "Custom"
msgstr "Cliente"
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -852,6 +861,17 @@ msgstr "Próxima fecha de factura"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)" msgstr "Día(s)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -868,7 +888,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Descuento (%)" msgstr "Descuento (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100" msgstr "El descuento debería ser menor o igual a 100"
@@ -1271,6 +1291,15 @@ msgstr "Próximo Período de Inicio"
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Notas" msgstr "Notas"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing offset"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Compensación de Facturación"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1351,7 +1380,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Plan sucesor permitido?" msgstr "Plan sucesor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "El sucesor del plan no está permitido para esta línea" msgstr "El sucesor del plan no está permitido para esta línea"
@@ -1362,7 +1391,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planificado" msgstr "Planificado"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor defina un diario de %s para la compañía '%s'." msgstr "Por favor defina un diario de %s para la compañía '%s'."
@@ -1605,7 +1634,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Permitir detener?" msgstr "Permitir detener?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Detener no permitido para esta línea" msgstr "Detener no permitido para esta línea"
@@ -1616,7 +1645,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Detener / Plan sucesor permitido?" msgstr "Detener / Plan sucesor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "El sucesor Stop / Plan no está permitido para esta línea" msgstr "El sucesor Stop / Plan no está permitido para esta línea"
@@ -1671,7 +1700,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1774,7 +1803,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Descancelar" msgstr "Descancelar"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Descancelar no permitido para esta línea" msgstr "Descancelar no permitido para esta línea"
@@ -1854,6 +1883,20 @@ msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "Semana(s)" msgstr "Semana(s)"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1870,19 +1913,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)" msgstr "Año(s)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "No tiene permitido rescindir contratos." msgstr "No tiene permitido rescindir contratos."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "No puede retrasar una línea de contrato facturada al menos una vez." msgstr "No puede retrasar una línea de contrato facturada al menos una vez."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1892,7 +1935,7 @@ msgstr ""
"del contrato '%s'" "del contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1902,7 +1945,7 @@ msgstr ""
"factura para la línea del contrato '%s'" "factura para la línea del contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1912,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"factura para la línea de contrato '%s'" "factura para la línea de contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1922,7 +1965,7 @@ msgstr ""
"para la línea del contrato '%s'" "para la línea del contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Creado en"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1160,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1220,7 +1245,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1231,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1466,7 +1491,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1477,7 +1502,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1532,7 +1557,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1621,7 +1646,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1701,6 +1726,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1717,19 +1756,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1737,7 +1776,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1745,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1753,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -249,19 +249,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -576,37 +576,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -748,6 +748,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -800,6 +807,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -816,7 +834,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1198,6 +1216,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1276,7 +1301,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1287,7 +1312,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1522,7 +1547,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1533,7 +1558,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1588,7 +1613,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1677,7 +1702,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1757,6 +1782,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1773,19 +1812,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1793,7 +1832,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1801,7 +1840,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1809,7 +1848,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1817,7 +1856,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -688,6 +688,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -740,6 +747,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -756,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1138,6 +1156,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1216,7 +1241,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1227,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1462,7 +1487,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,7 +1498,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1528,7 +1553,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1617,7 +1642,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1697,6 +1722,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1713,19 +1752,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1733,7 +1772,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1741,7 +1780,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1749,7 +1788,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1757,7 +1796,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Creado en"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1160,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1220,7 +1245,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1231,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1466,7 +1491,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1477,7 +1502,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1532,7 +1557,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1621,7 +1646,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1701,6 +1726,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1717,19 +1756,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1737,7 +1776,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1745,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1753,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -688,6 +688,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -740,6 +747,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -756,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1138,6 +1156,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1216,7 +1241,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1227,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1462,7 +1487,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,7 +1498,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1528,7 +1553,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1617,7 +1642,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1697,6 +1722,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1713,19 +1752,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1733,7 +1772,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1741,7 +1780,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1749,7 +1788,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1757,7 +1796,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -688,6 +688,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -740,6 +747,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -756,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1138,6 +1156,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1216,7 +1241,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1227,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1462,7 +1487,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,7 +1498,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1528,7 +1553,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1617,7 +1642,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1697,6 +1722,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1713,19 +1752,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1733,7 +1772,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1741,7 +1780,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1749,7 +1788,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1757,7 +1796,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Creado en"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1160,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1220,7 +1245,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1231,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1466,7 +1491,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1477,7 +1502,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1532,7 +1557,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1621,7 +1646,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1701,6 +1726,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1717,19 +1756,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1737,7 +1776,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1745,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1753,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -522,37 +522,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -696,6 +696,13 @@ msgstr "Creado en"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -748,6 +755,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -764,7 +782,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1148,6 +1166,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1226,7 +1251,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1237,7 +1262,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,7 +1497,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1483,7 +1508,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1538,7 +1563,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1627,7 +1652,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1707,6 +1732,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1723,19 +1762,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1743,7 +1782,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1751,7 +1790,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1759,7 +1798,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1767,7 +1806,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -688,6 +688,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -740,6 +747,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -756,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1138,6 +1156,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1216,7 +1241,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1227,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1462,7 +1487,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,7 +1498,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1528,7 +1553,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1617,7 +1642,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1697,6 +1722,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1713,19 +1752,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1733,7 +1772,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1741,7 +1780,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1749,7 +1788,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1757,7 +1796,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Creado en"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1160,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1220,7 +1245,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1231,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1466,7 +1491,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1477,7 +1502,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1532,7 +1557,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1621,7 +1646,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1701,6 +1726,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1717,19 +1756,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1737,7 +1776,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1745,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1753,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "Loodud"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1139,6 +1157,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1217,7 +1242,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1228,7 +1253,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1463,7 +1488,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1474,7 +1499,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1529,7 +1554,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1618,7 +1643,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1698,6 +1723,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1714,19 +1753,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1734,7 +1773,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1742,7 +1781,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1750,7 +1789,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1758,7 +1797,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -687,6 +687,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -739,6 +746,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -755,7 +773,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1137,6 +1155,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1215,7 +1240,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1226,7 +1251,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1461,7 +1486,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1472,7 +1497,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1527,7 +1552,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1616,7 +1641,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1696,6 +1721,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1712,19 +1751,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1732,7 +1771,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1740,7 +1779,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1748,7 +1787,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1756,7 +1795,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "ایجاد شده در"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,7 +1490,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1476,7 +1501,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,6 +1725,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1716,19 +1755,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1736,7 +1775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1744,7 +1783,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1760,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -260,13 +260,13 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Yksikköhinta</strong>" msgstr "<strong>Yksikköhinta</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Peruttua sopimusriviä ei voida laittaa uusiutumaan automaattisesti" msgstr "Peruttua sopimusriviä ei voida laittaa uusiutumaan automaattisesti"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"automaattisesti" "automaattisesti"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Jos sopimusrivillä on seuraaja, sillä täytyy olla päättymispäivä" msgstr "Jos sopimusrivillä on seuraaja, sillä täytyy olla päättymispäivä"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Automaattisesti uusittavalla rivillä täytyy olla päättymispäivä" msgstr "Automaattisesti uusittavalla rivillä täytyy olla päättymispäivä"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Peruminen sallittu" msgstr "Peruminen sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Peruminen ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Peruminen ei ole sallittu tälle riville"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Yritys" msgstr "Yritys"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Kirjoita sähköposti" msgstr "Kirjoita sähköposti"
@@ -603,37 +603,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sopimustyyppi" msgstr "Sopimustyyppi"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Sopimusrivin '%s' aloituspäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen" msgstr "Sopimusrivin '%s' aloituspäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Sopimusrivin palautettu perutuista: %s<br/>- " msgstr "Sopimusrivin palautettu perutuista: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Sopimusrivi ja sen edeltäjä ovat päällekkäin" msgstr "Sopimusrivi ja sen edeltäjä ovat päällekkäin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Sopimusrivi ja sen seuraaja ovat päällekkäin" msgstr "Sopimusrivi ja sen seuraaja ovat päällekkäin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Sopimusrivi peruttu: %s<br/>- " msgstr "Sopimusrivi peruttu: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "Sopimusrivi pitää perua ennen poistamista" msgstr "Sopimusrivi pitää perua ennen poistamista"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sopimusrivit" msgstr "Sopimusrivit"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -800,6 +800,15 @@ msgstr "Luotu"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Valuutta" msgstr "Valuutta"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
#, fuzzy
#| msgid "Customer"
msgid "Custom"
msgstr "Asiakas"
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -852,6 +861,17 @@ msgstr "Seuraava laskutuspäivä"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "Päivä(ä)" msgstr "Päivä(ä)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -868,7 +888,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Alennus (%)" msgstr "Alennus (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Alennus voi olla korkeintaan 100" msgstr "Alennus voi olla korkeintaan 100"
@@ -1260,6 +1280,15 @@ msgstr "Seuraavan kauden alku"
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing offset"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Laskutuksen viive"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1340,7 +1369,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Sopimuksen seuraaja sallittu" msgstr "Sopimuksen seuraaja sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1351,7 +1380,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Suunniteltu" msgstr "Suunniteltu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Aseta %s-päiväkirja yritykselle '%s'." msgstr "Aseta %s-päiväkirja yritykselle '%s'."
@@ -1594,7 +1623,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Päättäminen sallittu" msgstr "Päättäminen sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Päättäminen ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Päättäminen ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1605,7 +1634,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja sallittu" msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1660,7 +1689,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1762,7 +1791,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Peru peruminen" msgstr "Peru peruminen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Perumisen perumista ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Perumisen perumista ei ole sallittu tälle riville"
@@ -1842,6 +1871,20 @@ msgstr "Verkkosivun kommunikaatiohistoria"
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "Viikkoa" msgstr "Viikkoa"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1858,19 +1901,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Vuotta" msgstr "Vuotta"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Et voi viivästyttää sopimusriviä, jos sitä on jo laskutettu." msgstr "Et voi viivästyttää sopimusriviä, jos sitä on jo laskutettu."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1879,7 +1922,7 @@ msgstr ""
"Seuraavan laskun päiväys ei voi olla ennen sopimusrivin '%s' alkamispäivää" "Seuraavan laskun päiväys ei voi olla ennen sopimusrivin '%s' alkamispäivää"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1888,7 +1931,7 @@ msgstr ""
"Sopimusrivin '%s' päättymispäivä ei voi olla ennen viimeisen laskun päiväystä" "Sopimusrivin '%s' päättymispäivä ei voi olla ennen viimeisen laskun päiväystä"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1898,7 +1941,7 @@ msgstr ""
"päiväystä '%s'" "päiväystä '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1906,7 +1949,7 @@ msgid ""
msgstr "Sopimusrivin '%s' alkupäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen" msgstr "Sopimusrivin '%s' alkupäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "Sopimusriville '%s' on määritettävä seuraavan laskun päiväys" msgstr "Sopimusriville '%s' on määritettävä seuraavan laskun päiväys"

View File

@@ -270,14 +270,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prix unitaire</strong>" msgstr "<strong>Prix unitaire</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
"Une ligne de contrat annulée ne peut pas être renouvelée automatiquement" "Une ligne de contrat annulée ne peut pas être renouvelée automatiquement"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"automatiquement" "automatiquement"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Une ligne de contrat vouée à être succédée doit avoir une date de fin" msgstr "Une ligne de contrat vouée à être succédée doit avoir une date de fin"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Une ligne auto-renouvelable doit avoir une date de fin" msgstr "Une ligne auto-renouvelable doit avoir une date de fin"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Annulation autorisée ?" msgstr "Annulation autorisée ?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Annulation non autorisée pour cette ligne" msgstr "Annulation non autorisée pour cette ligne"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Société" msgstr "Société"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Rédiger courriel" msgstr "Rédiger courriel"
@@ -602,38 +602,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Type de contrat" msgstr "Type de contrat"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
"La ligne de contrat contrat '%s' ne peut pas démarrer après la date de fin" "La ligne de contrat contrat '%s' ne peut pas démarrer après la date de fin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Annulation de la ligne de contrat annulée : %s<br/>- " msgstr "Annulation de la ligne de contrat annulée : %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "La ligne de contrat et son prédecesseur se chevauchent" msgstr "La ligne de contrat et son prédecesseur se chevauchent"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "La ligne de contrat et son successeur se chevauchent" msgstr "La ligne de contrat et son successeur se chevauchent"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Ligne de contrat annulée: %s<br/>- " msgstr "Ligne de contrat annulée: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "La ligne de contrat doit être annulée avant d'être supprimée" msgstr "La ligne de contrat doit être annulée avant d'être supprimée"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Lignes de contrat" msgstr "Lignes de contrat"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -800,6 +800,15 @@ msgstr "Créé le"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Devise" msgstr "Devise"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
#, fuzzy
#| msgid "Customer"
msgid "Custom"
msgstr "Client"
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -852,6 +861,17 @@ msgstr "Date de la prochaine facture"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)" msgstr "Jour(s)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -868,7 +888,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Remise (%)" msgstr "Remise (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Remise doit être inférieur ou égale à 100" msgstr "Remise doit être inférieur ou égale à 100"
@@ -1266,6 +1286,15 @@ msgstr "Début de la prochaine période"
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Commentaires" msgstr "Commentaires"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing offset"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Décalage de facturation"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1346,7 +1375,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Successeur de l'abonnement permis ?" msgstr "Successeur de l'abonnement permis ?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Successeur de l'abonnement non autorisé sur cette ligne" msgstr "Successeur de l'abonnement non autorisé sur cette ligne"
@@ -1357,7 +1386,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planifié" msgstr "Planifié"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Veuiller définir un journal %s pour l'entreprise '%s'." msgstr "Veuiller définir un journal %s pour l'entreprise '%s'."
@@ -1600,7 +1629,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Interruption autorisée ?" msgstr "Interruption autorisée ?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Interruption non autorisée pour cette ligne" msgstr "Interruption non autorisée pour cette ligne"
@@ -1611,7 +1640,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Interruption / Planifier un successeur autorisé ?" msgstr "Interruption / Planifier un successeur autorisé ?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Interruption / Planifier un successeur non autorisé sur cette ligne" msgstr "Interruption / Planifier un successeur non autorisé sur cette ligne"
@@ -1666,7 +1695,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1758,7 +1787,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Annuler l'annulation" msgstr "Annuler l'annulation"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Annulation de l'annulation non autorisée pour cette ligne" msgstr "Annulation de l'annulation non autorisée pour cette ligne"
@@ -1838,6 +1867,20 @@ msgstr "Historique de la communication du site web"
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "Semaine(s)" msgstr "Semaine(s)"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1854,20 +1897,20 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)" msgstr "Année(s)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à résilier des contrats." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à résilier des contrats."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
"Vous ne pouvez pas retarder une ligne de contrat facturer au moins une fois." "Vous ne pouvez pas retarder une ligne de contrat facturer au moins une fois."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1877,7 +1920,7 @@ msgstr ""
"la date de début de contrat '%s'" "la date de début de contrat '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1887,7 +1930,7 @@ msgstr ""
"facture pour la ligne de contrat '%s'" "facture pour la ligne de contrat '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1897,7 +1940,7 @@ msgstr ""
"dernière facturation de la ligne de contrat '%s'" "dernière facturation de la ligne de contrat '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1907,7 +1950,7 @@ msgstr ""
"facture pour la ligne '%s'" "facture pour la ligne '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Créé le"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1144,6 +1162,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1222,7 +1247,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1233,7 +1258,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1468,7 +1493,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1479,7 +1504,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1534,7 +1559,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1623,7 +1648,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1703,6 +1728,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1719,19 +1758,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1739,7 +1778,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1747,7 +1786,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1755,7 +1794,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1763,7 +1802,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Créé le"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1160,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1220,7 +1245,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1231,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1466,7 +1491,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1477,7 +1502,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1532,7 +1557,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1621,7 +1646,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1701,6 +1726,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1717,19 +1756,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1737,7 +1776,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1745,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1753,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -253,19 +253,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prezo unidade</strong>" msgstr "<strong>Prezo unidade</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Compañía" msgstr "Compañía"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Compoñer correo electrónico" msgstr "Compoñer correo electrónico"
@@ -614,38 +614,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipos de contrato" msgstr "Tipos de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" #| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "A data de inicio do contrato '%s' non pode ser superior á data de fin" msgstr "A data de inicio do contrato '%s' non pode ser superior á data de fin"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Líneas de contrato" msgstr "Líneas de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -798,6 +798,15 @@ msgstr "Creado en"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Recorrencia" msgstr "Recorrencia"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
#, fuzzy
#| msgid "Customer"
msgid "Custom"
msgstr "Cliente"
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -850,6 +859,17 @@ msgstr "Próxima data de factura"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)" msgstr "Día(s)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -866,7 +886,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)" msgstr "Desconto (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "O desconto debería de ser menor ou igual a 100" msgstr "O desconto debería de ser menor ou igual a 100"
@@ -1278,6 +1298,15 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing type"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Tipo de facturación"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1360,7 +1389,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1371,7 +1400,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor defina un diario de %s para a compañía '%s'." msgstr "Por favor defina un diario de %s para a compañía '%s'."
@@ -1622,7 +1651,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1633,7 +1662,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1690,7 +1719,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1782,7 +1811,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1864,6 +1893,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "Semana(s)" msgstr "Semana(s)"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1880,19 +1923,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)" msgstr "Ano(s)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1904,7 +1947,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1916,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1928,7 +1971,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'" #| "You can't have a next invoicing date before the start of the contract '%s'"
@@ -1940,7 +1983,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'" #| msgid "You must supply a next invoicing date for contract '%s'"
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -688,6 +688,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -740,6 +747,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -756,7 +774,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1138,6 +1156,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1216,7 +1241,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1227,7 +1252,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1462,7 +1487,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,7 +1498,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1528,7 +1553,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1617,7 +1642,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1697,6 +1722,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1713,19 +1752,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1733,7 +1772,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1741,7 +1780,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1749,7 +1788,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1757,7 +1796,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "נוצר ב-"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,7 +1490,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1476,7 +1501,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,6 +1725,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1716,19 +1755,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1736,7 +1775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1744,7 +1783,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1760,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -540,37 +540,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "अनुबंध" msgstr "अनुबंध"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -720,6 +720,13 @@ msgstr "को निर्मित"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -773,6 +780,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "दिन()" msgstr "दिन()"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -789,7 +807,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "छूट (%)" msgstr "छूट (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1185,6 +1203,15 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoice"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "बीजक"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1265,7 +1292,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1276,7 +1303,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1517,7 +1544,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1528,7 +1555,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1585,7 +1612,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1675,7 +1702,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1755,6 +1782,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1771,19 +1812,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1791,7 +1832,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1799,7 +1840,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1807,7 +1848,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1815,7 +1856,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -197,19 +197,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Jed.cijena</strong>" msgstr "<strong>Jed.cijena</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -543,37 +543,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Ugovor" msgstr "Ugovor"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Ugovori" msgstr "Ugovori"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -721,6 +721,13 @@ msgstr "Kreirano"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -774,6 +781,17 @@ msgstr "Datum sljedećeg računa"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "Dan(a)" msgstr "Dan(a)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -790,7 +808,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)" msgstr "Popust (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Popusti bi trebali biti manji ili jednaki 100" msgstr "Popusti bi trebali biti manji ili jednaki 100"
@@ -1196,6 +1214,15 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing type"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Vrsta izdavanja računa"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1276,7 +1303,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1287,7 +1314,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1530,7 +1557,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1541,7 +1568,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1598,7 +1625,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1688,7 +1715,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1768,6 +1795,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "Tjedan(i)" msgstr "Tjedan(i)"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1784,19 +1825,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)" msgstr "Godina(e)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1804,7 +1845,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1812,7 +1853,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1820,7 +1861,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1828,7 +1869,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -190,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -541,37 +541,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Predložak ugovora" msgstr "Predložak ugovora"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Ugovori" msgstr "Ugovori"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -723,6 +723,13 @@ msgstr "Kreirano"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Ponavljanje" msgstr "Ponavljanje"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -776,6 +783,17 @@ msgstr "Datum sljedećeg računa"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "Dan(a)" msgstr "Dan(a)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -792,7 +810,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)" msgstr "Popust (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100" msgstr "Popust treba biti manji ili jednak 100"
@@ -1200,6 +1218,15 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing type"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Tip izdavanja računa"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1280,7 +1307,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1291,7 +1318,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'." msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."
@@ -1540,7 +1567,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1551,7 +1578,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1608,7 +1635,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1698,7 +1725,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1778,6 +1805,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "Tjedan(a)" msgstr "Tjedan(a)"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1794,19 +1835,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)" msgstr "Godina(e)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1814,7 +1855,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1822,7 +1863,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1830,7 +1871,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1838,7 +1879,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -521,37 +521,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -695,6 +695,13 @@ msgstr "Létrehozás dátuma"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -747,6 +754,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -763,7 +781,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1147,6 +1165,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1225,7 +1250,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1236,7 +1261,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1471,7 +1496,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1482,7 +1507,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1537,7 +1562,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1626,7 +1651,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1706,6 +1731,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1722,19 +1761,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1742,7 +1781,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1750,7 +1789,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1758,7 +1797,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1766,7 +1805,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "Dibuat pada"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,7 +1490,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1476,7 +1501,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,6 +1725,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1716,19 +1755,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1736,7 +1775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1744,7 +1783,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1760,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -267,14 +267,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prezzo unitario</strong>" msgstr "<strong>Prezzo unitario</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
"Una riga di contratto annullato non può essere impostata per l'auto-rinnovo" "Una riga di contratto annullato non può essere impostata per l'auto-rinnovo"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"rinnovo" "rinnovo"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Una riga di contratto con successore deve avere una data fine" msgstr "Una riga di contratto con successore deve avere una data fine"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Una riga di auto-rinnovo deve avere una data fine" msgstr "Una riga di auto-rinnovo deve avere una data fine"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Annullamento permesso?" msgstr "Annullamento permesso?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Annullamento non permesso per questa riga" msgstr "Annullamento non permesso per questa riga"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Azienda" msgstr "Azienda"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Comporre email" msgstr "Comporre email"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo contratto" msgstr "Tipo contratto"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -623,31 +623,31 @@ msgstr ""
"data finale" "data finale"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Riga contratto ri-attivata: %s<br/>- " msgstr "Riga contratto ri-attivata: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Riga contratto e sua precedente sovrapposte" msgstr "Riga contratto e sua precedente sovrapposte"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Riga contratto e sua seguente sovrapposte" msgstr "Riga contratto e sua seguente sovrapposte"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Riga contratto annullata: %s<br/>- " msgstr "Riga contratto annullata: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "La riga contratto deve essere annullata prima di essere eliminata" msgstr "La riga contratto deve essere annullata prima di essere eliminata"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Righe contratto" msgstr "Righe contratto"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -818,6 +818,15 @@ msgstr "Creato il"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Valuta" msgstr "Valuta"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
#, fuzzy
#| msgid "Customer"
msgid "Custom"
msgstr "Cliente"
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -870,6 +879,17 @@ msgstr "Data prossima fattura"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "Giorni" msgstr "Giorni"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -886,7 +906,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Sconto (%)" msgstr "Sconto (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Lo sconto dovrebbe essere minore o uguale a 100" msgstr "Lo sconto dovrebbe essere minore o uguale a 100"
@@ -1284,6 +1304,15 @@ msgstr "Inizio prossimo periodo"
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing type"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Tipo fatturazione"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1362,7 +1391,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Pianificazione successore permessa?" msgstr "Pianificazione successore permessa?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Pianificazione successore non permessa per questa riga" msgstr "Pianificazione successore non permessa per questa riga"
@@ -1373,7 +1402,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Pianificata" msgstr "Pianificata"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Definire un registro vendite per l'azienda \"%s\"." msgstr "Definire un registro vendite per l'azienda \"%s\"."
@@ -1616,7 +1645,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Arresto permesso?" msgstr "Arresto permesso?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Arresto non permesso per questa riga" msgstr "Arresto non permesso per questa riga"
@@ -1627,7 +1656,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Arresto/pianificazione del successore permessi?" msgstr "Arresto/pianificazione del successore permessi?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Arresto/pianificazione del successore non permessi per questa riga" msgstr "Arresto/pianificazione del successore non permessi per questa riga"
@@ -1682,7 +1711,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1782,7 +1811,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Ri-attivare" msgstr "Ri-attivare"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Ri-attivazione non permessa per questa riga" msgstr "Ri-attivazione non permessa per questa riga"
@@ -1862,6 +1891,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "Settimana(e)" msgstr "Settimana(e)"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1878,20 +1921,20 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Anno(i)" msgstr "Anno(i)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
"Non è possibile ritardare una riga contratto fatturata almeno una volta." "Non è possibile ritardare una riga contratto fatturata almeno una volta."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1901,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"riga contratto '%s'" "riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1911,7 +1954,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'" "fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1921,7 +1964,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'" "fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1931,7 +1974,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'" "fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "作成日"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,7 +1490,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1476,7 +1501,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,6 +1725,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1716,19 +1755,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1736,7 +1775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1744,7 +1783,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1760,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "작성일"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,7 +1490,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1476,7 +1501,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,6 +1725,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1716,19 +1755,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1736,7 +1775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1744,7 +1783,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1760,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Sukurta"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1160,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1220,7 +1245,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1231,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1466,7 +1491,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1477,7 +1502,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1532,7 +1557,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1621,7 +1646,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1701,6 +1726,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1717,19 +1756,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1737,7 +1776,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1745,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1753,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -190,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -517,37 +517,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -691,6 +691,13 @@ msgstr "Sukurta"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -743,6 +750,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -759,7 +777,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1143,6 +1161,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1221,7 +1246,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1232,7 +1257,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1467,7 +1492,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1478,7 +1503,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1533,7 +1558,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1622,7 +1647,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1702,6 +1727,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1718,19 +1757,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1738,7 +1777,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1746,7 +1785,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1754,7 +1793,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1762,7 +1801,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Izveidots"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1160,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1220,7 +1245,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1231,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1466,7 +1491,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1477,7 +1502,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1532,7 +1557,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1621,7 +1646,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1701,6 +1726,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1717,19 +1756,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1737,7 +1776,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1745,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1753,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "Креирано на"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,7 +1490,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1476,7 +1501,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,6 +1725,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1716,19 +1755,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1736,7 +1775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1744,7 +1783,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1760,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "Үүсгэсэн огноо"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,7 +1490,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1476,7 +1501,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,6 +1725,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1716,19 +1755,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1736,7 +1775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1744,7 +1783,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1760,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Opprettet"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1160,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1220,7 +1245,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1231,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1466,7 +1491,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1477,7 +1502,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1532,7 +1557,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1621,7 +1646,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1701,6 +1726,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1717,19 +1756,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1737,7 +1776,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1745,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1753,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Laget den"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1144,6 +1162,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1222,7 +1247,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1233,7 +1258,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1468,7 +1493,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1479,7 +1504,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1534,7 +1559,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1623,7 +1648,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1703,6 +1728,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1719,19 +1758,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1739,7 +1778,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1747,7 +1786,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1755,7 +1794,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1763,7 +1802,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prijs per eenheid</strong>" msgstr "<strong>Prijs per eenheid</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"verlengen" "verlengen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"te verlengen" "te verlengen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Een contractregel met een opvolger moet een einddatum hebben" msgstr "Een contractregel met een opvolger moet een einddatum hebben"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Een automatische verlengingsregel moet een einddatum hebben" msgstr "Een automatische verlengingsregel moet een einddatum hebben"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Annuleren toestaan?" msgstr "Annuleren toestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Annuleren niet toegestaan voor deze regel" msgstr "Annuleren niet toegestaan voor deze regel"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Bedrijf" msgstr "Bedrijf"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Email opstellen" msgstr "Email opstellen"
@@ -620,37 +620,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Soort Contract" msgstr "Soort Contract"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Contract '%s' startdatum kan niet later zijn dan einddatum" msgstr "Contract '%s' startdatum kan niet later zijn dan einddatum"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Contractregel annuleren ongedaan gemaakt: %s<br/>- " msgstr "Contractregel annuleren ongedaan gemaakt: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Contractregel en zijn voorganger overlappen" msgstr "Contractregel en zijn voorganger overlappen"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Contractlijn en zijn opvolger overlappen elkaar" msgstr "Contractlijn en zijn opvolger overlappen elkaar"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Contractregel geannuleerd: %s<br/>- " msgstr "Contractregel geannuleerd: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "Contractregel moet worden geannuleerd voordat deze wordt verwijderd" msgstr "Contractregel moet worden geannuleerd voordat deze wordt verwijderd"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Contractregels" msgstr "Contractregels"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -822,6 +822,15 @@ msgstr "Aangemaakt op"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Herhaling" msgstr "Herhaling"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
#, fuzzy
#| msgid "Customer"
msgid "Custom"
msgstr "Klant"
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -874,6 +883,17 @@ msgstr "Datum volgende factuur"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "Dag(en)" msgstr "Dag(en)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -890,7 +910,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Korting (%)" msgstr "Korting (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "De korting moet kleiner of gelijk aan 100 zijn" msgstr "De korting moet kleiner of gelijk aan 100 zijn"
@@ -1291,6 +1311,15 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing type"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Factuur soort"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1369,7 +1398,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Opvolger plannen toegestaan?" msgstr "Opvolger plannen toegestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plannen opvolger niet toegestaan voor deze regel" msgstr "Plannen opvolger niet toegestaan voor deze regel"
@@ -1380,7 +1409,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Gepland" msgstr "Gepland"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "U dient een '%s' verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'." msgstr "U dient een '%s' verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'."
@@ -1623,7 +1652,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Stoppen toegestaan?" msgstr "Stoppen toegestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Stoppen niet toegestaan voor deze regel" msgstr "Stoppen niet toegestaan voor deze regel"
@@ -1634,7 +1663,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Stoppen / Plannen opvolger toegestaan?" msgstr "Stoppen / Plannen opvolger toegestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Stoppen / Plannen opvolger is niet toegestaan" msgstr "Stoppen / Plannen opvolger is niet toegestaan"
@@ -1689,7 +1718,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1792,7 +1821,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Terugdraaien van annuleren" msgstr "Terugdraaien van annuleren"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Terugdraaien van annuleren niet toegestaan voor deze regel" msgstr "Terugdraaien van annuleren niet toegestaan voor deze regel"
@@ -1872,6 +1901,20 @@ msgstr "Website communicatie geschiedenis"
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "Week/weken" msgstr "Week/weken"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1888,13 +1931,13 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jaar/Jaren" msgstr "Jaar/Jaren"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1902,7 +1945,7 @@ msgstr ""
"uitstellen." "uitstellen."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1911,7 +1954,7 @@ msgstr ""
"U kunt geen volgende factuurdatum vóór het begin van het contract '%s' hebben" "U kunt geen volgende factuurdatum vóór het begin van het contract '%s' hebben"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1921,7 +1964,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'" "contractregel '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the " #| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1934,7 +1977,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'" "contractregel '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1944,7 +1987,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'" "contractregel '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "U moet een volgende factuurdatum opgeven voor contract '%s'" msgstr "U moet een volgende factuurdatum opgeven voor contract '%s'"

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Gemaakt op"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1160,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1220,7 +1245,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1231,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1466,7 +1491,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1477,7 +1502,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1532,7 +1557,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1621,7 +1646,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1701,6 +1726,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1717,19 +1756,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1737,7 +1776,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1745,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1753,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -536,37 +536,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Contractsjabloon" msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Contracten" msgstr "Contracten"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -716,6 +716,13 @@ msgstr "Aangemaakt op"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -769,6 +776,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -785,7 +803,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1199,15 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoice"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Factuur"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1261,7 +1288,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1272,7 +1299,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1511,7 +1538,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1522,7 +1549,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1579,7 +1606,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1669,7 +1696,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1749,6 +1776,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1765,19 +1806,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1785,7 +1826,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1793,7 +1834,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1801,7 +1842,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1809,7 +1850,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -190,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -517,37 +517,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -691,6 +691,13 @@ msgstr "Data utworzenia"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -743,6 +750,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -759,7 +777,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1143,6 +1161,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1221,7 +1246,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1232,7 +1257,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1467,7 +1492,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1478,7 +1503,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1533,7 +1558,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1622,7 +1647,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1702,6 +1727,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1718,19 +1757,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1738,7 +1777,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1746,7 +1785,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1754,7 +1793,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1762,7 +1801,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -270,14 +270,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>" msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
"Uma linha de contrato cancelada não pode ser definida para auto-renovação" "Uma linha de contrato cancelada não pode ser definida para auto-renovação"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"renovação" "renovação"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Uma linha de contrato com sucessora deve ter uma data de fim" msgstr "Uma linha de contrato com sucessora deve ter uma data de fim"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Uma linha de auto-renovação deve ter uma data de fim" msgstr "Uma linha de auto-renovação deve ter uma data de fim"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelamento autorizado?" msgstr "Cancelamento autorizado?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Cancelamento não autorizado para esta linha" msgstr "Cancelamento não autorizado para esta linha"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Escrever E-mail" msgstr "Escrever E-mail"
@@ -614,37 +614,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de Contrato" msgstr "Tipo de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "A data de início do contrato '%s' não pode ser posterior à data de fim" msgstr "A data de início do contrato '%s' não pode ser posterior à data de fim"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha de Contrato Não Cancelada: %s<br/>- " msgstr "Linha de Contrato Não Cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e a sua antecessora sobrepuseram-se" msgstr "A linha do contrato e a sua antecessora sobrepuseram-se"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e a sua sucessora sobrepuseram-se" msgstr "A linha do contrato e a sua sucessora sobrepuseram-se"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha do contrato cancelada: %s<br/>- " msgstr "Linha do contrato cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "A linha do contrato deve ser cancelada antes de eliminada" msgstr "A linha do contrato deve ser cancelada antes de eliminada"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Linhas de Contrato" msgstr "Linhas de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -812,6 +812,15 @@ msgstr "Criado em"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Divisa" msgstr "Divisa"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
#, fuzzy
#| msgid "Customer"
msgid "Custom"
msgstr "Cliente"
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -864,6 +873,17 @@ msgstr "Data da Próxima Fatura"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)" msgstr "Dia(s)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -880,7 +900,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)" msgstr "Desconto (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "O desconto deve ser igual ou inferior a 100" msgstr "O desconto deve ser igual ou inferior a 100"
@@ -1273,6 +1293,14 @@ msgstr "Início do Próximo Período"
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Deslocação de faturação"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1353,7 +1381,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Autorizado plano sucessor?" msgstr "Autorizado plano sucessor?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plano sucessor não é autorizado para esta linha" msgstr "Plano sucessor não é autorizado para esta linha"
@@ -1364,7 +1392,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planeado" msgstr "Planeado"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Por favor, defina um diário %s para a empresa '%s'." msgstr "Por favor, defina um diário %s para a empresa '%s'."
@@ -1607,7 +1635,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Paragem autorizada?" msgstr "Paragem autorizada?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Paragem não autorizada para esta linha" msgstr "Paragem não autorizada para esta linha"
@@ -1618,7 +1646,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Paragem/Plano sucessor autorizados?" msgstr "Paragem/Plano sucessor autorizados?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Paragem/Plano sucessor não autorizados para esta linha" msgstr "Paragem/Plano sucessor não autorizados para esta linha"
@@ -1673,7 +1701,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1776,7 +1804,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Descancelar" msgstr "Descancelar"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Descancelamento não autorizado para esta linha" msgstr "Descancelamento não autorizado para esta linha"
@@ -1856,6 +1884,20 @@ msgstr "Histórico de comunicações do website"
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "Semana(s)" msgstr "Semana(s)"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1872,19 +1914,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)" msgstr "Ano(s)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Não pode adiar uma linha de contrato já faturada pelo menos uma vez." msgstr "Não pode adiar uma linha de contrato já faturada pelo menos uma vez."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1893,7 +1935,7 @@ msgstr ""
"Não pode ter uma data da próxima fatura anterior à do próprio contrato '%s'" "Não pode ter uma data da próxima fatura anterior à do próprio contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1903,7 +1945,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1913,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"linha de contrato '%s'" "linha de contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1923,7 +1965,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>" msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"automática" "automática"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"automática" "automática"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "Uma linha de contrato com uma sucessora deve ter uma data final" msgstr "Uma linha de contrato com uma sucessora deve ter uma data final"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Uma linha de renovação automática deve possuir uma data final" msgstr "Uma linha de renovação automática deve possuir uma data final"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelar Permitido?" msgstr "Cancelar Permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "Não é permitido o cancelamento para esta linha" msgstr "Não é permitido o cancelamento para esta linha"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "Escrever E-mail" msgstr "Escrever E-mail"
@@ -609,38 +609,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de Contrato" msgstr "Tipo de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
"Data inicial '%s' da linha do contrato não pode ser maior que a data final" "Data inicial '%s' da linha do contrato não pode ser maior que a data final"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha do Contrato Não Cancelada: %s<br/>- " msgstr "Linha do Contrato Não Cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e sua antecessor se sobrepuseram" msgstr "A linha do contrato e sua antecessor se sobrepuseram"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e seu sucessora se sobrepuseram" msgstr "A linha do contrato e seu sucessora se sobrepuseram"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "Linha do contrato cancelada: %s<br/>- " msgstr "Linha do contrato cancelada: %s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "Linha do contrato deve ser cancelada antes de ser deletada" msgstr "Linha do contrato deve ser cancelada antes de ser deletada"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Linhas de Contrato" msgstr "Linhas de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -806,6 +806,15 @@ msgstr "Criado em"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Moeda" msgstr "Moeda"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
#, fuzzy
#| msgid "Customer"
msgid "Custom"
msgstr "Cliente"
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -858,6 +867,17 @@ msgstr "Dia da Próxima Fatura"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)" msgstr "Dia(s)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -874,7 +894,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)" msgstr "Desconto (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "Desconto deve ser menor ou igual a 100" msgstr "Desconto deve ser menor ou igual a 100"
@@ -1265,6 +1285,15 @@ msgstr "Início do próximo período"
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing offset"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Tipo de faturamento"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1345,7 +1374,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Plano sucessor permitido?" msgstr "Plano sucessor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plano sucessor não permitido para esta linha" msgstr "Plano sucessor não permitido para esta linha"
@@ -1356,7 +1385,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "Planejado" msgstr "Planejado"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Defina um %s diário para a empresa '%s'." msgstr "Defina um %s diário para a empresa '%s'."
@@ -1599,7 +1628,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Parar permitido?" msgstr "Parar permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "Parar não permitido para esta linha" msgstr "Parar não permitido para esta linha"
@@ -1610,7 +1639,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Parar/Plano sucessor permitido?" msgstr "Parar/Plano sucessor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Parar/Plano sucessor não permitido para esta linha" msgstr "Parar/Plano sucessor não permitido para esta linha"
@@ -1665,7 +1694,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1767,7 +1796,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Cancelar Cancelamento" msgstr "Cancelar Cancelamento"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "Cancelar cancelamento não permitido para esta linha" msgstr "Cancelar cancelamento não permitido para esta linha"
@@ -1847,6 +1876,20 @@ msgstr "Histórico de comunicação do site"
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "Semana(s)" msgstr "Semana(s)"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1863,19 +1906,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)" msgstr "Ano(s)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Você não pode adiar uma linha de contrato faturada pelo menos uma vez." msgstr "Você não pode adiar uma linha de contrato faturada pelo menos uma vez."
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1885,7 +1928,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1895,7 +1938,7 @@ msgstr ""
"do contrato '%s'" "do contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the " #| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1908,7 +1951,7 @@ msgstr ""
"do contrato '%s'" "do contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1918,7 +1961,7 @@ msgstr ""
"do contrato '%s\"" "do contrato '%s\""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -190,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -523,37 +523,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -697,6 +697,13 @@ msgstr "Criado em"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -749,6 +756,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -765,7 +783,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1151,6 +1169,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1229,7 +1254,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1240,7 +1265,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1475,7 +1500,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1486,7 +1511,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1541,7 +1566,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1630,7 +1655,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1710,6 +1735,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1726,19 +1765,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1746,7 +1785,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1754,7 +1793,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1762,7 +1801,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1770,7 +1809,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -522,37 +522,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -696,6 +696,13 @@ msgstr "Creat la"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -748,6 +755,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -764,7 +782,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1150,6 +1168,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1228,7 +1253,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1239,7 +1264,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1474,7 +1499,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1485,7 +1510,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1540,7 +1565,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1629,7 +1654,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1709,6 +1734,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1725,19 +1764,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1745,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1753,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1769,7 +1808,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -190,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -532,37 +532,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Договоры" msgstr "Договоры"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Договоры" msgstr "Договоры"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -710,6 +710,13 @@ msgstr "Создан"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -763,6 +770,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -779,7 +797,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1175,6 +1193,15 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoice"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Счёт-фактура"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1254,7 +1281,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1265,7 +1292,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1506,7 +1533,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1517,7 +1544,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1574,7 +1601,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1664,7 +1691,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1744,6 +1771,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1760,19 +1801,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1780,7 +1821,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1788,7 +1829,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1796,7 +1837,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1804,7 +1845,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "Vytvorené"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,7 +1490,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1476,7 +1501,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,6 +1725,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1716,19 +1755,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1736,7 +1775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1744,7 +1783,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1760,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -522,37 +522,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -694,6 +694,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -746,6 +753,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -762,7 +780,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1144,6 +1162,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1222,7 +1247,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1233,7 +1258,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1468,7 +1493,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1479,7 +1504,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1534,7 +1559,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1623,7 +1648,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1703,6 +1728,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1719,19 +1758,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1739,7 +1778,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1747,7 +1786,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1755,7 +1794,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1763,7 +1802,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -522,37 +522,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -696,6 +696,13 @@ msgstr "Ustvarjeno"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -748,6 +755,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -764,7 +782,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1152,6 +1170,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1241,7 +1266,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1478,7 +1503,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1489,7 +1514,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1544,7 +1569,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1633,7 +1658,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1713,6 +1738,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1729,19 +1768,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1749,7 +1788,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1757,7 +1796,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1765,7 +1804,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1773,7 +1812,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Kreiran"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1158,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1218,7 +1243,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1229,7 +1254,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1464,7 +1489,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1475,7 +1500,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1530,7 +1555,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1619,7 +1644,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1699,6 +1724,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1715,19 +1754,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1735,7 +1774,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1743,7 +1782,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1751,7 +1790,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1759,7 +1798,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -190,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -517,37 +517,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -691,6 +691,13 @@ msgstr "Kreiran"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -743,6 +750,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -759,7 +777,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,7 +1490,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1476,7 +1501,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,6 +1725,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1716,19 +1755,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1736,7 +1775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1744,7 +1783,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1760,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "Skapad den"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,7 +1490,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1476,7 +1501,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,6 +1725,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1716,19 +1755,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1736,7 +1775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1744,7 +1783,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1760,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1141,6 +1159,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1219,7 +1244,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1230,7 +1255,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1465,7 +1490,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1476,7 +1501,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1531,7 +1556,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1620,7 +1645,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,6 +1725,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1716,19 +1755,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1736,7 +1775,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1744,7 +1783,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1752,7 +1791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1760,7 +1799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -257,19 +257,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Birim Fiyat</strong>" msgstr "<strong>Birim Fiyat</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Firma" msgstr "Firma"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "E-posta Oluştur" msgstr "E-posta Oluştur"
@@ -615,38 +615,38 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sözleşme Şablonu" msgstr "Sözleşme Şablonu"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date" #| msgid "Contract '%s' start date can't be later than end date"
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Sözleşme '%s' başlangıç tarihi, bitiş tarihinden sonra olamaz" msgstr "Sözleşme '%s' başlangıç tarihi, bitiş tarihinden sonra olamaz"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sözleşme Satırları" msgstr "Sözleşme Satırları"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -799,6 +799,13 @@ msgstr "Oluşturuldu"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Tekrarlayan" msgstr "Tekrarlayan"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -852,6 +859,17 @@ msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "Gün(ler)" msgstr "Gün(ler)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -868,7 +886,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "İndirim (%)" msgstr "İndirim (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır" msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
@@ -1277,6 +1295,15 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing type"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Fatura türü"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1359,7 +1386,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1370,7 +1397,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın." msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
@@ -1623,7 +1650,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1634,7 +1661,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1692,7 +1719,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1783,7 +1810,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1865,6 +1892,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "Hafta(lar)" msgstr "Hafta(lar)"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1881,19 +1922,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)" msgstr "Yıl(lar)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1901,7 +1942,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1909,7 +1950,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1917,7 +1958,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1925,7 +1966,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -190,19 +190,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -536,37 +536,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "Sözleşmeler" msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -714,6 +714,13 @@ msgstr "Oluşturulma"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -767,6 +774,17 @@ msgstr "Sonraki Fatura Tarihi"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "Gün(ler)" msgstr "Gün(ler)"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -783,7 +801,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "İndirim (%)" msgstr "İndirim (%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır" msgstr "İndirim 100'den az veya ona eşit olmalıdır"
@@ -1190,6 +1208,15 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing type"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "Fatura türü"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1270,7 +1297,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1281,7 +1308,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın." msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
@@ -1528,7 +1555,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1539,7 +1566,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1596,7 +1623,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1686,7 +1713,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1766,6 +1793,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "Hafta(lar)" msgstr "Hafta(lar)"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1782,19 +1823,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)" msgstr "Yıl(lar)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1802,7 +1843,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1810,7 +1851,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1818,7 +1859,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1826,7 +1867,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Створено"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1160,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1220,7 +1245,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1231,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1466,7 +1491,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1477,7 +1502,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1532,7 +1557,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1621,7 +1646,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1701,6 +1726,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1717,19 +1756,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1737,7 +1776,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1745,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1753,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -188,19 +188,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -515,37 +515,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -689,6 +689,13 @@ msgstr "Tạo trên"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -741,6 +748,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -757,7 +775,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1139,6 +1157,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1217,7 +1242,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1228,7 +1253,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1463,7 +1488,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1474,7 +1499,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1529,7 +1554,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1618,7 +1643,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1698,6 +1723,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1714,19 +1753,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1734,7 +1773,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1742,7 +1781,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1750,7 +1789,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1758,7 +1797,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "Tạo vào"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1142,6 +1160,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1220,7 +1245,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1231,7 +1256,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1466,7 +1491,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1477,7 +1502,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1532,7 +1557,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1621,7 +1646,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1701,6 +1726,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1717,19 +1756,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1737,7 +1776,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1745,7 +1784,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1753,7 +1792,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1761,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -253,19 +253,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>单价</strong>" msgstr "<strong>单价</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "已取消的合同行无法设置为自动续订" msgstr "已取消的合同行无法设置为自动续订"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "与接替的合同行不能设置为自动更新" msgstr "与接替的合同行不能设置为自动更新"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "与接替的合同行必须有结束日期" msgstr "与接替的合同行必须有结束日期"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "自动续订行必须有结束日期" msgstr "自动续订行必须有结束日期"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "取消允许?" msgstr "取消允许?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "取消此行不允许" msgstr "取消此行不允许"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Company"
msgstr "公司" msgstr "公司"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "编写Email" msgstr "编写Email"
@@ -604,37 +604,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "合同类型" msgstr "合同类型"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "合同行'%s'的开始日期不能晚于结束日期" msgstr "合同行'%s'的开始日期不能晚于结束日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "合同行未取消:%s<br/>- " msgstr "合同行未取消:%s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "与其原先合同行重叠" msgstr "与其原先合同行重叠"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "与接替的合同行重叠" msgstr "与接替的合同行重叠"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "合同行取消:%s<br/>- " msgstr "合同行取消:%s<br/>- "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "必须在删除前取消合同行" msgstr "必须在删除前取消合同行"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "合同行" msgstr "合同行"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -805,6 +805,15 @@ msgstr "创建时间"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "货币" msgstr "货币"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
#, fuzzy
#| msgid "Customer"
msgid "Custom"
msgstr "客户"
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -857,6 +866,17 @@ msgstr "下一个发票的日期"
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "天" msgstr "天"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -873,7 +893,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "折扣(%)" msgstr "折扣(%)"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "折扣应小于或等于100" msgstr "折扣应小于或等于100"
@@ -1265,6 +1285,15 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
#, fuzzy
#| msgid "Invoicing type"
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr "发票类型"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1343,7 +1372,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "计划接替允许吗?" msgstr "计划接替允许吗?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "计划接替不允许此行" msgstr "计划接替不允许此行"
@@ -1354,7 +1383,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "计划" msgstr "计划"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "请为定义一个%s日记账公司 '%s'。" msgstr "请为定义一个%s日记账公司 '%s'。"
@@ -1595,7 +1624,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "停止允许?" msgstr "停止允许?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "停止不允许此行" msgstr "停止不允许此行"
@@ -1606,7 +1635,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "允许停止/计划接替?" msgstr "允许停止/计划接替?"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "此线路不允许停止/计划接替" msgstr "此线路不允许停止/计划接替"
@@ -1661,7 +1690,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@@ -1761,7 +1790,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "不要取消" msgstr "不要取消"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "此行不允许取消" msgstr "此行不允许取消"
@@ -1841,6 +1870,20 @@ msgstr "网站沟通记录"
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "周" msgstr "周"
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1857,19 +1900,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "年" msgstr "年"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "您不能延迟至少一次开具发票的合同行。" msgstr "您不能延迟至少一次开具发票的合同行。"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1877,7 +1920,7 @@ msgid ""
msgstr "在合同行'%s'开头之前,您不能拥有下一张发票的日期" msgstr "在合同行'%s'开头之前,您不能拥有下一张发票的日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1885,7 +1928,7 @@ msgid ""
msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期" msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "You can't have the end date before the date of last invoice for the " #| "You can't have the end date before the date of last invoice for the "
@@ -1896,7 +1939,7 @@ msgid ""
msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期" msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1904,7 +1947,7 @@ msgid ""
msgstr "在合同行'%s'的最后一张发票日期之后,您不能拥有开始日期" msgstr "在合同行'%s'的最后一张发票日期之后,您不能拥有开始日期"
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "您必须为合同行'%s'提供下一张发票的日期" msgstr "您必须为合同行'%s'提供下一张发票的日期"

View File

@@ -189,19 +189,19 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:573 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:574
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:347 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:359 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:360
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:354 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1080 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1082
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:345 #: code:addons/contract/models/contract.py:346
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
msgstr "" msgstr ""
@@ -516,37 +516,37 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:644 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:645
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1109 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line Un-canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:380 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:371 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1088 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1090
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s<br/>- " msgid "Contract line canceled: %s<br/>- "
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:880 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:882
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:960 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:962
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1256 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1258
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1068 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1070
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract line for <strong>{product}</strong>\n" "Contract line for <strong>{product}</strong>\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1308 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1310
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
msgstr "" msgstr ""
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:463 #: code:addons/contract/models/contract.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=" "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
@@ -690,6 +690,13 @@ msgstr "建立於"
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "Custom"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.abstract.contract,contract_type:0
#: selection:contract.contract,contract_type:0 #: selection:contract.contract,contract_type:0
@@ -742,6 +749,17 @@ msgstr ""
msgid "Day(s)" msgid "Day(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid ""
"Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__name
@@ -758,7 +776,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:208 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1140,6 +1158,13 @@ msgstr ""
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__note_invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__note_invoicing_mode
msgid "Note Invoicing Mode"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
msgid "Notes" msgid "Notes"
@@ -1218,7 +1243,7 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:943 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:945
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1229,7 +1254,7 @@ msgid "Planned"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:298 #: code:addons/contract/models/contract.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1464,7 +1489,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:863 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:865
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1475,7 +1500,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1004 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1006
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1530,7 +1555,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:491 #: code:addons/contract/models/contract.py:516
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1619,7 +1644,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:1101 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:1103
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1699,6 +1724,20 @@ msgstr ""
msgid "Week(s)" msgid "Week(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With next line"
msgstr ""
#. module: contract
#: selection:contract.abstract.contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.line,note_invoicing_mode:0
#: selection:contract.template.line,note_invoicing_mode:0
msgid "With previous line"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.view_res_partner_filter
msgid "With running contracts" msgid "With running contracts"
@@ -1715,19 +1754,19 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract.py:505 #: code:addons/contract/models/contract.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:813 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:815
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:582 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:583
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract " "You can't have a date of next invoice anterior to the start of the contract "
@@ -1735,7 +1774,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:604 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:605
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the end date before the date of last invoice for the contract " "You can't have the end date before the date of last invoice for the contract "
@@ -1743,7 +1782,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:615 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the " "You can't have the next invoice date before the date of last invoice for the "
@@ -1751,7 +1790,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:596 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:597
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"You can't have the start date after the date of last invoice for the " "You can't have the start date after the date of last invoice for the "
@@ -1759,7 +1798,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:631 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:632
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -125,9 +125,27 @@ class ContractAbstractContractLine(models.AbstractModel):
required=True, required=True,
ondelete='cascade', ondelete='cascade',
) )
display_type = fields.Selection([ display_type = fields.Selection(
selection=[
('line_section', "Section"), ('line_section', "Section"),
('line_note', "Note")], default=False, help="Technical field for UX purpose.") ('line_note', "Note"),
],
default=False,
help="Technical field for UX purpose."
)
note_invoicing_mode = fields.Selection(
selection=[
('with_previous_line', 'With previous line'),
('with_next_line', 'With next line'),
('custom', 'Custom'),
],
default='with_previous_line',
help="Defines when the Note is invoiced:\n"
"- With previous line: If the previous line can be invoiced.\n"
"- With next line: If the next line can be invoiced.\n"
"- Custom: Depending on the recurrence to be define."
)
is_recurring_note = fields.Boolean(compute="_compute_is_recurring_note")
@api.model @api.model
def _get_default_recurring_invoicing_offset( def _get_default_recurring_invoicing_offset(
@@ -141,6 +159,13 @@ class ContractAbstractContractLine(models.AbstractModel):
else: else:
return 1 return 1
def is_recurring_note(self):
for record in self:
record.is_recurring_note = (
record.display_type == 'line_note'
and record.note_invoicing_mode == 'custom'
)
@api.depends('recurring_invoicing_type', 'recurring_rule_type') @api.depends('recurring_invoicing_type', 'recurring_rule_type')
def _compute_recurring_invoicing_offset(self): def _compute_recurring_invoicing_offset(self):
for rec in self: for rec in self:

View File

@@ -194,7 +194,8 @@ class ContractContract(models.Model):
def _compute_recurring_next_date(self): def _compute_recurring_next_date(self):
for contract in self: for contract in self:
recurring_next_date = contract.contract_line_ids.filtered( recurring_next_date = contract.contract_line_ids.filtered(
lambda l: l.recurring_next_date and not l.is_canceled lambda l: (l.recurring_next_date and not l.is_canceled
and (not l.display_type or l.is_recurring_note))
).mapped('recurring_next_date') ).mapped('recurring_next_date')
if recurring_next_date: if recurring_next_date:
contract.recurring_next_date = min(recurring_next_date) contract.recurring_next_date = min(recurring_next_date)
@@ -412,11 +413,35 @@ class ContractContract(models.Model):
:return: contract lines (contract.line recordset) :return: contract lines (contract.line recordset)
""" """
self.ensure_one() self.ensure_one()
return self.contract_line_ids.filtered(
lambda l: not l.is_canceled def can_be_invoiced(l):
and l.recurring_next_date return (not l.is_canceled and l.recurring_next_date
and l.recurring_next_date <= date_ref and l.recurring_next_date <= date_ref)
)
lines2invoice = previous = self.env['contract.line']
current_section = current_note = False
for line in self.contract_line_ids:
if line.display_type == 'line_section':
current_section = line
elif (line.display_type == 'line_note' and
not line.is_recurring_note):
if line.note_invoicing_mode == "with_previous_line":
if previous in lines2invoice:
lines2invoice |= line
current_note = False
elif line.note_invoicing_mode == "with_next_line":
current_note = line
elif line.is_recurring_note or not line.display_type:
if can_be_invoiced(line):
if current_section:
lines2invoice |= current_section
current_section = False
if current_note:
lines2invoice |= current_note
lines2invoice |= line
current_note = False
previous = line
return lines2invoice.sorted()
@api.multi @api.multi
def _prepare_recurring_invoices_values(self, date_ref=False): def _prepare_recurring_invoices_values(self, date_ref=False):

View File

@@ -15,6 +15,7 @@ class ContractLine(models.Model):
_name = 'contract.line' _name = 'contract.line'
_description = "Contract Line" _description = "Contract Line"
_inherit = 'contract.abstract.contract.line' _inherit = 'contract.abstract.contract.line'
_order = 'sequence,id'
sequence = fields.Integer( sequence = fields.Integer(
string="Sequence", string="Sequence",
@@ -654,8 +655,8 @@ class ContractLine(models.Model):
# have no meaning in certain invoices # have no meaning in certain invoices
today = fields.Date.context_today(self) today = fields.Date.context_today(self)
for rec in self: for rec in self:
if (not rec.display_type and if ((not rec.display_type or rec.is_recurring_note)
rec.date_start and today >= rec.date_start): and rec.date_start and today >= rec.date_start):
rec.create_invoice_visibility = bool(rec.recurring_next_date) rec.create_invoice_visibility = bool(rec.recurring_next_date)
else: else:
rec.create_invoice_visibility = False rec.create_invoice_visibility = False
@@ -691,6 +692,7 @@ class ContractLine(models.Model):
name = self._insert_markers(dates[0], dates[1]) name = self._insert_markers(dates[0], dates[1])
invoice_line_vals.update( invoice_line_vals.update(
{ {
'sequence': self.sequence,
'name': name, 'name': name,
'account_analytic_id': self.analytic_account_id.id, 'account_analytic_id': self.analytic_account_id.id,
'analytic_tag_ids': [(6, 0, self.analytic_tag_ids.ids)], 'analytic_tag_ids': [(6, 0, self.analytic_tag_ids.ids)],

View File

@@ -34,6 +34,10 @@
<label for="name" string="Note" attrs="{'invisible': [('display_type', '!=', 'line_note')]}"/> <label for="name" string="Note" attrs="{'invisible': [('display_type', '!=', 'line_note')]}"/>
<field name="name" nolabel="1"/> <field name="name" nolabel="1"/>
<group name="note_invoicing_mode" attrs="{'invisible': [('display_type', '!=', 'line_note')]}">
<field name="note_invoicing_mode" widget="radio"/>
</group>
<group col="4" attrs="{'invisible': [('display_type', '!=', False)]}"> <group col="4" attrs="{'invisible': [('display_type', '!=', False)]}">
<field colspan="2" name="is_auto_renew"/> <field colspan="2" name="is_auto_renew"/>
<field colspan="2" name="is_canceled" invisible="1"/> <field colspan="2" name="is_canceled" invisible="1"/>
@@ -62,7 +66,7 @@
</div> </div>
</group> </group>
</group> </group>
<group name="recurrence_info" attrs="{'invisible': [('display_type', '!=', False)]}"> <group name="recurrence_info" attrs="{'invisible': ['|', ('display_type', '=', 'line_section'), '&amp;', ('display_type', '=', 'line_note'), ('note_invoicing_mode', '!=', 'custom')]}">
<group> <group>
<label for="recurring_interval"/> <label for="recurring_interval"/>
<div class="o_row"> <div class="o_row">